Präposition und Kasus des Verbs ablösen

Verwendung Verb ablösen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

ab·lösen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab

Präpositionen

(von+D, bei+D, durch+A, als)

  • jemand/etwas löst bei etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas löst von etwas ab

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

eine Aufgabe für jemanden übernehmen, jemanden ersetzen; transferieren, absetzen, ersetzen, entlassen, substituieren

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab

Vorgangspassiv

  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Zustandspassiv

  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

etwas von etwas trennen, entfernen; abmachen; abmachen, abtrennen, abreißen, abkuppeln

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst etwas ab

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
c. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · reflexiv

sich von etwas trennen, lösen; sich lösen; abfallen, abgehen, flügge werden, abreißen

sich, (sich+A, von+D)

Aktiv

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas ab

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Finanzen]

Aktiv

  • jemand/etwas löst ab

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

(sich+A, Akk., von+D, bei+D, durch+A, als)

Aktiv

  • jemand/etwas löst ab
  • jemand/etwas löst bei etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas ab
  • jemand/etwas löst etwas von etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden ab
  • jemand/etwas löst jemanden als ein solches ab
  • jemand/etwas löst jemanden bei etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst jemanden/etwas durch jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas löst sich ab
  • jemand/etwas löst von etwas ab

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird abgelöst
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) als ein solches abgelöst
  • jemand wird bei etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas wird durch jemanden/etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgelöst

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist abgelöst
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) als ein solches abgelöst
  • jemand ist bei etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst
  • jemand/etwas ist durch jemanden/etwas (von jemandem/etwas) abgelöst
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgelöst

Übersetzungen

Englisch remove, detach, replace, peel off, release, relieve, separate, supersede, ...
Russisch заменять, отделять, освобождать, отделяться, отклеивать, выкупать, выкупить, заменить, ...
Spanisch desprender, quitar, reemplazar, remover, separar, sustituir, alternarse, amortizar, ...
Französisch remplacer, détacher, décoller, enlever, séparer, décoller de, détacher de, libérer, ...
Türkisch ayırmak, çözmek, devralmak, kaldırmak, nöbet değiştirmek, serbest bırakmak, yerine geçmek
Portugiesisch substituir, liberar, remover, separar, amortizar, assumir, descolar, desgrudar-se, ...
Italienisch sostituire, staccare, separare, alternarsi, ammortizzare, avvicendare, avvicendarsi, prendere in carico, ...
Rumänisch dezlega, separa, înlocui, delega, desprinde, prelua, îndepărta
Ungarisch elintéz, eltávolít, eltávolítani, elválni, felvált, helyettesíteni, leold, leválaszt, ...
Polnisch odłączyć, zdjąć, odchodzić, odejść, odkleić, odklejać, odspoić, odwarstwiać się, ...
Griechisch αντικαθιστώ, αποδεσμεύω, αποσύνδεση, αναλαμβάνω, απομάκρυνση, αποσπώ, αποσυνδέω, αφαίρεση, ...
Niederländisch aflossen, losmaken, vervangen, afmaken, afspreken, loskomen, loslaten, ontbinden, ...
Tschechisch uvolnit, nahradit, odstranit, oddělit, oddělovat, oddělovatlit, odlepit, odloučit, ...
Schwedisch avlossa, avlägsna, avlösa, avlösning, avtala, byta av, ersätter, komma överens, ...
Dänisch afløse, erstatte, afløse hinanden, aftale, blive løs, fjerne, gå af, løse, ...
Japanisch はがれる, 交代する, 交渉する, 代わりにする, 分離する, 切り離す, 取り外す, 取り替える, ...
Katalanisch deslligar, separar, substituir, assumir, desenganxar-se, desfer, desprendre, rellevar
Finnisch irrottaa, erottaa, poistaa, irrota, korvaaminen, ottaminen, vaihtaa vuoroa, vapauttaa, ...
Norwegisch avløse, fjerne, løse, skille, avtale, erstatte, løse seg, ordne, ...
Baskisch askatu, askatzea, banatu, banatzea, deslotu, hartzea, ordezkatu, ordezkatzea
Serbisch odvojiti, razdvojiti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, zamena
Mazedonisch ослободување, отделување, отстранување, замена, одделување, преземање
Slowenisch ločiti, odstraniti, zamenjati, nadomestiti, prevzeti
Slowakisch odstrániť, nahradiť, oddeliť, odlúčiť, prevziať, uvolniť, uvoľniť, uvoľniť sa
Bosnisch odvojiti, dogovor, dogovoriti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, ...
Kroatisch odvojiti, dogovoriti, odrediti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se, preuzeti, ukloniti, ...
Ukrainisch відокремити, замінити, відділити, відділитися, відокремитися, домовлятися, зняти, перейняти обов'язки, ...
Bulgarisch разделям, замествам, освобождавам, освобождавам се, отделям, отделям се, отменям, поемам задача, ...
Belorussisch аддзяліць, аддаляць, аддзяліцца, адлучыцца, адлучыць, замяняць, зняць, пераймаць
Hebräischלהחליף، להסיר، לפרק، לגבות، להפריד، להתנתק، לשחרר
Arabischفصل، إزالة، فك، استبدال، تحرر، تحرير، تناوب، تولي، ...
Persischجدا شدن، جدا کردن، عوض کردن، تحمل کردن، جایگزین کردن، حذف کردن، حل کردن
Urduالگ کرنا، آزاد کرنا، جدا کرنا، حل کرنا، ختم کرنا، ذمہ داری لینا، متبادل بننا، مکمل کرنا، ...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ abberufen ≡ abhalftern ≡ absetzen ≡ austauschen ≡ auswechseln ≡ entlassen ≡ entmachten ≡ ersetzen ≡ substituieren ≡ tauschen, ...
b.≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ abmachen ≡ abreißen ≡ abtrennen ≡ abziehen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ lösen, ...
c.≡ abblättern ≡ abbrechen ≡ abbröckeln ≡ abfallen ≡ abgehen ≡ abplatzen ≡ abreißen ≡ absplittern ≡ abspringen ≡ losbrechen

Synonyme

Konjugation

löst ab · löste ab · hat abgelöst

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 163284, 163284, 163284

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ablösen