Bedeutungen des Verbs stoßen
Bedeutung Verb stoßen: Natur; mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen; etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irge… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
B1 ·
Verb · unregelmäßig · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
stoßen
Bedeutungen
- a.<hat> mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
- b.<hat, trans.> etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben, rammen
- c.<hat, trans.> etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
- d.<hat, trans.> etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
- e.<hat, sich+A> unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
- f.<hat> an etwas angrenzen, angrenzen, grenzen
- g.<hat, sich+A, an+D> sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
- h.<hat, trans.> etwas zu etwas zerkleinern, zerkleinern, zerstoßen
- i.<hat, intrans.> unter stetigen Erschütterungen vorankommen
- j.<hat, intrans.> in Stößen auftreten
- k.<hat, trans.> jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
- l.<hat> kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen, blasen
- m.<hat> jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben, klarmachen, stecken
- n.<hat, trans.> koitieren
- o.<hat, trans.> etwas (häufig Fahrräder) schieben, schieben
- p.<hat, trans.> etwas (meistens Autos) anschieben, anschieben
- q.<hat, trans.> drücken
- r.<hat, trans.> stampfen
- s.<hat, trans.> pflanzen
- t.<hat, trans.> etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
- u.<ist> auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
- v.<ist, auf+A> jemanden ganz unerwartet treffen, begegnen, treffen
- w.<ist, auf+A> ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden, entdecken, finden
- x.<ist, zu+D> sich jemandem anschließen
- y.<ist, auf+A> auf etwas zuführen
- z.<ist, auf+A> [Tiere] sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
- z.<auch: Akk.> [Tiere] rempeln, durchstechen, schlagen, festrammen, prellen
Überblick
Beschreibungen
- mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Beschreibungen
- etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben
Synonyme
≡ rammenBeschreibungen
- etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
Beschreibungen
- etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
Beschreibungen
- unabsichtlich mit einem Körperteil nach einer raschen Bewegung irgendwo auftreffen, so dass es Schmerzen verursacht
Beschreibungen
- sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
Beschreibungen
- unter stetigen Erschütterungen vorankommen
Beschreibungen
- jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
Beschreibungen
- jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben
Synonyme
≡ klarmachen ≡ steckenBeschreibungen
- etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
Beschreibungen
- auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
Beschreibungen
-
Tiere:
- sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
Beschreibungen
-
Tiere:
- auftreffen (auf), zusammenstoßen (mit)
Synonyme
≡ ausstechen ≡ durchlöchern ≡ durchstechen ≡ einrammen ≡ einstechen ≡ festrammen ≡ lochen ≡ piercen ≡ piken ≡ piksen ≡ prallen ≡ prellen ≡ rammen ≡ rempeln ≡ schlagen ≡ schubsen ≡ schupsen ≡ stanzen ≡ stauchen ≡ stechen ≡ stupsenÜbersetzungen
push, bump, thrust, hit, kick, butt (against), encounter, jab, ...
столкнуться, столкнутся, толкать, ударять, ударить, толкнуть, удариться, ударяться, ...
empujar, chocar, golpear, clavar, encontrar, lanzar, triturar, impactar, ...
pousser, découvrir, rejoindre, rencontrer, bousculer, buter contre, se cogner, se pousser, ...
itmek, çarpmak, sokmak, çarpışmak, açıkça ifade etmek, bitişik olmak, dalmak, parçalamak, ...
empurrar, bater, impelir, juntar-se, abalroar, dar com em, dar um encontrão, deparar-se com, ...
colpire, urtare, battere, battere contro, confinare con, impattare, incappare in, incorrere in, ...
lovi, împinge, ciocni, întâlni, afla, apărea, ataca, avansa, ...
lök, stószol, összeüt, ütődik, üt, támad, behatol, bánt
uderzyć, popychać, napotkać, napotykać, pchać, pchnąć, uderzać, natknąć się, ...
σπρώχνω, χτυπώ, ενοχλούμαι, ρίχνω, σήκωνω στο ζετέ, χώνω, ωθώ, ανακάλυψη, ...
stoten, duwen, schoppen, steken, stompen, trappen, zich stoten, botsen, ...
narazit, narážet, vrazit, kopnout, hraničit, vrhnout se, strčit, natlačit, ...
stöta, knuffa, krossa, stöta sig, skjuta, stöta på, ansluta, anstöta, ...
støde, skubbe, stange, støde på, finde, forstyrre, gribe, grænse, ...
突く, 押す, 押し込む, 突き刺す, 衝突する, 襲う, ぶつかる, 出会う, ...
colpejar, empènyer, xocar, impactar, impulsar, adjuntar, agafar, atacar, ...
työntää, törmätä, pistää, iskeminen, osua, antaa ymmärtää, havaita, hyökätä, ...
støte, skyve, dytte, treffe, angripe, støte på, blåse, finne, ...
bultzatu, ukitu, sartu, argitu, aurkitu, aurrera egin, bat egin, bultzada, ...
gurnuti, sudar, udarc, pogurati, ubosti, graničiti, gurati, jasno reći, ...
удар, судир, поттикнување, удри, втурнувам, втурнување, допира, дроби, ...
potisniti, trčiti, udarec, udareti, vstaviti, jasno povedati, motiti se, naleteti, ...
naraziť, udrieť, narážať, posunúť, dôrazne vysvetliť, fúkať, hraničiť, narušiť, ...
gurnuti, udarcati, naletjeti, udaranje, graničiti, guranjem, jasno reći, naglasiti, ...
gurnuti, naletjeti, ubosti, graničiti, jasno reći, naglasiti, napasti, napredovati, ...
підштовхувати, вдарити, зіштовхнутися, зіштовхуватися, штовхати, ударяти, втикати, ударити, ...
удрям, удар, сблъсък, бутам, тласкам, блъсък, вкарвам, влизане, ...
ударыць, штурхаць, націснуць, ўдарыць, адкрыць, даць зразумець, забіць, задзьмуць, ...
לדחוף، דחיפה، להכות، להתנגש، לגבל، לגלות، להבהיר، להיתקל، ...
دفع، أمسكه بعنف، اصطدم، ركل، رمى، صادف، لكز، يصدم، ...
هل دادن، ضربه زدن، برخورد، فشردن، زده شدن، ضربه، برخورد کردن، راندن، ...
ٹکرانا، دھکا دینا، دھکیلنا، ملنا، چوٹ دینا، بجانا، جھپٹنا، خلل ڈالنا، ...
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, sich+D, Akk., Dat., zu+D, auf+A, mit+D, von+D, an+D, an+A, gegen+A, in+A)
-
jemand/etwas stößt
anetwas -
jemand/etwas stößt
an/gegenetwas -
jemand/etwas stößt
aufetwas -
jemand/etwas stößt
aufjemanden -
jemand/etwas stößt
aufjemanden/etwas
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
stößt·
stieß(
stieße) · ist
gestoßen
Präsens
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
Präteritum
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
stößt·
stieß(
stieße) · hat
gestoßen
Präsens
stoß(e)⁵ |
stößt |
stößt |
Präteritum
stieß |
stieß(es)⁵t |
stieß |
Konjugation