Definition des Verbs zieren

Definition des Verbs zieren: schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
zieren

ziert · zierte · hat geziert

Englisch adorn, decorate, embellish, act coyly, grace, hesitate, make a fuss, refrain

/ˈt͡siːʁən/ · /ˈt͡siːʁt/ · /ˈt͡siːʁtə/ · /ɡəˈt͡siːʁt/

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; adeln, anstellen, innehalten, verzieren

(sich+A, Akk., mit+D, wegen+G)

» Sie lächelte geziert . Englisch She smiled affectedly.

Bedeutungen

a.schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken, adeln, auszeichnen, schmücken, veredeln, verschönern
b.<sich+A> sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun, anstellen, schämen, schwertun, sperren, zurückhalten
z.Umstände machen, geziertes Benehmen, innehalten, verzieren, (sich) anstellen, abgedruckt sein

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, Akk., mit+D, wegen+G)

  • jemand/etwas ziert jemanden/etwas mit etwas
  • jemand/etwas ziert mit etwas
  • jemand/etwas ziert sich wegen etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Sie lächelte geziert . 
    Englisch She smiled affectedly.
  • Alina ziert sich. 
    Englisch Alina is being coy.
  • Der Bart ziert den Mann. 
    Englisch The beard adorns the man.
  • Die Brosche zierte ein Jargon. 
  • Bescheidenheit ziert den Jüngling. 
    Englisch Modesty adorns the young man.
  • Wasserspeier zieren viele alte Gebäude. 
    Englisch Water spouts adorn many old buildings.
  • Ein guter Abgang ziert die Übung. 
    Englisch A good exit adorns the exercise.
  • Das Steinrelief zierte die Stirnwand des Tempels. 
    Englisch The stone relief adorned the front wall of the temple.
  • Manch wunderbarer Manschettenknopf ziert die Manschetten eines Herrenhemdes. 
    Englisch Some wonderful cufflinks adorn the cuffs of a men's shirt.
  • Die Reliquie ist mit Rubinen und Perlen geziert . 
    Englisch The relic is adorned with rubies and pearls.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch adorn, decorate, embellish, act coyly, be ashamed, grace, hesitate, make a fuss
Russisch украшать, жеманничать, декорировать, жеманиться, избегать, кривляться, поцеремониться, уклоняться, ...
Spanisch adornar, decorar, embellecer, hacerse de rogar
Französisch décorer, orner, faire des manières, avoir honte de, coqueter, couronner, faire des façons, faire des simagrées, ...
Türkisch süslemek, bezemek, naz etmek, nazlanmak, şenlendirmek
Portugiesisch adornar, enfeitar, ornamentar, decorar, estrelar, fazer cerimónia, fazer-se rogado
Italienisch decorare, ornare, abbellire, adornare, fare il prezioso, fare smancerie, zierlich
Rumänisch decorare, ornamenta, se eschiva, se ferească
Ungarisch dísz, díszít, kerüli, kényeskedik, szabadkozik, tartózkodik
Polnisch ozdabiać, certować się, dekorować, ozdobić, unikać, wystrzegać się, wzbraniać, wzbraniać się pozornie
Griechisch διακοσμώ, στολίζω, διστάζω, θέλω παρακάλια
Niederländisch versieren, sieraden, sieren, tooien, versiering, zich aanstellen
Tschechisch zdobit, krášlit, okrášlit, ozdobit, upejpat se, vyhýbat se, vyzdobit
Schwedisch pryda, smycka, göra sig till, låta sig krusas, tveka
Dänisch pryde, dekorere, prydelse, skabe sig, smukhed, smykke, udsmykke, være snerpet
Japanisch ためらう, 装飾する, 躊躇する, 飾る
Katalanisch adorar, decorar, embelliment, evitar, retraure's
Finnisch kieltäytyä, koriste, koristella, kursailla
Norwegisch gjøre seg til, pryde, pryde seg, smykke, smykke seg
Baskisch apaingarri, decorar, duda egitea
Serbisch dekorisati, ukrasiti, ukras, китити, узмицати, украсити
Mazedonisch колебам се, украс, украсува
Slowenisch izogibati se, krasti, oklevati, okrasiti
Slowakisch ozdobiť, skrášliť, vyhýbať sa
Bosnisch dekorisati, ukrasiti
Kroatisch ukrasiti, dekorirati, ukras
Ukrainisch оздоблювати, прикрашати, приховуватися, уникати, соромитися
Bulgarisch декорация, избягване, уклонение
Belorussisch адмаўляцца, декорацыя, упрыгожваць
Indonesisch menghiasi, ragu-ragu
Vietnamesisch do dự, ngần ngại, trang trí
Usbekisch bezash, shubha qilmoq
Hindi झिझकना, सजाना, हिचकिचाना
Chinesisch 犹豫, 装饰, 踌躇
Thailändisch ประดับ, ลังเล
Koreanisch 망설이다, 장식하다, 주저하다
Aserbaidschanisch bəzəmək, çəkinmək
Georgisch დამშვენება, უარიდება
Bengalisch সংকোচ করা, সাজানো
Albanisch dekoroj, hezitoj
Marathi सजवणे, हिचकिचणे
Nepalesisch संकोच गर्नु, सजाउन, हिचकिचाउनु
Telugu అలంకరించడం, సందేహపడటం
Lettisch kavēt, rotāt
Tamil அலங்கரிக்க, சந்தேகப்படு
Estnisch kahtlema, kaunistama, viivitama
Armenisch զարդարել, հետաձգել
Kurdisch dekor kirin
Hebräischלהיסס، להתלבט، לקשט، תכשיט
Arabischتدلل، تزيين، تكلف، حلى، زين، زينة، يتردد
Persischزینت دادن، زیبا کردن، زیبایی
Urduتردد، جھجھک، زیبائش، سجانا
...

Übersetzungen

Konjugation

ziert · zierte · hat geziert

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 726832, 726832

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zieren