Präposition und Kasus des Verbs ausmachen

Verwendung Verb ausmachen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

aus·machen

Objekte

(sich+D, Akk., Dat.)

  • jemand/etwas macht aus
  • etwas macht jemandem/etwas irgendwieviel aus
  • jemand macht etwas aus
  • jemand macht etwas mit jemandem aus
  • jemand macht jemanden/etwas aus
  • jemand macht jemanden/etwas irgendwo aus
  • jemand/etwas macht etwas aus
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem aus
  • jemand/etwas macht jemandem etwas aus
  • jemand/etwas macht jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas macht sich etwas aus

Präpositionen

(mit+D)

  • jemand macht etwas mit jemandem aus
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem aus
  • jemand/etwas macht mit jemandem aus

Modalangaben

  • etwas macht irgendwieviel aus
  • etwas macht jemandem/etwas irgendwieviel aus
  • jemand macht jemanden/etwas irgendwo aus
  • jemand/etwas macht irgendwieviel aus

Passiv

Kein Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten, ausschalten, deaktivieren, auspusten, ausdrehen

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden, vereinbaren, abmachen

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
c. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
d. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen, bilden, formen, darstellen

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
e. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

eine bestimmte Menge darstellen; betragen

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
f. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören, bedeuten, beeinträchtigen

Dat.

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
  • jemand/etwas macht jemandem/etwas aus
g. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen, erkennen, erspähen, ermitteln

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
h. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
i. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

etwas austragen, abmachen; abmachen, arrangieren, ausfechten, austragen, bereinigen

Aktiv

  • jemand/etwas macht aus
z. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

auslöschen; betragen; ermitteln, ergeben, von Bedeutung (sein), abschalten

(sich+D, Akk., Dat., mit+D)

Aktiv

  • etwas macht irgendwieviel aus
  • etwas macht jemandem/etwas irgendwieviel aus
  • jemand macht etwas aus
  • jemand macht etwas mit jemandem aus
  • jemand macht jemanden/etwas aus
  • jemand macht jemanden/etwas irgendwo aus
  • jemand/etwas macht aus
  • jemand/etwas macht etwas aus
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem aus
  • jemand/etwas macht irgendwieviel aus
  • jemand/etwas macht jemandem etwas aus
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas macht mit jemandem aus
  • jemand/etwas macht sich etwas aus

Übersetzungen

Englisch arrange, constitute, represent, settle, switch off, conclude, make, matter, ...
Russisch выключать, договориться, выключить, договариваться, гасить, договариваться (о чём-л), улаживать, уславливаться, ...
Spanisch acordar, apagar, representar, resolver, terminar, constituir, arreglar, cerrar, ...
Französisch éteindre, représenter, apercevoir, convenir, fixer, repérer, se mettre d'accord, conclure, ...
Türkisch söndürmek, önemli olmak, (ışık) kapatmak, belirli miktar, bitirmek, esas olmak, kapamak, rahatsız etmek, ...
Portugiesisch desligar, apagar, combinar, importar, ajustar, combinar com, distinguir, extinguir, ...
Italienisch spegnere, costituire, fissare, riconoscere, scorgere, ammontare, ammontare a, disattivare, ...
Rumänisch conveni, opri, stinge, stabili, conta pentru cineva, deranja, extrage, fi esențial, ...
Ungarisch elolt, kikapcsol, megbeszél, lekapcsol, befejezni, jelent, jelenteni, kibékít, ...
Polnisch ustalać, wyłączyć, zgasić, gasić, przeszkadzać, rozpoznać, ustalić, uzgadniać, ...
Griechisch αποτελώ, ενοχλώ, κανονίζω, σβήνω, συμφωνώ, ανέρχομαι σε, εξακριβώνω, κάνω, ...
Niederländisch afspreken, uitmaken, uitschakelen, afzetten, bedragen, ontdekken, overeenkomen, te betekenen hebben, ...
Tschechisch domluvit, dohodnout, rozpoznat, tvořit, uhasit, ukončit, utvářet, vypnout, ...
Schwedisch utgöra, avsluta, bestämma, släcka, stänga av, bestå av, bestå i, betyda, ...
Dänisch aftale, slukke, udgøre, blive enig om, skelne, afgøre, afslutte, betydning, ...
Japanisch 取り決める, 消す, 決める, 占める, 取り出す, 合意する, 意味する, 本質, ...
Katalanisch acordar, apagar, importar, arrencar, collir, constituir, detectar, distingir, ...
Finnisch sammuttaa, muodostaa, sopia, tehdä yhteensä, sopimus, sovittaa, esittää, huomata, ...
Norwegisch avtale, slå av, utgjøre, bli enige om, avslutte, bestemme, betydning, erkjenne, ...
Baskisch garrantzitsua izan, itxi, amaitu, ateratzea, ezagutu, hitzaurrea, identifikatu, itzuli, ...
Serbisch isključiti, smetati, ugasiti, dogovoriti, bitna stvar, iskopati, izvaditi, okončati, ...
Mazedonisch договор, бити суштината, гаснење, завршам, завршување, закажување, значи, извлекување, ...
Slowenisch dogovoriti, biti bistvo, dogovoriti se, izklopiti, izkopati, končati, motiti, pomeniti, ...
Slowakisch byť podstatou niečoho, dohodnúť, dohodnúť sa, dohodnúť termín, predstavovať množstvo, rozpoznať, rušiť, uhasiť, ...
Bosnisch dogovoriti, isključiti, završiti, bitno, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, ...
Kroatisch dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, izvrsiti, okončati, predstavljati, ...
Ukrainisch Виключати, Закінчити, вимикати, виймати, вимкнути, виплачувати, виявити, домовитися, ...
Bulgarisch гасна, завършвам, знача, изваждам, изключвам, изяснявам, назначавам, определям, ...
Belorussisch быць істотным, выкапаць, выключыць, вырашаць, выяўленне, выяўляць, дамоўленасць, завяршаць, ...
Hebräischלהסכים، להבחין، להוות، להוציא، להיות מהותי، להפריע، לכבות، לסגור، ...
Arabischأطفأ، بلغ، حدد، مثل، إزالة، إطفاء، إلغاء، إنهاء، ...
Persischخاموش کردن، قرارگذاشتن، مشخص کردن، مهم بودن، تشخیص، توافق، توافق کردن، حل و فصل کردن، ...
Urduبند کرنا، طے کرنا، نکالنا، اہم ہونا، اہمیت دینا، بجھانا، ختم کرنا، معاہدہ کرنا، ...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivieren
b.≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbaren
d.≡ auszeichnen ≡ bilden ≡ darstellen ≡ formen
e.≡ betragen
...

Synonyme

Konjugation

macht aus · machte aus · hat ausgemacht

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 86481, 86481, 86481, 86481, 86481, 86481, 86481, 86481, 86481

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausmachen