Präposition und Kasus des Verbs lüften

Verwendung Verb lüften: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>

lüften

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas lüftet
  • jemand/etwas lüftet etwas
  • jemand/etwas lüftet jemanden/etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

einem Raum Frischluft zu- oder abführen; auslüften, belüften, die Fenster aufreißen/öffnen, durchlüften, Durchzug machen

Aktiv

  • jemand/etwas lüftet

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

etwas frischer Luft aussetzen, meist um Gerüche zu entfernen oder dem Schimmel vorzubeugen; dauerlüften, lüpfen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas lüftet
  • jemand/etwas lüftet etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gelüftet

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gelüftet
c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

etwas (leicht) anheben, bewegen; abheben, anheben, heben, hochheben, hochziehen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas lüftet
  • jemand/etwas lüftet etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gelüftet

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gelüftet
d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

etwas offenlegen, ein Geheimnis oder Rätsel auflösen; offenbaren, aufstehen, sich erheben

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas lüftet
  • jemand/etwas lüftet etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gelüftet

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gelüftet
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>

belüften, enthüllen, ventilieren, preisgeben, (jemandem etwas) stecken, verraten

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas lüftet
  • jemand/etwas lüftet etwas
  • jemand/etwas lüftet jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gelüftet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gelüftet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gelüftet

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist gelüftet
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gelüftet
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gelüftet

Übersetzungen

Englisch ventilate, lift, raise, air, aerate, breathe, degas, let some air in, ...
Russisch проветривать, вентилировать, провентилировать, проветрить, приподнимать, приподнять, слегка приподнимать, слегка приподнять
Spanisch airear, ventilar, orear, levantar, revelar, levantarse, quitar, descubrir, ...
Französisch aérer, dévoiler, soulever, se lever, ventiler, lever, révéler
Türkisch havalandırmak, açmak, açığa çıkarmak, gizemi çözmek, hafifçe kaldırmak, hareket ettirmek
Portugiesisch arejar, desabafar, ventilar, levantar, revelar, aventar, erguer, levantar-se, ...
Italienisch ventilare, aerare, arieggiare, rivelare, sollevare, svelare, aereare, alzare, ...
Rumänisch aerisi, ventila, clarifica, dezvălui, mișca, ridica
Ungarisch szellőztet, emel, felfed, leplezni, mozdít
Polnisch wietrzyć, przewietrzyć, podnieść, rozwiązywać, ruszyć, ujawniać
Griechisch αποκαλύπτω, αερίζω, ανασηκώνω, φανερώνω, αερισμός, αερισμός χώρου, λύση, μετακινώ, ...
Niederländisch ventileren, luchten, onthullen, oplichten, afnemen, omhoogdoen, ontsluieren, ophalen, ...
Tschechisch větrat, odhalovat, odhalovathalit, vyvětrat, odhalit, odvětrat, pohybovat, vyřešit, ...
Schwedisch vädra, avslöja, lufta, lyfta på, röja, lyfta, röra, öppna
Dänisch lufte, løfte, lufte ud, ventilere, afsløre, afsløring, hæve
Japanisch 風を通す, 換気, 動かす, 持ち上げる, 明らかにする, 空気を入れ替える, 解明する, 通気
Katalanisch airejar, alçar, llevar-se, ventilar, desvetllar, moure, revelar
Finnisch tuulettaa, ilmastoida, liikuttaa, nostaa, paljastaa, ratkaista
Norwegisch lufte, lufting, avdekke, avsløre, heve, løfte, ventilasjon
Baskisch aireztatu, altxatu, argitu, azaldu, mugitu
Serbisch provetravati, otkriti, otvoriti prozore, podizati, pokretati, razjasniti
Mazedonisch вентилација, проветрување, движи, откривање, подигнување, разоткривање
Slowenisch zračiti, dvigniti, odkriti, odprti, premakniti, razkriti
Slowakisch vetranie, odhaliť, odvetranie, otvorenie okna, pohybovať, vyjasniť, zdvihnúť
Bosnisch provjetriti, otkriti, otvoriti prozore, podignuti, pomeriti, razjasniti
Kroatisch provjetriti, zračiti, otkriti, otvoriti prozore, podignuti, pomičiti, razjasniti, zrak
Ukrainisch провітрювати, вентиляція, викривати, піднімати, розкривати, рухати
Bulgarisch вентилация, проветряване, вдигам, откривам, повдигам, разкривам
Belorussisch проветрываць, выяўленне, падняць, разгадка, рухаць
Hebräischאוורור، אוורר، לגלות، להזיז، להרים، לחשוף
Arabischرفع، كشف، جدد، غير، قام، نهض، هوى، تهوية، ...
Persischتهویه، افشا کردن، بالا بردن، حرکت دادن، حل کردن، فاش کردن، هوا دادن
Urduہوا دینا، ظاہر کرنا، چلانا، کھولنا، ہلکا سا اٹھانا، ہوا داخل کرنا، ہوا لگانا، ہوا نکالنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ auslüften ≡ belüften ≡ durchlüften ≡ entlüften ≡ stoßlüften ≡ ventilieren ≡ zirkulieren
b.≡ dauerlüften ≡ lüpfen
c.≡ abheben ≡ anheben ≡ heben ≡ hochheben ≡ hochziehen ≡ lüpfen
d.≡ aufstehen ≡ offenbaren
...

Synonyme

Konjugation

lüftet · lüftete · hat gelüftet

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 278665, 278665, 278665, 278665

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: lüften