Bedeutungen des Verbs abhängen

Bedeutung Verb abhängen: …; Bildung; Stadt; zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf; abhängig sein; rumhängen (herumhängen); abschütteln mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

A2 · Verb · haben · trennbar · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · intransitiv · transitiv · Passiv>

ab·hängen

Bedeutungen

1. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv>
a.<von+D> zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
b.<von+D> angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
c.<intrans.> (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
d.<intrans.> <auch: mit+D> [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
e.herunterhängen,
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
2. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv
a.<auch: von+D> aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
b.einen Verfolger hinter sich lassen, abschütteln, überflügeln, jemandem entkommen, loswerden, ausstechen
c.<auch: mit+D> durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen, abdecken, verhüllen
d.[Gebäude] eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen

Überblick
1a. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv>

Beschreibungen

  • zur Bedingung haben
  • ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf), basieren (auf), beruhen (auf), (darauf) aufbauen, (darauf) aufsatteln
1b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv>

Beschreibungen

  • angewiesen sein auf
  • die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen
  • abhängig sein, angewiesen sein, untertan sein, angewiesen sein

Synonyme

≡ anstehen ≡ unterstehen
1c. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
1d. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

    Sprache:
  • nichts tun
  • rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, (sich irgendwo) herumdrücken, (sich) rumtreiben, untätig sein, chillen (jugendsprachlich), (sich) entspannen, (sich) erholen, Däumchen drehen, absicken (jugendsprachlich)

Synonyme

≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen ≡ gammeln ≡ herumgammeln ≡ herumhängen ≡ herumlungern ≡ herumstehen ≡ lungern ≡ rumfaulenzen ≡ rumgammeln ≡ rumhängen ≡ rumlungern ≡ rumstehen
1e. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar
1z. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar
2a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

Beschreibungen

  • aus einer hängenden Lage entfernen

Synonyme

≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
2b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

Beschreibungen

  • einen Verfolger hinter sich lassen
  • jemandem entkommen, vorbeiziehen (an)

Synonyme

≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
2c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · Passiv

Beschreibungen

  • durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen

Synonyme

≡ abdecken ≡ verhüllen
2d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

    Gebäude:
  • eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen
3. Verb · haben · trennbar · <auch: regelmäßig · unregelmäßig · transitiv · Passiv>

