Präposition und Kasus des Verbs hemmen

Verwendung Verb hemmen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

hemmen

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas hemmt
  • jemand/etwas hemmt etwas
  • jemand/etwas hemmt jemanden
  • jemand/etwas hemmt jemanden/etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

etwas hindern; blocken, hindern

Aktiv

  • jemand/etwas hemmt

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

mauern, hindern, verlangsamen, sperren, stören, bremsen

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas hemmt
  • jemand/etwas hemmt etwas
  • jemand/etwas hemmt jemanden
  • jemand/etwas hemmt jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist gehemmt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehemmt

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gehemmt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehemmt

Übersetzungen

Englisch arrest, block, hinder, impede, stop, balk, baulk, check, ...
Russisch препятствовать, сдерживать, задерживать, воспрепятствовать, задержать, подавлять, тормозить, угнетать
Spanisch impedir, frenar, cohibir, detener, embarazar, embargar, inhibir, obstaculizar, ...
Französisch entraver, freiner, antagoniser, arrêter, empêcher, enrayer, inhiber
Türkisch alıkoymak, durdurmak, engel olmak, engellemek, ket vurmak, kösteklemek, kısıtlamak, yavaşlatmak
Portugiesisch impedir, obstruir, amortizar, coibir, deter, dificultar, entravar, impor limites a, ...
Italienisch impedire, inibire, ostacolare, bloccare, disincentivare, frenare, intralciare, vincolare
Rumänisch opri, împiedica
Ungarisch akadályoz, fékez, gátol
Polnisch hamować, utrudniać
Griechisch αναστέλλω, εμποδίζω, καθυστερώ, κωλύω, παρεμποδίζω
Niederländisch belemmeren, tegenhouden, bemoeilijken, remmen, tot staan brengen, vertragen
Tschechisch brzdit, bránit, omezit, překážet, zabrzdit, zadržovat, zadržovatdržet
Schwedisch hindra, hejda, hämma, stoppa
Dänisch hæmme, bremse, hindre, standse
Japanisch 制止する, 妨げる
Katalanisch aturar, impedir, obstaculitzar, parar
Finnisch estää, hidastaa, hillitä
Norwegisch hemme, hindre
Baskisch murriztu, oztopatu
Serbisch ometati, sprečiti
Mazedonisch пречка, спречување
Slowenisch ovirati, zavirati
Slowakisch brániť, zabraňovať
Bosnisch ometati, sprečavati
Kroatisch ometati, sprečavati
Ukrainisch гальмувати, перешкоджати
Bulgarisch препятствам, спирам
Belorussisch пярэчыць, спыняць
Hebräischלעכב
Arabischأعاق، ثبط، عرقل، فرمل، يعيق، يمنع، يعرقل
Persischبازداشتن، ممانعت کردن
Urduروکنا، رکاوٹ ڈالنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ blocken ≡ hindern
z.≡ abblocken ≡ abhalten ≡ abwehren ≡ behindern ≡ blocken ≡ blockieren ≡ bremsen ≡ hindern ≡ mauern ≡ obstruieren, ...

Synonyme

Konjugation

hemmt · hemmte · hat gehemmt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75784

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hemmen