Bedeutungen des Verbs loseisen

Bedeutung Verb loseisen: sich oder jemanden mit Mühe von seiner Verpflichtung lösen; etwas (meist Geld) mit Geschick beschaffen; abtrennen; abspenstig machen; (von irgendwo) w… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

los·eisen

Bedeutungen

a.sich oder jemanden mit Mühe von seiner Verpflichtung lösen
b.etwas (meist Geld) mit Geschick beschaffen
z.abtrennen, abspenstig machen, (von irgendwo) wegkommen, ablösen, ausspannen, (von irgendwo) loskommen

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • sich oder jemanden mit Mühe von seiner Verpflichtung lösen
b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • etwas (meist Geld) mit Geschick beschaffen
z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

  • abspenstig machen, streitig machen, (von irgendwo) wegkommen, (von irgendwo) loskommen, (sich) frei machen

Synonyme

≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ abwerben ≡ ausspannen ≡ entfernen ≡ entführen ≡ freibekommen ≡ herausbekommen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen ≡ wegschnappen

Übersetzungen

Englisch get away (from), prise, prize, unglue, acquire, extricate, free, obtain, ...
Russisch освободить, вызволить, вызволять, освобождать, отделаться, отделываться, раздобыть, добывать, ...
Spanisch liberar de, liberarse de, conseguir, desvincular, liberar, obtener
Französisch débaucher, se libérer, acquérir, délier, libérer, obtenir
Türkisch yakayı kurtarmak, bağlardan kurtulmak, kurtulmak, sağlamak, temin etmek
Portugiesisch conseguir, desvincular, liberar, obter
Italienisch liberare, liberare da, liberarsi di, staccarsi da, tirare fuori da, acquisire, ottenere, sciogliere
Rumänisch dezlegare, eliberare, obține
Ungarisch felszabadítani, kibulizni, kicsalni, megszabadítani
Polnisch oderwać od, uwalniać z trudem, uwolnić z trudem, uwolnić się, wyzwolić się, zdobyć
Griechisch ξεκολλώ, απελευθερώνω, αποδεσμεύω, αποκτώ
Niederländisch loskrijgen, onthechten, ontsnappen, verworven
Tschechisch vyprošťovat, vyprošťovatprostit, vytahovat, vytahovattáhnout, osvobodit, uvolnit, vydělat
Schwedisch befria, skaffa
Dänisch frigøre, skaffe
Japanisch 手に入れる, 獲得する, 脱する, 解放する
Katalanisch aconseguir, alliberar, deslligar, obtenir
Finnisch hankkia, päästä irti, vapauttaa
Norwegisch frigjøre, skaffe
Baskisch askatu, askatzea, diru lortzea
Serbisch dobiti, izvlačiti, osloboditi se obaveze
Mazedonisch добијање, заработка, ослободување
Slowenisch osvoboditi se, pridobiti, razbremeniti se
Slowakisch oslobodiť sa, uvoľniť sa, získať
Bosnisch dobiti, izvlačiti, osloboditi, osloboditi se
Kroatisch dobiti, osloboditi se obveze, pribaviti
Ukrainisch вивільнити, добувати, звільнити, здобувати
Bulgarisch освобождавам, освобождаване
Belorussisch адпушчэнне, вызваленне, забяспечыць, зарабіць
Hebräischלשחרר، לשחרר כסף
Arabischتحرر، تحصيل، فك الارتباط
Persischآزاد کردن، به دست آوردن، رهایی
Urduچھڑانا، آزادی، چالاکی سے حاصل کرنا

Übersetzungen

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., von+D)

  • jemand/etwas eist jemanden von etwas los
  • jemand/etwas eist sich von etwas los
  • jemand/etwas eist sich von jemandem/etwas los
  • jemand/etwas eist von jemandem los
  • jemand/etwas eist von jemandem/etwas los
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

eist los · eiste los · hat losgeeist

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 514605, 514605

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: loseisen