Präposition und Kasus des Verbs verlassen

Verwendung Verb verlassen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb
verlassen
Adjektiv
verlassen
B1 · Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

verlassen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas verlässt
  • etwas verlässt etwas
  • etwas verlässt jemanden
  • jemand verlässt etwas
  • jemand verlässt sich auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlässt etwas
  • jemand/etwas verlässt etwas/jemanden
  • jemand/etwas verlässt jemanden
  • jemand/etwas verlässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlässt sich
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden/etwas

Präpositionen

(auf+A)

  • jemand verlässt sich auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlässt auf sich
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden/etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

weggehen, sich entfernen; weggehen, den Rücken kehren

Aktiv

  • jemand/etwas verlässt

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen, im Stich lassen

Aktiv

  • jemand/etwas verlässt

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · reflexiv

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf

sich+A, auf+A

Aktiv

  • jemand/etwas verlässt
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden/etwas

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

einsam, abgeschieden, herrenlos, zählen (auf), fortgehen, (seinen) Abschied nehmen

(sich+A, Akk., auf+A)

Aktiv

  • etwas verlässt etwas
  • etwas verlässt jemanden
  • jemand verlässt etwas
  • jemand verlässt sich auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlässt
  • jemand/etwas verlässt auf sich
  • jemand/etwas verlässt etwas
  • jemand/etwas verlässt etwas/jemanden
  • jemand/etwas verlässt jemanden
  • jemand/etwas verlässt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verlässt sich
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas
  • jemand/etwas verlässt sich auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden
  • jemand/etwas verlässt sich auf jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird verlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verlassen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) verlassen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verlassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verlassen
  • jemand/etwas wird auf jemanden/etwas (durch jemanden) verlassen

