Präposition und Kasus des Verbs zurücklassen
Verwendung Verb zurücklassen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
Überblick
zurück·lassen
Objekte
(Akk., Dat.)
-
jemand/etwas lässt
zurück
-
jemand/etwas lässt
etwas zurück
-
jemand/etwas lässt
jemandem etwas zurück
-
jemand/etwas lässt
jemandem zurück
-
jemand/etwas lässt
jemanden zurück
-
jemand/etwas lässt
jemanden/etwas zurück
Passiv
Passiv möglich
Überblick
etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt; dalassen, dortlassen, daheim lassen/daheimlassen, entlassen, hängen lassen/hängenlassen
Aktiv
jemand/etwas lässt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam; heimkehren lassen, rückkehren lassen
Aktiv
jemand/etwas lässt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben; dableiben, hinterlassen, zurückbleiben
Aktiv
jemand/etwas lässt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
nicht mitnehmen; aufgeben, hängen lassen, vergessen, nicht denken an
(Akk., Dat.)
Aktiv
jemand/etwas lässt
etwas zurück
jemand/etwas lässt
jemandem etwas zurück
jemand/etwas lässt
jemandem zurück
jemand/etwas lässt
jemanden zurück
jemand/etwas lässt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas lässt
zurück
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdzurückgelassen
etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemand wird (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemandem wird (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istzurückgelassen
etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemand ist (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
jemandem ist (vonjemandem/etwas )zurückgelassen
Übersetzungen
leave behind, leave, leave in its wake, leave over, abandon
оставлять, оставить, покидать
dejar, dejar atrás, dejar regresar, rezagar, abandonar
laisser, abandonner, planter, rester
bırakmak, terk etmek, geride bırakmak, arkada bırakmak
deixar, deixar para trás, abandonar
lasciare, abbandonare, lasciare indietro
lăsa în urmă, abandona, rămâne
hátrahagy, hátrahagyni, otthagyni, jel, maradék, nyom
zostawić, pozostawić, pozostawiać, zostawiać, opuścić
αφήνω, εγκαταλείπω, αφήνω πίσω, παρατάω
achterlaten, nalaten, verlaten
zanechávat, zanechávatchat, opustit, nechat, zanechat
lämna kvar, efterlämna, överlämna, lämna, övergiva
efterlade, lade blive tilbage, forlade
後に残す, 置き去りにする, 残す, 放置する
abandonar, deixar enrere, deixar
jättää, jättää jälkeensä, jättää taakse, jättää jälki
etterlate, forlate
utzi, atzean utzi, gelditu, gero
ostaviti, napustiti
остави, задолжи, напушти
pustiti, zapustiti
nechať, zanechať, opustiť
ostaviti, napustiti
ostaviti, napustiti
залишати, покидати, залишити, покинути
оставям, завещавам, напускам
пакінуць, пакідаць
להשאיר، לעזוב، לנטוש
ترك، خلف، تخلي
ترک کردن، رها کردن
چھوڑ دینا، پیچھے چھوڑنا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
- c.≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
- z.≡ aufgeben ≡ vergessen
Synonyme
Konjugation
lässt
zurück·
ließ
zurück(
ließe
zurück) · hat
zurückgelassen
Präsens
lass(e)⁵ | zurück |
lässt | zurück |
lässt | zurück |
Präteritum
ließ | zurück |
ließ(es)⁵t | zurück |
ließ | zurück |
Konjugation