Präposition und Kasus des Verbs lassen

Verwendung Verb lassen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A2 · Verb · haben · unregelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

lassen

Objekte

(sich+A, Akk., Dat.)

  • jemand/etwas lässt
  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas lässt etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt jemandem
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas lässt sich

Präpositionen

(von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)

  • jemand lässt von etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt unter sich

Modalangaben

  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin

Passiv

Kein Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren, in Ruhe lassen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
b. Verb · haben · unregelmäßig

etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen; von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
c. Verb · haben · unregelmäßig

etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
d. Verb · haben · unregelmäßig

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen, dass

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
e. Verb · haben · unregelmäßig

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
f. Verb · haben · unregelmäßig

jemandem etwas geben; etwas überlassen, behaltenlassen; abgeben, abtreten, aus der Hand geben, aushändigen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
g. Verb · haben · unregelmäßig

jemanden, etwas nicht mitnehmen, zurücklassen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
h. Verb · haben · unregelmäßig · reflexiv

eine Möglichkeit in sich bergen, zu etwas geeignet sein

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
  • jemand/etwas lässt sich
i. Verb · haben · unregelmäßig

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen, abpumpen, leeren

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
j. Verb · haben · unregelmäßig

die Beherrschung behalten; sich einkriegen, sich fassen

Aktiv

  • jemand/etwas lässt
z. Verb · haben · unregelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

dulden; (eine) Möglichkeit schaffen, unterlassen, zulassen, sein lassen

(sich+A, Akk., Dat., von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)

Aktiv

  • jemand lässt etwas irgendwohin
  • jemand lässt jemandem etwas irgendwieviel
  • jemand lässt von etwas
  • jemand/etwas lässt
  • jemand/etwas lässt etwas
  • jemand/etwas lässt etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt etwas irgendwo
  • jemand/etwas lässt hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemandem
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden
  • jemand/etwas lässt jemanden hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie irgendwie
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas als/wie so
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas hinter sich
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas lässt sich
  • jemand/etwas lässt unter sich

Übersetzungen

Englisch let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, ...
Russisch позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность, ...
Spanisch dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar, ...
Französisch laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander, ...
Türkisch bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak, ...
Portugiesisch deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder, ...
Italienisch lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere, ...
Rumänisch lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge, ...
Ungarisch enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni, ...
Polnisch zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać, ...
Griechisch αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω, ...
Niederländisch laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven, ...
Tschechisch nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat, ...
Schwedisch låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra, ...
Dänisch lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade, ...
Japanisch そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性, ...
Katalanisch deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar, ...
Finnisch antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus, ...
Norwegisch la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi, ...
Baskisch utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea, ...
Serbisch ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti, ...
Mazedonisch остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање, ...
Slowenisch pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti, ...
Slowakisch nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať, ...
Bosnisch ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti, ...
Kroatisch ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost, ...
Ukrainisch залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати, ...
Bulgarisch оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол, ...
Belorussisch пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць, ...
Indonesisch menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya, ...
Vietnamesisch bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm, ...
Usbekisch qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik, ...
Hindi करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना, ...
Chinesisch 交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制, ...
Thailändisch ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้, ...
Koreanisch 그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다, ...
Aserbaidschanisch qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək, ...
Georgisch დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო, ...
Bengalisch বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা, ...
Albanisch lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj, ...
Marathi करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे, ...
Nepalesisch छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु, ...
Telugu అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు, ఇవ్వు, చేయకపోవడం, ...
Lettisch atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt, ...
Tamil அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு, ...
Estnisch jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima, ...
Armenisch թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թույլ տալ, թույլատրել, խուսափել, ...
Kurdisch hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan, ...
Hebräischלהשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר، ...
Arabischترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل، ...
Persischاجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن، ...
Urduچھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ ignorieren
c.≡ absegnen ≡ akzeptieren ≡ bewilligen ≡ billigen ≡ dulden ≡ erlauben ≡ ermöglichen ≡ genehmigen ≡ gestatten ≡ gewähren, ...
d.≡ dass ≡ machen
e.≡ anordnen ≡ anregen ≡ anweisen ≡ beauftragen ≡ befehlen ≡ bewirken ≡ heißen ≡ herbeiführen ≡ sagen ≡ verursachen, ...
...

Synonyme

Konjugation

lässt · ließ (ließe) · hat gelassen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709, 5709

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: lassen