Präposition und Kasus des Verbs abhängen

Verwendung Verb abhängen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A2 · Verb · haben · trennbar · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · intransitiv · transitiv · Passiv>

ab·hängen

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand hängt etwas ab
  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt jemanden ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab

Präpositionen

(auf+D, von+D, mit+D)

  • etwas hängt von etwas ab
  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand hängt von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hängt auf etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt mit jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Passiv

Passiv möglich


Überblick
1a. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv>

zur Bedingung haben; ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)

von+D

Aktiv

  • etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Passiv

Kein Passiv möglich

1b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv>

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein

von+D

Aktiv

  • jemand hängt von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab

Passiv

Kein Passiv möglich

1c. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab

Passiv

Kein Passiv möglich

1d. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

[Sprache] nichts tun; rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)

(mit+D)

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt mit jemandem ab

Passiv

Kein Passiv möglich

1e. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

herunterhängen;

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab

Passiv

Kein Passiv möglich

1z. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab

Passiv

Kein Passiv möglich

2a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

Akk., (von+D)

Aktiv

  • jemand hängt etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab

Vorgangspassiv

  • etwas wird (durch jemanden) abgehängt
  • etwas wird von etwas (durch jemanden) abgehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt

Zustandspassiv

  • etwas ist (durch jemanden) abgehängt
  • etwas ist von etwas (durch jemanden) abgehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
2b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, überflügeln, jemandem entkommen, loswerden, ausstechen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt jemanden ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab

Vorgangspassiv

  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt

Zustandspassiv

  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
2c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen; abdecken, verhüllen

Akk., (mit+D)

Aktiv

  • jemand hängt etwas ab
  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab

Vorgangspassiv

  • etwas wird (durch jemanden) abgehängt
  • etwas wird mit etwas (durch jemanden) abgehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt

Zustandspassiv

  • etwas ist (durch jemanden) abgehängt
  • etwas ist mit etwas (durch jemanden) abgehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
2d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

[Gebäude] eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
3. Verb · haben · trennbar · <auch: regelmäßig · unregelmäßig · transitiv · Passiv>

(Akk., auf+D, von+D)

Aktiv

  • jemand/etwas hängt ab
  • jemand/etwas hängt auf etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt jemanden ab
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird abgehangen
  • (von jemandem/etwas) wird abgehängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgehangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgehangen
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgehangen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgehangen
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgehängt

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist abgehangen
  • (von jemandem/etwas) ist abgehängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgehangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgehangen
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgehangen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgehängt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgehangen
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgehängt

Übersetzungen

Englisch depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), ...
Russisch зависеть, снимать, снять, висеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, ...
Spanisch depender, descolgar, colgar, desenganchar, suspender, bajar, cubrir, dejar atrás, ...
Französisch dépendre, suspendre, pendre, accrocher, corréler, distancer, découpler, décrocher, ...
Türkisch bağlı olmak, Bağımlı olmak, asmak, asılı kalmak, asılı olmak, boş vakit geçirmek, destek almak, dinlenmek, ...
Portugiesisch depender, deixar para trás, pendurar, suspender, cobrir, contar com, curar, deixar atrás, ...
Italienisch dipendere, appendere, dipendere da, sospendere, staccare, bighellonare, coprire, distaccare, ...
Rumänisch depinde, suspenda, atârna, maturare, nu face nimic, proteja, se relaxa
Ungarisch lógni, eltakarni, felfüggeszt, feltétel, függ, függni, függni valamitől, hátrahagyni, ...
Polnisch zależeć, zależeć od, zdejmować, być zależnym, być zależnym od, dojrzewać, nic nie robić, odczepiać, ...
Griechisch εξαρτώμαι, κρεμάω, απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτιέμαι, εξαρτώμαι από, κάλυψη, ...
Niederländisch afhangen, hangen, achterlaten, afhangen van, bedekken, verwijderen
Tschechisch záviset, chránit, nechat za sebou, nic nedělat, odpočívat, odstranit, pověsit, viset, ...
Schwedisch hänga, bero på, bero, hänga ner, lämna efter sig, skydda, slappa
Dänisch afhænge, afskærme, efterlade, fjerne, hænge, hænge ned, hænge ud, loft, ...
Japanisch 依存する, ぶらぶらする, ぶら下がる, 下がる, 取り除く, 吊り天井, 怠ける, 条件とする, ...
Katalanisch dependre, penjar, cobrir, deixar enrere, dependre de, despenjar, no fer res, protegir
Finnisch riippua, jättää jäljessä, katto, laskeutua, oleilla, riiputtaa, suojata
Norwegisch avhenge, henge, dekke, etterlate, fjerne, henge ned, innfelte, skjule, ...
Baskisch suspenditu, askatzea, atzean utzi, atzera, babestu, baldintzapean egon, dependitu, egon, ...
Serbisch zavisiti, ležati, odležati, opustiti se, oslanjati se, oslanjati se na, osloboditi, ostaviti progonitelja, ...
Mazedonisch виси, зависи, висат, висечка, зависен од, заштита, одмора, остави зад себе, ...
Slowenisch odviseti, lenariti se, odvisen biti od, počivati, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, viseti, zaščititi, ...
Slowakisch závisieť, zavesiť, nechať za sebou prenasledovateľa, nečinnosť, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves, závisieť na
Bosnisch zavisiti, ovisiti, visjeti, ležati, opustiti se, osloboditi, ostaviti progonitelja, ukloniti, ...
Kroatisch ovisiti, biti ovisan, ležati, objesiti, odmarati, odvojiti, opustiti se, osloboditi, ...
Ukrainisch залежати, висіти, залежати від, зависати, зависнути з к-сь, залежати від когось, залежність, залишити переслідувача, ...
Bulgarisch завися, безделие, виси, висок таван, вися, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, ...
Belorussisch вісіць, залежыць, адвесці, бескарысна, залежыць ад, захаваць, не рабіць нічога, падвесны стол, ...
Hebräischלתלות، תלוי، להגן، להסיר، להשאיר מאחור، להתבטל، להתעצל، תלוי ב، ...
Arabischإزالة من وضع معلق، اعتماد، اعتماد على، الاعتماد، التسكع، تخزين، تعلق، تعليق، ...
Persischوابسته بودن، آویزان بودن، آرامش، آویزان شدن، آویزان کردن، بستگی داشتن (به‌چیزی)، بی‌کار بودن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، ...
Urduلٹکنا، انحصار، انحصار کرنا، مشروط ہونا، ٹھنڈا ہونا، چھت، چھوڑنا، چھپانا، ...

Übersetzungen

Synonyme

1. [Sprache] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abhangen (von)
b.≡ anstehen ≡ unterstehen
d.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen, ...
2. [Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, abdecken, abtrennen, überflügeln
a.≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
b.≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
c.≡ abdecken ≡ verhüllen

Synonyme

Konjugation

hängt ab · hängte ab · hat abgehängt

hängt ab · hing ab (hinge ab) · hat abgehangen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abhängen