Übersetzungen

Englisch depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), ...
Russisch зависеть, снимать, снять, висеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, ...
Spanisch depender, descolgar, colgar, desenganchar, suspender, bajar, cubrir, dejar atrás, ...
Französisch dépendre, suspendre, pendre, accrocher, corréler, distancer, découpler, décrocher, ...
Türkisch bağlı olmak, Bağımlı olmak, asmak, asılı kalmak, asılı olmak, boş vakit geçirmek, destek almak, dinlenmek, ...
Portugiesisch depender, deixar para trás, pendurar, suspender, cobrir, contar com, curar, deixar atrás, ...
Italienisch dipendere, appendere, dipendere da, sospendere, staccare, bighellonare, coprire, distaccare, ...
Rumänisch depinde, suspenda, atârna, maturare, nu face nimic, proteja, se relaxa
Ungarisch lógni, eltakarni, felfüggeszt, feltétel, függ, függni, függni valamitől, hátrahagyni, ...
Polnisch zależeć, zależeć od, zdejmować, być zależnym, być zależnym od, dojrzewać, nic nie robić, odczepiać, ...
Griechisch εξαρτώμαι, κρεμάω, απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτιέμαι, εξαρτώμαι από, κάλυψη, ...
Niederländisch afhangen, hangen, achterlaten, afhangen van, bedekken, verwijderen
Tschechisch záviset, chránit, nechat za sebou, nic nedělat, odpočívat, odstranit, pověsit, viset, ...
Schwedisch hänga, bero på, bero, hänga ner, lämna efter sig, skydda, slappa
Dänisch afhænge, afskærme, efterlade, fjerne, hænge, hænge ned, hænge ud, loft, ...
Japanisch 依存する, ぶらぶらする, ぶら下がる, 下がる, 取り除く, 吊り天井, 怠ける, 条件とする, ...
Katalanisch dependre, penjar, cobrir, deixar enrere, dependre de, despenjar, no fer res, protegir
Finnisch riippua, jättää jäljessä, katto, laskeutua, oleilla, riiputtaa, suojata
Norwegisch avhenge, henge, dekke, etterlate, fjerne, henge ned, innfelte, skjule, ...
Baskisch suspenditu, askatzea, atzean utzi, atzera, babestu, baldintzapean egon, dependitu, egon, ...
Serbisch zavisiti, ležati, odležati, opustiti se, oslanjati se, oslanjati se na, osloboditi, ostaviti progonitelja, ...
Mazedonisch виси, зависи, висат, висечка, зависен од, заштита, одмора, остави зад себе, ...
Slowenisch odviseti, lenariti se, odvisen biti od, počivati, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, viseti, zaščititi, ...
Slowakisch závisieť, zavesiť, nechať za sebou prenasledovateľa, nečinnosť, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves, závisieť na
Bosnisch zavisiti, ovisiti, visjeti, ležati, opustiti se, osloboditi, ostaviti progonitelja, ukloniti, ...
Kroatisch ovisiti, biti ovisan, ležati, objesiti, odmarati, odvojiti, opustiti se, osloboditi, ...
Ukrainisch залежати, висіти, залежати від, зависати, зависнути з к-сь, залежати від когось, залежність, залишити переслідувача, ...
Bulgarisch завися, безделие, виси, висок таван, вися, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, ...
Belorussisch вісіць, залежыць, адвесці, бескарысна, залежыць ад, захаваць, не рабіць нічога, падвесны стол, ...
Indonesisch bergantung pada, mengandalkan, bergantung, digantung untuk matang, lepas dari kejaran, malas, melepas, memasang plafon gantung, ...
Vietnamesisch dựa vào, che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, không làm gì, làm trần giả, làm trần thả, ...
Usbekisch bog'liq bo'lmoq, bo'sh o'tirmoq, bog‘liq bo‘lmoq, dam olmoq, osib pishirish, osilmoq, osma shift o‘rnatmoq, osmoq, ...
Hindi आश्रित होना, निर्भर होना, आधारित होना, आलस करना, उतारना, झूठी छत लगाना, झूलना, टाँगना, ...
Chinesisch 依靠, 下垂, 依赖, 依赖于, 做吊顶, 取下, 取决于, 垂下, ...
Thailändisch ขึ้นอยู่กับ, ขึ้นกับ, คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, พึ่งพา, ...
Koreanisch 의존하다, 의지하다, 가리다, 걸어 숙성하다, 내리다, 놀다, 늘어지다, 달려 있다, ...
Aserbaidschanisch arxalanmaq, asılı olmaq, asaraq yetişdirmək, asma tavan quraşdırmaq, asmaq, asılı qalmaq, boş-boş gəzmək, endirmək, ...
Georgisch არაფერი კეთება, გადაფარება, გაკიდება, გაკიდებით დაძველება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, დამოკიდებული იყო, დამოკიდებული ყოფნა, დამოკიდებულია, ...
Bengalisch নির্ভর করা, আলস্য করা, আশ্রিত হওয়া, খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঝুলা, ঝুলানো, ঝুলিয়ে পাকানো, ...
Albanisch varet nga, heq, heq qafe, mbuloj, mbështetem, mbështetem te, të humbasësh kohën, të mos bësh asgjë, ...
Marathi आश्रित असणे, अवलंबून असणे, आच्छादणे, आधारित असणे, आळस करणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, ...
Nepalesisch निर्भर हुनु, भर पर्नु, आधारित हुनु, आलस्य गर्नु, उतार्नु, केही नगर्नु, छत झार्नु, छल्नु, ...
Telugu ఆధారపడు, అవలంబించు, ఆధారిత ఉండు, ఆలస్యపడటం, ఆశ్రయించు, ఏమీ చేయకుండ ఉండటం, కప్పడం, తప్పించుకోవడం, ...
Lettisch būt atkarīgs no, aizklāt, aizsegt, atkaroties, atkratīties, atrauties, būt atkarīgam, karāt, ...
Tamil இறக்குதல், உருமை செய்ய, எதையும் செய்யாமல் இருக்க, கழற்றுதல், சாருதல், சார்ந்திரு, சோம்பல் போடுதல், தப்பித்தல், ...
Estnisch sõltuma, toetuma, alla võtma, katma, laagerdada, lage madaldama, lahti saama, logelema, ...
Armenisch կախված լինել, կախվել, հենվել, առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կախել, կախելով հասունացնել, ...
Kurdisch asîkirin, asîn, awîzan bûn, bêkar bûn, bêkarî kirin, daxistin, girêdayî bûn, ji şopgerê xilas bûn, ...
Hebräischלתלות، תלוי، להגן، להסיר، להשאיר מאחור، להתבטל، להתעצל، תלוי ב، ...
Arabischإزالة من وضع معلق، اعتماد، اعتماد على، الاعتماد، التسكع، تخزين، تعلق، تعليق، ...
Persischوابسته بودن، آویزان بودن، آرامش، آویزان شدن، آویزان کردن، بی‌کار بودن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، وابسته بودن به، ...
Urduلٹکنا، انحصار، انحصار کرنا، مشروط ہونا، ٹھنڈا ہونا، چھت، چھوڑنا، چھپانا، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

1. […, Sprache] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abhangen (von)
b.≡ anstehen ≡ unterstehen
d.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen, ...
2. […, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, abdecken, abtrennen, überflügeln
a.≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
b.≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
c.≡ abdecken ≡ verhüllen

Synonyme

Verwendungen

(Akk., mit+D, auf+D, von+D)

  • etwas hängt von etwas ab
  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand hängt von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hängt auf etwas ab
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

hängt ab · hängte ab · hat abgehängt

hängt ab · hing ab (hinge ab) · hat abgehangen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abhängen