Definition des Verbs quellen

Definition des Verbs quellen: …; Bildung; austreten, ansteigen, sprudeln; zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; austreten; anschwellen; einweichen; quillen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · <auch: sein · haben · unregelmäßig · regelmäßig · intransitiv · transitiv · Passiv>
quellen

quellt, quillt · quellte, quoll (quölle) · hat gequellt, ist gequollen

Englisch expand, soak, swell, gush, spring, billow, bubble, bulge, emerge, rise, spurt out (from), stream, well, well up

/ˈkvɛlən/ · /ˈkvɛlt/ · /ˈkvɛltə/ · /ˈkvœlə/ · /ɡəˈkvɛlt/

[…, Wissenschaft] austreten, ansteigen, sprudeln; zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; austreten, anschwellen, einweichen, quillen

(Akk., aus+D)

» Rauch quoll aus dem Schornstein. Englisch Smoke poured out of the chimney.

Bedeutungen

1. Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv
a.[Wissenschaft] austreten, ansteigen, sprudeln, austreten, quillen, entspringen, herausfließen (aus), herausfließen
b.anschwellen, fluten, schwellen, fließen, aufgehen, rauschen
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
2. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>
a.zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen, einweichen
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., aus+D)

  • jemand/etwas quellt aus etwas
  • jemand/etwas quillt aus etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

1. [Wissenschaft, …] austreten, ansteigen, sprudeln; austreten, anschwellen, quillen, fluten, entspringen
a.≡ austreten ≡ entspringen ≡ herausfließen ≡ quillen ≡ rinnen
b.≡ anschwellen ≡ aufgehen ≡ fließen ≡ fluten ≡ rauschen ≡ rinnen ≡ schwellen ≡ strömen ≡ überquellen
2. zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; einweichen
a.≡ einweichen

Synonyme

Beispielsätze

  • Rauch quoll aus dem Schornstein. 
    Englisch Smoke poured out of the chimney.
  • Schwarzer Rauch quoll aus den Fenstern. 
    Englisch Black smoke was pouring out the windows.
  • Tränen quollen ihr aus den Augen. 
    Englisch Tears spilled from her eyes.
  • Er quoll nicht gerade über vor Begeisterung. 
    Englisch He wasn't exactly overflowing with enthusiasm.
  • Knäuel von jungen Mädchen quollen abends aus Fabriken. 
    Englisch A tangle of young girls poured out of factories in the evening.
  • Das Wasser quoll in dicken Strömen aus allen Gullys. 
    Englisch The water flowed in thick streams from all the gutters.
  • Die Schränke quollen über von den angesammelten Überbleibseln aus etlichen Jahren. 
    Englisch The cupboards were overflowing with the accumulated debris of several years.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch expand, soak, swell, gush, spring, billow, bubble, bulge, ...
Russisch бить ключом, набухать, вымочить, вытекать, выходить, набухнуть, подниматься, просачиваться, ...
Spanisch brotar, hincharse, surgir, abofarse, abotagarse, afofarse, emanar, manar
Französisch gonfler, jaillir, surgir, couler, faire gonfler, jaillir de, émerger
Türkisch büyümek, fışkırmak, kaynamak, çıkmak, şişmek
Portugiesisch jorrar, brotar, inchar, aumentar de volume, expandir, manar, surgir
Italienisch ammollare, emergere, espandere, gonfiare, lasciare a bagno, rinvenire, scaturire da, sgorgare, ...
Rumänisch crește, ieși, se umfla, se umple, țâșni
Ungarisch bugyog, bugyogás, duzzad, fakad, forrás, kiáramlás, megdagad, megduzzad
Polnisch pęcznieć, nabrzmiewać, tryskać, wypływać, wzrastać
Griechisch αναβλύζω, διόγκωση, πηγάζω, φούσκωμα
Niederländisch bron, kwellen, opkomen, opzwellen, spruiten, uitzetten, weken
Tschechisch prýštit, bobtnat, močit, nabývat objemu, namočit, vyprýštit, vytékat, vzestup
Schwedisch källspruta, lägga i blöt, stråla, svälla, uppstå, öka i volym
Dänisch sprudle, stige, strømme, svulme, udvide
Japanisch 噴出する, 増加する, 水分を吸収する, 湧き出る, 膨張する
Katalanisch brollar, inflar, sorgir, augmentar, rajar
Finnisch laajentua, lähteä, nousu, pulppuaminen, turvota
Norwegisch kilde, sprudle, stige, svulme, øke i volum
Baskisch bultzada, bultzatu, irten, itxi, itzal
Serbisch izbijati, izvoriti, nabrati, nabubriti, proliti
Mazedonisch извира, извирање, извирање на вода, надување, пораснување
Slowenisch bruhati, izvirati, nabrekniti, napolniti z vodo, naraščati
Slowakisch napučiť, prúdiť, vystupovať, vyvierať, zväčšiť
Bosnisch izbijati, izliti, izvoriti, nabubriti, nateći
Kroatisch izbijati, izvoriti, nabubriti, povećati volumen, prolijevati
Ukrainisch бити, вибиратися, витікати, литися, набрякати, підніматися, розбухати, набрякнути
Bulgarisch извиране, изплуване, изпускане, надувам, подувам
Belorussisch біць, выступаць, напаўняцца, павялічвацца, узрастаць
Indonesisch memancar, mengucur, merendam
Vietnamesisch ngâm, ngâm nở, phun, trào
Usbekisch bo'ktirmoq, ivlatmoq, oqmoq, otilmoq
Hindi उमड़ना, फूटना, भिगोना
Chinesisch 喷涌, 泡发, 涌出
Thailändisch พวยพุ่ง, เอ่อ, แช่น้ำให้พอง
Koreanisch 분출하다, 불리다, 솟다
Aserbaidschanisch axmaq, fışqırmaq, islatmaq
Georgisch ამოხეთქვა, დალბობა, დინება
Bengalisch উছলানো, উদ্গীরণ হওয়া, ভেজানো
Albanisch buron, njom, rrjedh
Marathi उफाळणे, उमटणे, भिजवणे
Nepalesisch उर्लिनु, निस्कनु, भिजाउनु
Telugu ఉబుకు, నానబెట్టడం, స్రవించు
Lettisch izplūst, izšļākties, uzbriedināt
Tamil ஊறவைத்தல், ஒழுகு, பீறிடு
Estnisch leotama, purskama, voolama
Armenisch բխել, թրջել, հորդել
Kurdisch derketin, şilandin
Hebräischלְהִתְמַלא، לְהִתְנַפֵּחַ، לזרום، לעלות، לפרוץ
Arabischانتفاخ، تضخم، يتدفق، يتصاعد، ينبعث
Persischبالا آمدن، جوشیدن، فوران کردن، منبسط شدن، پف کردن
Urduبڑھنا، بہنا، سوجنا، نکلنا، پھیلنا
...

Übersetzungen

Konjugation

quellt · quellte · hat gequellt

quillt · quoll (quölle) · ist gequollen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: quellen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 38587, 38587, 38587