Präposition und Kasus des Verbs durchsetzen

Verwendung Verb durchsetzen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>

durch·setzen, durchsetzen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas durchsetzt etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas durchsetzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Präpositionen

(in+D, bei+D, gegenüber+D, auf+D, an+D, mit+D, gegen+A)

  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas setzt bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt gegen jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Passiv

Passiv möglich


Überblick
1a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen

Akk., (mit+D)

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt mit etwas durch

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt
1b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · reflexiv

trotz Widerstands seine Ziele erreichen; durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein

sich+A, (bei+D, gegen+A)

Aktiv

  • jemand/etwas setzt bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt gegen jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1c. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · reflexiv

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen; vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten

sich+A, (gegenüber+D)

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1d. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

einen gewissen Durchsatz aufweisen

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1e. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar

durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1f. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Fachsprache] deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1g. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Fachsprache] gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen,; durchschlagen

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1h. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Fachsprache] gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen; ausschmelzen

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch

Passiv

Kein Passiv möglich

1z. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

[Fachsprache]

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt
2a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; durchmengen, durchmischen, infiltrieren

Akk., mit+D

Aktiv

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas

Zustandspassiv

  • etwas ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Vorgangspassiv

  • etwas wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
2b. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar

[Fachsprache] eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen, einführen, penetrieren, eindringen

Aktiv

  • jemand/etwas durchsetzt

Passiv

Kein Passiv möglich

2c. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar

[Wissenschaft] sich zum Teil in demselben Raum befinden, sich in Bezug auf die Ausdehnung aber nicht auf diesen Überschneidungsbereich beschränken

Aktiv

  • jemand/etwas durchsetzt

Passiv

Kein Passiv möglich

2z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchsetzt

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchsetzt
3. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>

(sich+A, Akk., in+D, bei+D, gegenüber+D, auf+D, an+D, mit+D)

Aktiv

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist durchgesetzt
  • (von jemandem/etwas) ist durchsetzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird durchgesetzt
  • (von jemandem/etwas) wird durchsetzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Übersetzungen

