Definition des Verbs zurücklassen
Definition des Verbs zurücklassen: etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt; jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
zurück·lassen
lässt
zurück
·
ließ
zurück
(ließe
zurück
) ·
hat zurückgelassen
leave behind, leave, leave in its wake, leave over, abandon
etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt; jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam; dalassen, heimkehren lassen, dableiben, aufgeben
(Akk., Dat.)
» Ich wurde zurückgelassen
. I was left behind.
Bedeutungen
- a.etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt, dalassen, dortlassen, daheim lassen/daheimlassen, entlassen, hängen lassen/hängenlassen
- b.jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam, heimkehren lassen, rückkehren lassen
- c.als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben, dableiben, hinterlassen, zurückbleiben
- z.nicht mitnehmen, aufgeben, hängen lassen, vergessen, nicht denken an
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
- a.≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
- c.≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
- z.≡ aufgeben ≡ vergessen
Synonyme
Beispielsätze
- Ich wurde
zurückgelassen
.
I was left behind.
- Ich bin
zurückgelassen
worden.
I was left behind.
- Ich
lasse
dich nichtzurück
.
I won't leave you behind.
- Es fällt schwer, alles zurückzulassen
.
It is hard to leave everything behind.
- Die Koffer ließ
ich im Kibbuz zurück
.
I left the suitcases in the kibbutz.
- Ich kann meine Familie nicht einfach so
zurücklassen
.
I can't just leave my family behind like that.
- Seine Visitenkarte war die rote Rose, die er nach jedem Einbruch am Tatort
zurückließ
.
His business card was the red rose that he left at the crime scene after each burglary.
- Es ist gar nicht so leicht, seine Lieben in der Heimat
zurückzulassen
, wenn man auf Reisen muss.
It is not easy at all to leave your loved ones behind at home when you have to travel.
- Es ist schon ein komisches Gefühl, wenn man für immer weggeht und alles
zurücklässt
, was einem gehört hat.
It is a strange feeling when you leave forever and leave behind everything that belonged to you.
- Du darfst keine verräterischen Spuren
zurücklassen
.
You mustn't leave any tell-tale signs.
Beispielsätze
Übersetzungen
leave behind, leave, leave in its wake, leave over, abandon
оставлять, оставить, покидать
dejar, dejar atrás, dejar regresar, rezagar, abandonar
laisser, abandonner, planter, rester
bırakmak, terk etmek, geride bırakmak, arkada bırakmak
deixar, deixar para trás, abandonar
lasciare, abbandonare, lasciare indietro
lăsa în urmă, abandona, rămâne
hátrahagy, hátrahagyni, otthagyni, jel, maradék, nyom
zostawić, pozostawić, pozostawiać, zostawiać, opuścić
αφήνω, εγκαταλείπω, αφήνω πίσω, παρατάω
achterlaten, nalaten, verlaten
zanechávat, zanechávatchat, opustit, nechat, zanechat
lämna kvar, efterlämna, överlämna, lämna, övergiva
efterlade, lade blive tilbage, forlade
後に残す, 置き去りにする, 残す, 放置する
abandonar, deixar enrere, deixar
jättää, jättää jälkeensä, jättää taakse, jättää jälki
etterlate, forlate
utzi, atzean utzi, gelditu, gero
ostaviti, napustiti
остави, задолжи, напушти
pustiti, zapustiti
nechať, zanechať, opustiť
ostaviti, napustiti
ostaviti, napustiti
залишати, покидати, залишити, покинути
оставям, завещавам, напускам
пакінуць, пакідаць
להשאיר، לעזוב، לנטוש
ترك، خلف، تخلي
ترک کردن، رها کردن
چھوڑ دینا، پیچھے چھوڑنا
Übersetzungen
Konjugation
lässt
zurück·
ließ
zurück(
ließe
zurück) · hat
zurückgelassen
Präsens
lass(e)⁵ | zurück |
lässt | zurück |
lässt | zurück |
Präteritum
ließ | zurück |
ließ(es)⁵t | zurück |
ließ | zurück |
Konjugation