Präposition und Kasus des Verbs aufhalten

Verwendung Verb aufhalten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

auf·halten

Objekte

(sich+A, Dat., Akk.)

  • jemand/etwas hält auf
  • jemand/etwas hält etwas auf
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas hält jemanden auf
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich auf
  • jemand/etwas hält sich bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich irgendwo auf
  • jemand/etwas hält sich mit etwas auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem/etwas auf

Präpositionen

(bei+D, mit+D, über+A, in+D)

  • jemand/etwas hält bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich mit etwas auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält über etwas/jemanden auf

Modalangaben

  • jemand/etwas hält sich irgendwo auf

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen, hindern, blocken, blockieren, verhindern

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

etwas im offenen Zustand halten; offenhalten

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · reflexiv

sich an einem Ort befinden; sich befinden, sein

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf
  • jemand/etwas hält sich irgendwo auf

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · reflexiv

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen, stehen bleiben

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf
  • jemand/etwas hält sich auf

Passiv

Kein Passiv möglich

e. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

aufhören

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf

Passiv

Kein Passiv möglich

f. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · reflexiv

schmähend reden

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf
  • jemand/etwas hält sich auf

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

stören; aufhören; verweilen, zum Stillstand bringen, anhalten, domiziliert sein

(sich+A, Dat., Akk., bei+D, mit+D, über+A, in+D)

Aktiv

  • jemand/etwas hält auf
  • jemand/etwas hält bei etwas auf
  • jemand/etwas hält etwas auf
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden auf
  • jemand/etwas hält jemanden auf
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich auf
  • jemand/etwas hält sich bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich irgendwo auf
  • jemand/etwas hält sich mit etwas auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem auf
  • jemand/etwas hält sich mit jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält über etwas/jemanden auf

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist aufgehalten
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgehalten

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird aufgehalten
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgehalten

Übersetzungen

Englisch stop, stay, delay, detain, halt, hinder, hold open, roll back, ...
Russisch задерживать, остановить, удерживать, держать открытым, находиться, сдерживать, задерживаться, останавливать, ...
Spanisch detener, parar, quedarse, encontrarse, impedir, mantener abierto, atajar, contrarrestar, ...
Französisch arrêter, retenir, demeurer, attarder, retarder, être, amuser, endiguer, ...
Türkisch durmak, engellemek, açık tutmak, beklemek, bulunmak, duraksatmak, durdurmak, kalmak, ...
Portugiesisch impedir, ficar, manter aberto, parar, permanecer, ater, atrapalhar, bloquear, ...
Italienisch fermare, trattenere, arrestare, soggiornare, sostenere, tenere aperto, attardare, attardarsi, ...
Rumänisch opri, reține, sta, deține, menține, rămâne, se afla, întârzia
Ungarisch tartózkodik, feltartóztat, feltart, feltartani, megakadályoz, megáll, megállítani, nyitva tartani
Polnisch powstrzymać, zatrzymać, zatrzymywać, powstrzymywać, przebywać, obmawiać, obmówić, przeszkadzać, ...
Griechisch σταματώ, καθυστερώ, κρατώ ανοιχτό, παραμονή, βρίσκομαι, κρατώ, παρεμποδίζω, σταμάτημα
Niederländisch ophouden, tegenhouden, openhouden, verblijven, afslaan, afweren, opvangen, stoppen, ...
Tschechisch zastavit, zdržovat se, zadržet, zdržet, zdržet se, být, držet otevřený, pobývat, ...
Schwedisch hindra, hålla öppen, stanna, stoppa, upphålla, dröja sig kvar, försena, hejda, ...
Dänisch holde åben, opholde, stoppe, bremse, forsinke, hæmme, opholde sig, sinke, ...
Japanisch 滞在する, 妨げる, 止める, 留まる, 保持する, 引き止める, 開ける
Katalanisch aturar, aturar-se, detenir, detenir-se, mantenir obert
Finnisch estää, viipyä, pysähtyä, pysäyttää, oleilla, oleskella, pidätellä, pidättää, ...
Norwegisch oppholde, holde åpen, stoppe, forhindre, hindre
Baskisch atzeratu, gelditu, iñaki
Serbisch zadržati, ostati, obustaviti, sprečiti, zadržati se
Mazedonisch задржам, задржување, пречка, пречкам
Slowenisch zadržati, ustaviti, biti, ustaviti se
Slowakisch zadržať, zastaviť, udržať, zastaviť sa, zdržať, zostať
Bosnisch zadržati, obustaviti, ostati, usporiti, zadržati se
Kroatisch zadržati, ostati, obustaviti, usporiti
Ukrainisch зупиняти, перешкоджати, затримуватися, гальмувати, знаходитися, зупинятися, тримати, утримувати
Bulgarisch задържам, спирам
Belorussisch задзірваць, заставацца, затрымлівацца, затрымліваць, знаходзіцца, спыняць, трымаць
Hebräischלעצור، להחזיק، להיות במקום، להשאיר، להשהות، עיכוב
Arabischإيقاف، مكث، أخر، أقام، أوقف، إبطاء، إبقاء، التواجد، ...
Persischمتوقف کردن، نگه داشتن، بازداشتن، ازادامه حرکت جلوگیریکردن، اقامت کردن، توقف دادن، مانع شدن، مزاحم شدن
Urduرکنا، روکنا، ٹھہرنا، تھامنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ abhalten ≡ blocken ≡ blockieren ≡ festhalten ≡ hemmen ≡ hindern ≡ stauen ≡ stoppen ≡ verhindern ≡ zurückhalten
b.≡ offenhalten
c.≡ sein
d.≡ verweilen
...

Synonyme

Konjugation

hält auf · hielt auf (hielte auf) · hat aufgehalten

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufhalten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 45867, 45867, 45867, 45867, 45867, 45867