Englisch assert, enforce, prevail, implement, establish, pass through, go through, intersect, ...
Russisch добиваться, настаивать, осуществить, пробиваться, пробиться, осуществлять, пробивать, добиться, ...
Spanisch hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, entremezclar, ...
Französisch imposer, faire valoir, traverser, faire adopter, passer à travers, s'imposer, faire aboutir, faire prévaloir, ...
Türkisch uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek, ...
Portugiesisch impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir, ...
Italienisch imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, compenetrare, fare accettare, ...
Rumänisch impune, realiza, implementa, străbate, stabili, suprascriere, traversa, trece, ...
Ungarisch érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kivitelez, kényszerít, megvalósít, átfedés, ...
Polnisch przeforsować, przeprowadzić, przebić, przechodzić, przenikać, wprowadzić, narzucić, przebijać, ...
Griechisch επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, εφαρμογή, διέλευση, διαπερνώ, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, ...
Niederländisch doordringen, doorzetten, afdwingen, afwisselen, doorbreken, doordrijven, doorgaan, doorspekken, ...
Tschechisch prosadit, procházet, uplatnit, prosadit se, prosazovat, projít, prorazit, průchod
Schwedisch genomdriva, genomföra, genomtränga, uppblanda, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, ...
Dänisch gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
Japanisch 実現する, 貫徹する, 貫通する, 通過する, 貫通させる, 押し通す, 確立する, 貫く, ...
Katalanisch imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar, ...
Finnisch läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
Norwegisch gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
Baskisch pasatu, ezarpen, igaro, inposatu, bideratu, burutzea, ezarri, ezarritu, ...
Serbisch proći, provesti, ostvariti, prolaziti, nametnuti, ostvariti ciljeve, progurati, proći kroz, ...
Mazedonisch пробивање, наметнување, провлекување, вметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, ...
Slowenisch uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, preseči, presečišče, priti skozi, prodiranje, ...
Slowakisch presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, preťahovať, priechod
Bosnisch provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
Kroatisch provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, provoditi, proći kroz
Ukrainisch здійснити, впроваджувати, пройти, реалізовувати, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, ...
Bulgarisch пробивам, осъществяване, налагам, осъществявам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам, ...
Belorussisch забяспечыць, пратэставаць, працякаць, праходзіць, аснашчаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, ...
Indonesisch mewujudkan, bertumpang tindih, diterima, melengkapi dengan lebih banyak, melewati, melintasi, memaksakan, memanggang, ...
Vietnamesisch xuyên qua, chồng chéo, chồng lấn, cắt ngang, cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, ...
Usbekisch amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o'tmoq, kesib o‘tmoq, kirib o'tmoq, ko'proq bilan jihozlash, ...
Hindi अतिव्यापन होना, ओवरलैप होना, काटना, कैल्सिन करना, छानना, पार करना, प्रवेश करना, प्रसंस्करण करना, ...
Chinesisch 实现, 穿过, 侵入, 切穿, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, ...
Thailändisch ตัดผ่าน, กรอง, คั่ว, ติดตั้งมากขึ้น, ทะลุผ่าน, ทับซ้อน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ...
Koreanisch 가로지르다, 거르다, 겹치다, 관입하다, 관철시키다, 관통하다, 더 갖추다, 배소하다, ...
Aserbaidschanisch kəsib keçmək, daha çoxla təchiz etmək, dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, ...
Georgisch აღწევა, გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, გაჭრა, ...
Bengalisch অধিক পরিমাণে সজ্জিত করা, ওভারল্যাপ হওয়া, ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরিয়ে যাওয়া, পেরোনো, ...
Albanisch depërtoj, kaloj përmes, kalcinoj, kulloj, mbivendosem, pajis me më shumë, pjek, pranohet, ...
Marathi अतिव्यापन होणे, अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, छेदून जाणे, जास्त सुसज्ज करणे, ...
Nepalesisch पार गर्नु, अतिव्यापन हुनु, अधिक मात्रामा लैस गर्नु, अमलमा ल्याउनु, ओभरल्याप हुनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, ...
Telugu అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, ఓవర్ల్యాప్ అవడం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటిపోవడం, దాటు, నిర్వహించు, ...
Lettisch šķērsot, aprīkot ar lielāku daudzumu, apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, ...
Tamil தாண்டி செல்ல, ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், ஓவர்லாப் ஆகு, கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, ...
Estnisch kaltsineerima, kattuma, kehtima, läbi laskma, läbi lõikama, läbi minema, läbi viia, läbima, ...
Armenisch անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, լցնել, ծածկել, ...
Kurdisch derbas bûn, têketin, bi zêdetir sazkirin, elîk kirin, kalsînkirin, lihevketin, pêkanîn, pêvajokirin, ...
Hebräischלהשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור، לחלחל، לחפוף
Arabischتحقيق، اجتياز، تنفيذ، عبور، فرض، تأكيد، تجاوز، تحقيق الأهداف، ...
Persischاجرا کردن، تحمیل کردن، تحقق، اجرا، عبور کردن، بالاخره‌به‌دیگران‌قبولاندن، به مرحله‌ی‌اجرا درآوردن، به کرسی نشاندن
Urduنافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اثر ڈالنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

1. […, Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, durchbekommen, durchschlagen, ausschmelzen
a.≡ aufbauen ≡ einrichten ≡ erreichen ≡ erwirken ≡ erzielen ≡ erzwingen ≡ etablieren ≡ gründen ≡ konstituieren ≡ leisten, ...
b.≡ durchbekommen ≡ durchbringen ≡ durchkriegen ≡ gewinnen
c.≡ herrschen ≡ obwalten ≡ prävalieren ≡ vorherrschen ≡ überhandnehmen ≡ überwiegen
g.≡ durchschlagen
...
2. […, Fachsprache, Wissenschaft] etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchmengen, durchdringen, durchmischen, einführen
a.≡ durchmengen ≡ durchmischen ≡ infiltrieren
b.≡ durchdringen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren

Synonyme

Konjugation

setzt durch · setzte durch · hat durchgesetzt

durchsetzt · durchsetzte · hat durchsetzt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: durchsetzen