Präposition und Kasus des Verbs aufhalten
Verwendung Verb aufhalten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
auf·halten
Objekte
(sich+A, Dat., Akk.)
-
jemand/etwas hält
auf
-
jemand/etwas hält
etwas auf
-
jemand/etwas hält
etwas/jemanden auf
-
jemand/etwas hält
jemanden auf
-
jemand/etwas hält
jemanden/etwas auf
-
jemand/etwas hält
sichauf
-
jemand/etwas hält
sich beietwas auf
-
jemand/etwas hält
sich inetwas auf
-
jemand/etwas hält
sich injemandem/etwas auf
-
jemand/etwas hält
sichirgendwo auf
-
jemand/etwas hält
sich mitetwas auf
-
jemand/etwas hält
sich mitjemandem auf
-
jemand/etwas hält
sich mitjemandem/etwas auf
Präpositionen
(bei+D, mit+D, über+A, in+D)
-
jemand/etwas hält
beietwas auf
-
jemand/etwas hält
sich beietwas auf
-
jemand/etwas hält
sich inetwas auf
-
jemand/etwas hält
sich injemandem/etwas auf
-
jemand/etwas hält
sich mitetwas auf
-
jemand/etwas hält
sich mitjemandem auf
-
jemand/etwas hält
sich mitjemandem/etwas auf
-
jemand/etwas hält
überetwas/jemanden auf
Modalangaben
-
jemand/etwas hält
sichirgendwo auf
Passiv
Passiv möglich
Überblick
jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen, hindern, blocken, blockieren, verhindern
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas im offenen Zustand halten; offenhalten
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
Passiv
Kein Passiv möglich
sich an einem Ort befinden; sich befinden, sein
sich+A
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
jemand/etwas hält
sichirgendwo auf
Passiv
Kein Passiv möglich
an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen, stehen bleiben
sich+A
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
jemand/etwas hält
sichauf
Passiv
Kein Passiv möglich
aufhören
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
Passiv
Kein Passiv möglich
schmähend reden
sich+A
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
jemand/etwas hält
sichauf
Passiv
Kein Passiv möglich
stören; aufhören; verweilen, zum Stillstand bringen, anhalten, domiziliert sein
(sich+A, Dat., Akk., bei+D, mit+D, über+A, in+D)
Aktiv
jemand/etwas hält
auf
jemand/etwas hält
beietwas auf
jemand/etwas hält
etwas auf
jemand/etwas hält
etwas/jemanden auf
jemand/etwas hält
jemanden auf
jemand/etwas hält
jemanden/etwas auf
jemand/etwas hält
sichauf
jemand/etwas hält
sich beietwas auf
jemand/etwas hält
sich inetwas auf
jemand/etwas hält
sich injemandem/etwas auf
jemand/etwas hält
sichirgendwo auf
jemand/etwas hält
sich mitetwas auf
jemand/etwas hält
sich mitjemandem auf
jemand/etwas hält
sich mitjemandem/etwas auf
jemand/etwas hält
überetwas/jemanden auf
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istaufgehalten
- bei
etwas ist (vonjemandem/etwas )aufgehalten
etwas ist (vonjemandem/etwas )aufgehalten
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )aufgehalten
jemand ist (vonjemandem/etwas )aufgehalten
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )aufgehalten
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdaufgehalten
- bei
etwas wird (vonjemandem/etwas )aufgehalten
etwas wird (vonjemandem/etwas )aufgehalten
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )aufgehalten
jemand wird (vonjemandem/etwas )aufgehalten
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )aufgehalten
Übersetzungen
stop, stay, delay, detain, halt, hinder, hold open, roll back, ...
задерживать, остановить, удерживать, держать открытым, находиться, сдерживать, задерживаться, останавливать, ...
detener, parar, quedarse, encontrarse, impedir, mantener abierto, atajar, contrarrestar, ...
arrêter, retenir, demeurer, attarder, retarder, être, amuser, endiguer, ...
durmak, engellemek, açık tutmak, beklemek, bulunmak, duraksatmak, durdurmak, kalmak, ...
impedir, ficar, manter aberto, parar, permanecer, ater, atrapalhar, bloquear, ...
fermare, trattenere, arrestare, soggiornare, sostenere, tenere aperto, attardare, attardarsi, ...
opri, reține, sta, deține, menține, rămâne, se afla, întârzia
tartózkodik, feltartóztat, feltart, feltartani, megakadályoz, megáll, megállítani, nyitva tartani
powstrzymać, zatrzymać, zatrzymywać, powstrzymywać, przebywać, obmawiać, obmówić, przeszkadzać, ...
σταματώ, καθυστερώ, κρατώ ανοιχτό, παραμονή, βρίσκομαι, κρατώ, παρεμποδίζω, σταμάτημα
ophouden, tegenhouden, openhouden, verblijven, afslaan, afweren, opvangen, stoppen, ...
zastavit, zdržovat se, zadržet, zdržet, zdržet se, být, držet otevřený, pobývat, ...
hindra, hålla öppen, stanna, stoppa, upphålla, dröja sig kvar, försena, hejda, ...
holde åben, opholde, stoppe, bremse, forsinke, hæmme, opholde sig, sinke, ...
滞在する, 妨げる, 止める, 留まる, 保持する, 引き止める, 開ける
aturar, aturar-se, detenir, detenir-se, mantenir obert
estää, viipyä, pysähtyä, pysäyttää, oleilla, oleskella, pidätellä, pidättää, ...
oppholde, holde åpen, stoppe, forhindre, hindre
atzeratu, gelditu, iñaki
zadržati, ostati, obustaviti, sprečiti, zadržati se
задржам, задржување, пречка, пречкам
zadržati, ustaviti, biti, ustaviti se
zadržať, zastaviť, udržať, zastaviť sa, zdržať, zostať
zadržati, obustaviti, ostati, usporiti, zadržati se
zadržati, ostati, obustaviti, usporiti
зупиняти, перешкоджати, затримуватися, гальмувати, знаходитися, зупинятися, тримати, утримувати
задържам, спирам
задзірваць, заставацца, затрымлівацца, затрымліваць, знаходзіцца, спыняць, трымаць
לעצור، להחזיק، להיות במקום، להשאיר، להשהות، עיכוב
إيقاف، مكث، أخر، أقام، أوقف، إبطاء، إبقاء، التواجد، ...
متوقف کردن، نگه داشتن، بازداشتن، ازادامه حرکت جلوگیریکردن، اقامت کردن، توقف دادن، مانع شدن، مزاحم شدن
رکنا، روکنا، ٹھہرنا، تھامنا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ abhalten ≡ blocken ≡ blockieren ≡ festhalten ≡ hemmen ≡ hindern ≡ stauen ≡ stoppen ≡ verhindern ≡ zurückhalten
- b.≡ offenhalten
- c.≡ sein
- d.≡ verweilen
- ...
Synonyme
Konjugation
hält
auf·
hielt
auf(
hielte
auf) · hat
aufgehalten
Präsens
halt(e)⁵ | auf |
hältst | auf |
hält | auf |
Präteritum
hielt | auf |
hielt(e)⁷st | auf |
hielt | auf |
Konjugation