Definition des Verbs zieren
Definition des Verbs zieren: schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
zieren
·
ziert
·
hat zierte
geziert
adorn, decorate, embellish, act coyly, grace, hesitate, make a fuss, refrain
/ˈt͡siːʁən/ · /ˈt͡siːʁt/ · /ˈt͡siːʁtə/ · /ɡəˈt͡siːʁt/
schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; adeln, anstellen, innehalten, verzieren
(sich+A, Akk., mit+D, wegen+G)
» Sie lächelte geziert
. She smiled affectedly.
Bedeutungen
- a.schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken, adeln, auszeichnen, schmücken, veredeln, verschönern
- b.<sich+A> sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun, anstellen, schämen, schwertun, sperren, zurückhalten
- z.Umstände machen, geziertes Benehmen, innehalten, verzieren, (sich) anstellen, abgedruckt sein
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(sich+A, Akk., mit+D, wegen+G)
-
jemand/etwas ziert
jemanden/etwas mitetwas -
jemand/etwas
mitziert
etwas -
jemand/etwas
sich wegenziert
etwas
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
- a.≡ adeln ≡ auszeichnen ≡ schmücken ≡ veredeln ≡ verschönern
- b.≡ anstellen ≡ schwertun ≡ schämen ≡ sperren ≡ zurückhalten
- z.≡ aufbrezeln ≡ aufputzen ≡ ausschmücken ≡ dekorieren ≡ drapieren ≡ garnieren ≡ herausputzen ≡ herausstaffieren ≡ innehalten ≡ pausieren, ...
Synonyme
Beispielsätze
- Sie lächelte
geziert
.
She smiled affectedly.
- Alina
ziert
sich.
Alina is being coy.
- Der Bart
ziert
den Mann.
The beard adorns the man.
- Die Brosche
zierte
ein Jargon. - Bescheidenheit
ziert
den Jüngling.
Modesty adorns the young man.
- Wasserspeier
zieren
viele alte Gebäude.
Water spouts adorn many old buildings.
- Ein guter Abgang
ziert
die Übung.
A good exit adorns the exercise.
- Das Steinrelief
zierte
die Stirnwand des Tempels.
The stone relief adorned the front wall of the temple.
- Manch wunderbarer Manschettenknopf
ziert
die Manschetten eines Herrenhemdes.
Some wonderful cufflinks adorn the cuffs of a men's shirt.
- Die Reliquie ist mit Rubinen und Perlen
geziert
.
The relic is adorned with rubies and pearls.
Beispielsätze
Übersetzungen
adorn, decorate, embellish, act coyly, be ashamed, grace, hesitate, make a fuss
украшать, жеманничать, декорировать, жеманиться, избегать, кривляться, поцеремониться, уклоняться, ...
adornar, decorar, embellecer, hacerse de rogar
décorer, orner, faire des manières, avoir honte de, coqueter, couronner, faire des façons, faire des simagrées, ...
süslemek, bezemek, naz etmek, nazlanmak, şenlendirmek
adornar, enfeitar, ornamentar, decorar, estrelar, fazer cerimónia, fazer-se rogado
decorare, ornare, abbellire, adornare, fare il prezioso, fare smancerie, zierlich
decorare, ornamenta, se eschiva, se ferească
dísz, díszít, kerüli, kényeskedik, szabadkozik, tartózkodik
ozdabiać, certować się, dekorować, ozdobić, unikać, wystrzegać się, wzbraniać, wzbraniać się pozornie
διακοσμώ, στολίζω, διστάζω, θέλω παρακάλια
versieren, sieraden, sieren, tooien, versiering, zich aanstellen
zdobit, krášlit, okrášlit, ozdobit, upejpat se, vyhýbat se, vyzdobit
pryda, smycka, göra sig till, låta sig krusas, tveka
pryde, dekorere, prydelse, skabe sig, smukhed, smykke, udsmykke, være snerpet
ためらう, 装飾する, 躊躇する, 飾る
adorar, decorar, embelliment, evitar, retraure's
kieltäytyä, koriste, koristella, kursailla
gjøre seg til, pryde, pryde seg, smykke, smykke seg
apaingarri, decorar, duda egitea
dekorisati, ukrasiti, ukras, китити, узмицати, украсити
колебам се, украс, украсува
izogibati se, krasti, oklevati, okrasiti
ozdobiť, skrášliť, vyhýbať sa
dekorisati, ukrasiti
ukrasiti, dekorirati, ukras
оздоблювати, прикрашати, приховуватися, уникати, соромитися
декорация, избягване, уклонение
адмаўляцца, декорацыя, упрыгожваць
menghiasi, ragu-ragu
do dự, ngần ngại, trang trí
bezash, shubha qilmoq
झिझकना, सजाना, हिचकिचाना
犹豫, 装饰, 踌躇
ประดับ, ลังเล
망설이다, 장식하다, 주저하다
bəzəmək, çəkinmək
დამშვენება, უარიდება
সংকোচ করা, সাজানো
dekoroj, hezitoj
सजवणे, हिचकिचणे
संकोच गर्नु, सजाउन, हिचकिचाउनु
అలంకరించడం, సందేహపడటం
kavēt, rotāt
அலங்கரிக்க, சந்தேகப்படு
kahtlema, kaunistama, viivitama
զարդարել, հետաձգել
dekor kirin
להיסס، להתלבט، לקשט، תכשיט
تدلل، تزيين، تكلف، حلى، زين، زينة، يتردد
زینت دادن، زیبا کردن، زیبایی
تردد، جھجھک، زیبائش، سجانا
- ...
Übersetzungen
Konjugation
·ziert
· hatzierte
geziert
Präsens
zier(e)⁵ |
zierst |
ziert |
Präteritum
zierte |
ziertest |
zierte |
Konjugation