Definition des Verbs sicherstellen

Definition des Verbs sicherstellen: in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen; gewährleisten; sichergehen (wollen); konfiszieren; zusichern mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
sicher·stellen

stellt sicher · stellte sicher · hat sichergestellt

Englisch seize, assure, confiscate, guarantee, back up, ensure, impound, indemnify, insure, make sure, restrain, safeguard, save, secure

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen, gewährleisten, sichergehen (wollen), konfiszieren, zusichern

(Akk.)

» Ich werde das sicherstellen . Englisch I will make sure of it.

Bedeutungen

a.in behördlichem Auftrag beschlagnahmen, beschlagnahmen
b.gewährleisten, verbriefen, absichern, zusichern, garantieren, verbürgen
z.sichergehen (wollen), konfiszieren, zusichern, achten, sorgen für, nachweisen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich werde das sicherstellen . 
    Englisch I will make sure of it.
  • Ich habe sichergestellt , dass mir niemand gefolgt ist. 
    Englisch I made sure no one was following me.
  • Deine Aufgabe besteht darin, sicherzustellen , dass Tom die seine richtig ausführt. 
    Englisch Your job is to make sure Tom does his job right.
  • Ich kontrollierte die Tür, um sicherzustellen , dass sie verschlossen war. 
    Englisch I checked the door to make sure it was locked.
  • Der Führerschein wurde nach einer Trunkenheitsfahrt sichergestellt . 
    Englisch The driver's license was confiscated after a drunk driving incident.
  • Die Polizei stellte am Tatort Fingerabdrücke sicher . 
    Englisch The police secured fingerprints at the crime scene.
  • Bei deiner Hausdurchsuchung wurde ein halbes Kilo Kokain sichergestellt . 
    Englisch During your house search, half a kilo of cocaine was seized.
  • Herr Schäfer stellte sicher , dass das Licht im Büro ausgeschaltet wurde. 
    Englisch Mr. Schäfer ensured that the light in the office was turned off.
  • Ihre Aufgabe ist es, die Leistungskontrolle der Kläranlagen sicherzustellen . 
    Englisch Your task is to ensure the performance control of the treatment plants.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch seize, assure, confiscate, guarantee, back up, ensure, impound, indemnify, ...
Russisch обеспечивать, обеспечить, изъять, конфисковать
Spanisch asegurar, confiscar, garantizar, acreditar, demostrar, fundamentar, incautar, incautarse de, ...
Französisch confisquer, assurer, garantir, saisir
Türkisch el koymak, sağlamak, gözaltına almak
Portugiesisch confiscar, assegurar, garantir, apreender
Italienisch assicurare, garantire, sequestrare, confiscare, dimostrare, mettere al sicuro, mettere sotto sequestro, porre sotto sequestro, ...
Rumänisch confisca, confiscare
Ungarisch lefoglal, biztosít, rendőri őrizetbe vesz, rendőri őrizetnek átad
Polnisch zabezpieczyć, udowadniać, udowodnić, zabezpieczać, zapewnić
Griechisch εξασφαλίζω, κατάσχω, κατασχέτω
Niederländisch in beslag nemen, aantonen, beschermen, bewijzen, garanderen, veilig opbergen, veiligstellen, verzekeren, ...
Tschechisch zabavovat, zabavovatavit, zajišťovat, zajišťovatjistit, zajistit, zajištění
Schwedisch beslagta, garantera, säkerställa, ta i förvar, tillgodose
Dänisch beslaglægge, sikre
Japanisch 押収する
Katalanisch confiscar, assegurar
Finnisch ottaa talteen, varmistaa, takavarikoida
Norwegisch sikre, beslaglegge
Baskisch berreskuratzea, kontratatzea
Serbisch zapleniti
Mazedonisch запленување
Slowenisch zaseči
Slowakisch zaistiť, zabezpečiť
Bosnisch osigurati, pribaviti
Kroatisch jamčiti, osigurati
Ukrainisch гарантувати, забезпечити
Bulgarisch задържам, конфискувам
Belorussisch канфіскаваць
Hebräischלהבטיח، להשיג
Arabischأمن، ضبط، ضمن، كفل، مصادرة
Persischاطمینان حاصل کردن، تضمین کردن
Urduضبط کرنا

Übersetzungen

Konjugation

stellt sicher · stellte sicher · hat sichergestellt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 20863, 20863

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: sicherstellen