Definition des Verbs zurückbleiben

Definition des Verbs zurückbleiben: an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht; nicht mithalten können; hinterherhinken; bleiben; (den) Anschluss verpassen; überbleiben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
zurück·bleiben

bleibt zurück · blieb zurück (bliebe zurück) · ist zurückgeblieben

Englisch stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, drop behind, fall astern, fall short of, hang behind, keep back, lag, lag behind the times, linger, retard, stagnate, stay back, stop behind, trail

/tsuˈʁʏkˌblaɪ̯bən/ · /blaɪ̯pt tsuˈʁʏk/ · /bliːp tsuˈʁʏk/ · /ˈbliːbə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏkɡəˌbliːbn̩/

an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht; nicht mithalten können; hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben

(hinter+D, in+D)

» Tom blieb zurück . Englisch Tom remained behind.

Bedeutungen

a.an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht
b.nicht mithalten können
z.hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben, abbleiben, verbleiben

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(hinter+D, in+D)

  • jemand/etwas bleibt hinter etwas zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter etwas/jemandem zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter jemandem zurück
  • jemand/etwas bleibt hinter jemandem/etwas zurück
  • jemand/etwas bleibt in etwas zurück

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom blieb zurück . 
    Englisch Tom remained behind.
  • Zurück blieb ein Scherbenhaufen. 
    Englisch A pile of shards remained.
  • Soll ich da tatenlos zurückbleiben ? 
    Englisch Should I remain inactive?
  • Sei nicht so verdammt zurückgeblieben . 
    Englisch Stop being so fucking retarded!
  • Er blieb hinter den Erwartungen zurück . 
    Englisch He fell short of expectations.
  • Die Arbeitsgruppe ist hinter dem Soll zurückgeblieben . 
    Englisch The working group has fallen behind the target.
  • Nach der Ernte bleiben nur Stoppeln auf dem Getreidefeld zurück . 
    Englisch After the harvest, only stubble remains in the grain field.
  • Drei Leute gehen Feuerholz holen, zwei Leute werden zurückbleiben und das Lager bewachen. 
    Englisch Three people go to fetch firewood, two people will stay behind and guard the camp.
  • Er ist ein bisschen zurückgeblieben . 
    Englisch He is a little bit of a retard.
  • Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück . 
    Englisch There were few students remaining in the classroom.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, ...
Russisch оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
Spanisch quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, no alcanzar, quedar, ...
Französisch rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
Türkisch arkada kalmak, geride kalmak, artakalmak
Portugiesisch ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, não acompanhar, permanecer, remanescer
Italienisch rimanere indietro, restare, rimanere
Rumänisch rămâne în urmă, rămâne
Ungarisch hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
Polnisch pozostawać w tyle, pozostać, pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać
Griechisch υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
Niederländisch achterblijven, achter zijn, achterliggen, achterop raken, achteropraken
Tschechisch prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstat, zůstat pozadu, zůstávat pozadu, ...
Schwedisch bli efter, bli över, efterstanna, hänga efter, inte utvecklas normalt, stanna kvar, återstå
Dänisch blive tilbage, efterlade, sakke agterud, stå tilbage, være bagud
Japanisch 取り残される, 後に残る, 後れる, 残る, 留まる, 遅れる
Katalanisch quedar enrere, endarrerir-se, no poder seguir, quedar-se, quedar-se enrere, romandre
Finnisch jäädä jälkeen, jäädä, taantua
Norwegisch bli igjen, henge etter
Baskisch gelditu, atzeratu
Serbisch ostati, ostati iza
Mazedonisch остана
Slowenisch ostati, ostati zadaj, zaostajati
Slowakisch zaostávať, zostať
Bosnisch ostati, ostati iza
Kroatisch ostati, ostati iza
Ukrainisch відставати, залишатися
Bulgarisch задържам се, изоставам, оставам
Belorussisch адставаць, заставацца
Indonesisch ketinggalan, tinggal di belakang
Vietnamesisch tụt lại, ở lại phía sau
Usbekisch orqada qolmoq, ortda qolmoq
Hindi पीछे पड़ना, पीछे रहना
Chinesisch 留在原地, 落后
Thailändisch ล้าหลัง, อยู่ด้านหลัง
Koreanisch 뒤에 남다, 뒤처지다
Aserbaidschanisch geride qalmaq, geridə qalmaq
Georgisch უკან დარჩენა
Bengalisch পিছিয়ে থাকা, পিছিয়ে পড়া
Albanisch mbetem pas, qëndroj prapa
Marathi पाठीमागे राहणे, पुढे टिकू न शकणे
Nepalesisch पछाडि पर्नु, पछाडि बस्नु
Telugu వెనుక ఉండటం, వెనుక్ పడటం
Lettisch atpalikt, palikt atpakaļ
Tamil பின்தங்குவது, பின்னே இரு
Estnisch maha jääma, tagasi jääma
Armenisch հետ մնալ
Kurdisch li paş bûn, paş ketin
Hebräischלהישאר، להישאר מאחור
Arabischالبقاء، التأخر، التخلف، تخلف
Persischعقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
Urduپیچھے رہنا، رکنا
...

Übersetzungen

Konjugation

bleibt zurück · blieb zurück (bliebe zurück) · ist zurückgeblieben

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zurückbleiben

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 123939, 123939