Präposition und Kasus des Verbs entlassen

Verwendung Verb entlassen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · Passiv

entlassen

Objekte

Akk.

  • jemand/etwas entlässt
  • jemand entlässt jemanden
  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden/etwas

Präpositionen

(aus+D, in+A, von+D)

  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand/etwas entlässt aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas

Modalangaben

  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

jemandem erlauben zu gehen; enthaften

Aktiv

  • jemand/etwas entlässt

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

[Berufe] jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen, feuern, rausschmeißen

Aktiv

  • jemand/etwas entlässt

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · Passiv

jemandem kündigen; entladen, freilassen, absetzen, gefeuert, frei herumlaufen

Akk., (aus+D, in+A, von+D)

Aktiv

  • jemand entlässt jemanden
  • jemand entlässt jemanden aus/von etwas
  • jemand entlässt jemanden in etwas
  • jemand entlässt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt
  • jemand/etwas entlässt aus etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas
  • jemand/etwas entlässt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas entlässt jemanden
  • jemand/etwas entlässt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entlässt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird entlassen
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin entlassen
  • jemand wird (durch jemanden) entlassen
  • jemand wird (durch jemanden) irgendwohin entlassen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) entlassen
  • jemand wird aus etwas (von jemandem/etwas) entlassen
  • jemand wird aus/von etwas (durch jemanden) entlassen
  • jemand wird in etwas (durch jemanden) entlassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entlassen

Übersetzungen

Englisch dismiss, release, fire, let go, axe, boot out, bounce, decapitate, ...
Russisch отпускать, уволить, увольнять, освобождать, выписать, выписывать, выпускать, выпустить, ...
Spanisch despedir, dar de alta, fletar, licenciar, botar, correr, dar de baja, dejar ir, ...
Französisch libérer, licencier, renvoyer, congédier, casser, destituer de, débaucher, démettre de, ...
Türkisch işten çıkarmak, serbest bırakmak, kovmak, salıvermek, serbest kalmak, taburcu etmek, çıkmak
Portugiesisch dispensar, demitir, despedir, liberar, dar alta a, demissionar, despachar, libertar, ...
Italienisch licenziare, dimettere, allontanare, congedare, dimissionare, esonerare, far andare, scarcerare
Rumänisch concedia, elibera, conceda
Ungarisch elbocsát, szabadon bocsát, Elengedni, elbocsátani, elenged, felment, felmond vkinek, kienged
Polnisch zwolnić, pozwolić odejść, wypuszczać, wypuścić, zwalniać
Griechisch απολύω, αποφυλακίζω, απόλυση, αφήνω, δίνω εξιτήριο σε
Niederländisch ontslagen, afdanken, laten gaan, ontheffen, ontslaan, ontslag geven, vrijlaten
Tschechisch propustit, odvolat, propouštět, propouštětpustit, uvolnit, vyhodit
Schwedisch avskeda, entlediga, frige, friställa, skriva ut, släppa, släppa iväg, släppa ut, ...
Dänisch afskedige, entlasse, lade gå, løslade, udskrive
Japanisch 解雇する, 放免する, 解雇, 退職させる, 退院させる, 釈放する
Katalanisch despatxar, acomiadar, acomiadar, deixar anar, deixar lliure
Finnisch irtisanominen, erottaa, erottaminen, irtisanoa, kotiuttaa, päästää, vapauttaa
Norwegisch avskjedige, si opp, laisse, løslate, permittere, utskrive
Baskisch askatzea, askatu, lanpostua uztea
Serbisch otpustiti, osloboditi
Mazedonisch ослободен, отпуштање
Slowenisch izpustiti, odpustiti
Slowakisch prepustiť, odvolať, uvolniť
Bosnisch otpustiti, osloboditi, otkazati
Kroatisch otpustiti, dati otkaz, osloboditi
Ukrainisch звільнити, визволяти, відпускати, дозволити піти, звільнити з роботи, звільняти
Bulgarisch освобождавам, уволнение, уволнявам
Belorussisch адпусціць, звольніць
Indonesisch membebaskan, memberhentikan, memecat, mengizinkan pergi
Vietnamesisch cho phép đi, sa thải, thả ra, đuổi việc
Usbekisch bo'shatish, ishdan bo'shatmoq, ketishga ruxsat berish
Hindi छोड़ना, जाने देना, निकालना, बर्खास्त करना
Chinesisch 准许离开, 开除, 放走, 解雇
Thailändisch ปลดออก, ปล่อยให้ไป, อนุญาตให้ไป, ไล่ออก
Koreanisch 보내다, 석방하다, 해고하다
Aserbaidschanisch buraxmaq, getməsinə icazə vermək, işdən azad etmək, işdən çıxarmaq
Georgisch გაუშვა, დათხოვნა, სამსახურიდან გათავისუფლება
Bengalisch ছাঁটাই করা, ছাড়া করা, বরখাস্ত করা, যেতে দিন
Albanisch lejo, lëshoj, pushoj nga puna, shkarkoj
Marathi काढून टाकणे, जाण्याची परवानगी देणे, नोकरीवरून काढणे, सोडणे
Nepalesisch छाड्नु, जाने दिनु, नोकरीबाट निकाल्नु, बरखास्त गर्नु
Telugu ఉద్యోగం నుండి తొలగించు, బర్తరఫ్ చేయు, విడుదల ఇవ్వడం, వెళ్ళడానికి అనుమతి ఇవ్వడం
Lettisch atlaist, atļaut aiziet
Tamil பணிநீக்கம் செய்ய, பணியிலிருந்து நீக்கு, விடு, விடுதல்
Estnisch lahti laskma, lasta minna, vallandama
Armenisch ազատել, աշխատանքից ազատել, աշխատանքից հեռացնել, թողնել
Kurdisch ji karê derxistin, ji karê rakirin, ruxsat dan
Hebräischלשחרר، פיטורין
Arabischفصل، أقال، إطلاق، إفراج، إقالة، ترك، رفت، سرح
Persischرها کردن، آزاد کردن، اجازه دادن، اخراج، اخراج کردن، مرخص کردن
Urduاجازت دینا، برطرف کرنا، نوکری ختم کرنا، چھوڑ دینا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ enthaften
b.≡ feuern ≡ kündigen ≡ rausschmeißen
z.≡ abberufen ≡ abhalftern ≡ ablösen ≡ absetzen ≡ absägen ≡ entladen ≡ entmachten ≡ feuern ≡ freilassen ≡ freisetzen, ...

Synonyme

Konjugation

entlässt · entließ (entließe) · hat entlassen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 32985, 32985

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entlassen