Bedeutungen des Verbs zurücklassen

Bedeutung Verb zurücklassen: etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt; jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

zurück·lassen

lässt zurück · ließ zurück (ließe zurück) · hat zurückgelassen

Bedeutungen

a.etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt, dalassen, dortlassen, daheim lassen/daheimlassen, entlassen, hängen lassen/hängenlassen
b.jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam, heimkehren lassen, rückkehren lassen
c.als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben, dableiben, hinterlassen, zurückbleiben
z.nicht mitnehmen, aufgeben, hängen lassen, vergessen, nicht denken an

Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • etwas, jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt
  • daheim lassen/daheimlassen, hängen lassen/hängenlassen, hinter sich lassen

Synonyme

≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam
  • heimkehren lassen, rückkehren lassen
c. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • als Zeichen für etwas, das geschehen ist, dauerhaft dableiben

Synonyme

≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • nicht mitnehmen
  • hängen lassen, nicht denken an

Synonyme

≡ aufgeben ≡ vergessen

Übersetzungen

Englisch leave behind, abandon, leave, leave in its wake, leave over
Russisch оставлять, оставить, покидать
Spanisch dejar, abandonar, dejar atrás, dejar regresar, rezagar
Französisch laisser, abandonner, planter, rester
Türkisch bırakmak, terk etmek, arkada bırakmak, geride bırakmak
Portugiesisch deixar, abandonar, deixar para trás
Italienisch lasciare, abbandonare, lasciare indietro
Rumänisch lăsa în urmă, abandona, rămâne
Ungarisch hátrahagyni, otthagyni, hátrahagy, jel, maradék, nyom
Polnisch zostawić, pozostawić, opuścić, pozostawiać, zostawiać
Griechisch αφήνω, αφήνω πίσω, εγκαταλείπω, παρατάω
Niederländisch achterlaten, verlaten, nalaten
Tschechisch opustit, nechat, zanechat, zanechávat, zanechávatchat
Schwedisch lämna kvar, överlämna, efterlämna, lämna, övergiva
Dänisch efterlade, forlade, lade blive tilbage
Japanisch 置き去りにする, 残す, 後に残す, 放置する
Katalanisch abandonar, deixar enrere, deixar
Finnisch jättää, jättää taakse, jättää jälkeensä, jättää jälki
Norwegisch etterlate, forlate
Baskisch utzi, atzean utzi, gelditu, gero
Serbisch ostaviti, napustiti
Mazedonisch остави, задолжи, напушти
Slowenisch pustiti, zapustiti
Slowakisch nechať, zanechať, opustiť
Bosnisch ostaviti, napustiti
Kroatisch ostaviti, napustiti
Ukrainisch залишати, залишити, покидати, покинути
Bulgarisch оставям, завещавам, напускам
Belorussisch пакінуць, пакідаць
Indonesisch meninggalkan, meninggalkan jejak
Vietnamesisch để lại, để lại phía sau, để lại vết tích
Usbekisch iz qoldirmoq, ortda qoldirmoq, ortga tashlamoq
Hindi पीछे छोड़ना, निशान छोड़ना
Chinesisch 使某人无法返回, 留下痕迹, 留在原地
Thailändisch ทิ้งร่องรอย, ทิ้งไว้, ทิ้งไว้ข้างหลัง
Koreanisch 남겨두다, 다시 돌아오지 못하게 하다, 자취를 남기다
Aserbaidschanisch geriyə buraxmaq, geriyə qoymaq, iz qoymaq
Georgisch დავტოვო, კვალი დატოვება, უკან დატოვება
Bengalisch চিহ্ন রেখে যাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, পেছনে ফেলে রাখা
Albanisch lënë pas, lënë gjurmë
Marathi चिन्ह ठेवणे, पीछे सोडणे, पुढे सोडणे
Nepalesisch पछाडि छोड्नु, चिह्न छोड्नु
Telugu చిహ్నం వదిలేయడం, తిరిగి రావడాన్ని అడ్డుకోవడం, వదిలి పెట్టడం
Lettisch atstāt, atstāt aiz muguras, atstāt zīmi
Tamil சின்னம் வைக்க, பின்னே வைக்கவும், விட்டு விடுதல்
Estnisch maha jätma, jätta jälgi
Armenisch թողնել հենց այնտեղ, հետ թողնել, հետք թողնել
Kurdisch kes piştî xwe berdin, li paşê xwe rakirin, nîşan dan
Hebräischלהשאיר، לעזוב، לנטוש
Arabischترك، تخلي، خلف
Persischترک کردن، رها کردن
Urduپیچھے چھوڑنا، چھوڑ دینا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ dalassen ≡ dortlassen ≡ entlassen ≡ hinterlassen ≡ verlassen
c.≡ dableiben ≡ hinterlassen ≡ zurückbleiben
z.≡ aufgeben ≡ vergessen

Synonyme

Verwendungen

(Dat., Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

lässt zurück · ließ zurück (ließe zurück) · hat zurückgelassen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zurücklassen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 753053, 753053, 753053

pt>