Übersetzungen

Englisch abandon, leave, forsake, quit, absent oneself from, bank on, dep, depart, ...
Russisch покидать, оставлять, оставить, полагаться, покинуть, бросить, доверяться, разорвать, ...
Spanisch abandonar, dejar, salir, abandonado, confiar, dejar solo, deshabitar, irse
Französisch abandonner, quitter, délaisser, laisser, compter sur, déserter, faire confiance à, partir, ...
Türkisch bırakmak, terk etmek, ayrılmak, gitmek, ayrilmak, terketmek, uzaklasmak, terk edilmiş
Portugiesisch abandonar, deixar, confiar em, contar com, sair de, confiar, deixar sozinho, desamparar, ...
Italienisch abbandonare, lasciare, allontanarsi, abandonare, affidarsi a, andar via, andare via, confidare, ...
Rumänisch părăsi, abandona, pleca, bizui pe, renunța, se baza, se îndepărta
Ungarisch otthagy, elhagy, bízik, elhagyni, elmenni, eltávozni, megbízik, megbízni, ...
Polnisch zostawić, opuszczać, polegać, zostawiać, opuścić, polegać na, porzucać, porzucić, ...
Griechisch εγκαταλείπω, απομακρύνομαι, αφήνω, αφήνω μόνο, βασίζομαι, εμπιστοσύνη, παραιτούμαι, φεύγω
Niederländisch verlaten, afscheid nemen, in de steek laten, verlassen, vertrouwen, weggaan
Tschechisch opustit, nechat, nechat samotného, odejít, opouštět, opuštěný, osamělý, spolehnout se, ...
Schwedisch lämna, lita på, överge, avlägsna sig, avsluta, förlita sig på, gå bort, gå ifrån, ...
Dänisch forlade, afslutte, gå væk, regne med, stole på
Japanisch 去る, 信頼する, 離れる, 頼る, 出る, 別れる, 寂れた, 捨てる, ...
Katalanisch abandonar, deixar, allunyar-se, comptar amb, deixar sol, marxar
Finnisch erota, hylätä, jättää, jättää yksin, lopettaa, luottaa, lähteä, poistua, ...
Norwegisch forlate, avslutte forholdet, dra, regne med, stole på
Baskisch bota, harreman amaitu, joan, konfiantza hartu, urruntze, utzi
Serbisch napustiti, ostaviti, otići
Mazedonisch остави, завршување на врската, заминува, напуштање, напушти, оддалечува
Slowenisch zapustiti, oditi, opustiti, zaupati
Slowakisch opustiť, nechať, odísť, ukončiť vzťah
Bosnisch napustiti, ostaviti, otići
Kroatisch napustiti, ostaviti, otići
Ukrainisch залишити, покидати, покинути, довіряти, залишати, йти, покладатися, покладатися на, ...
Bulgarisch напускам, оставям, изоставям
Belorussisch пакідаць, аддаляцца, заставіць аднаго, застацца, пакінуць, разарваць адносіны
Indonesisch bergantung pada, hubungan berakhir, mengakhiri hubungan, mengandalkan, meninggalkan, meninggalkan seseorang sendirian, pergi
Vietnamesisch bỏ ai đó một mình, chia tay, dựa vào, kết thúc mối quan hệ, rời, rời khỏi, tin tưởng vào
Usbekisch chiqmoq, ishonmoq, ketmoq, munosabatlarni tugatmoq, tayanmoq, yolg'iz qoldirish
Hindi अकेला छोड़ना, छोड़ना, जाना, निर्भर होना, ब्रेकअप करना, भरोसा करना, रिश्ता खत्म करना
Chinesisch 依赖, 依靠, 分手, 把某人独自留下, 离去, 离开, 结束关系
Thailändisch จากไป, ปล่อยให้คนคนนั้นอยู่คนเดียว, พึ่งพา, ยุติความสัมพันธ์, ออกไป, เลิกกับ, ไว้วางใจ
Koreanisch 나가다, 떠나다, 믿다, 의지하다, 헤어지다, 혼자 남겨 두다
Aserbaidschanisch ayrılmaq, birini yalnız qoymaq, etibər etmək, güvənmək, ilişki bitirmek, münasibəti bitirmək, tərk etmək
Georgisch დამყარება, დატოვება, ურთიერთობის დასრულება, წასვლა
Bengalisch একলা ছেড়ে দেওয়া, চলে যাওয়া, ছেড়ে যাওয়া, নির্ভর করা, ভরসা করা, সম্পর্ক শেষ করা
Albanisch ik, lënë, lërë dikë vetëm, mbështetem në, ndarje nga dikush
Marathi आधार घेणे, जाणे, त्याला एकटा सोडणे, निघणे, ब्रेकअप करणे, विश्वास ठेवणे, संबंध तुटणे
Nepalesisch एक्लै छोड्नु, छोड्नु, जाँनु, भरोसा गर्नु, विश्वास गर्नु, सम्बन्ध टुट्नु, सम्बन्ध समाप्त गर्नु
Telugu ఆధారపడటం, ఒకరిని ఒంటరిగా వదలడం, పోవడం, వెళ్లిపోవడం, సంబంధం ముగించు
Lettisch aiziet, atstāt kādu vienam, izbeigt attiecības, pamest, paļauties uz
Tamil உறவை முடிக்க, ஒருவரை தனித்து விடு, நம்பிக்கை வைத்திரு, புறப்பட, போ
Estnisch jätta kedagi üksi, lahkuma, suhet lõpetama, tuginema, usaldama, väljuma
Armenisch լքել, հարաբերությունը ավարտել, հեռանալ, հույս դնել, մենակ թողնել, վստահել
Kurdisch bawer kirin, derketin, kesê yekî bi tenê birakirin, têk çûn, çûn
Hebräischלעזוב، להאמין، להסתמך על، להתרחק، לסיים את הקשר
Arabischترك، غادر، هجر، إنهاء العلاقة، غادر ترك، يترك، يثق في، يعتمد على، ...
Persischترک کردن، اعتماد، اعتمادکردن، رفتن، طرد کردن
Urduچھوڑنا، ترک کرنا، تنہا چھوڑنا، جانا، رشتہ ختم کرنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ weggehen
z.≡ abgeschieden ≡ ausscheiden ≡ bedauernswert ≡ beklagenswert ≡ desolat ≡ einsam ≡ entvölkert ≡ fortgehen ≡ fortziehen ≡ gehen, ...

Synonyme

Konjugation

verlässt · verließ (verließe) · hat verlassen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 28828, 28828, 28828

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verlassen