Präposition und Kasus des Verbs drücken

Verwendung Verb drücken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

drücken

Objekte

(sich+A, Dat., Akk.)

  • etwas drückt
  • jemand drückt
  • jemand/etwas drückt
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Präpositionen

(an+A, aus+D, in+A, mit+D, gegen+A, zu+D, vor+D, an+D, auf+A, um+A)

  • etwas drückt auf etwas
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt gegen/auf etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Modalangaben

  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin

Passiv

Kein Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

jemanden umarmen; herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • jemand wird (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt

Zustandspassiv

  • jemand ist (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt
c. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen

sich+A, (vor+D, um+A)

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas
d. Verb · haben · regelmäßig

einen Preis vermindern

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
e. Verb · haben · regelmäßig

[Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen; legen, quetschen

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
f. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

fixen, sich Drogen spritzen

Aktiv

  • jemand/etwas drückt
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

[Spiele, Fachsprache] bedrücken; verdeckt ablegen

(sich+A, Dat., Akk., an+A, aus+D, in+A, mit+D, gegen+A, zu+D, vor+D, an+D, auf+A, um+A)

Aktiv

  • etwas drückt
  • etwas drückt auf etwas
  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt gegen/auf etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas

Übersetzungen

Englisch hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid, ...
Russisch давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить, ...
Spanisch apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar, ...
Französisch appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer, ...
Türkisch sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek, ...
Portugiesisch pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar, ...
Italienisch spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare, ...
Rumänisch apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce, ...
Ungarisch nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat, ...
Polnisch naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na, ...
Griechisch σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω, ...
Niederländisch drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen, ...
Tschechisch stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra, ...
Schwedisch pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita, ...
Dänisch pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte, ...
Japanisch 圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する, ...
Katalanisch pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar, ...
Finnisch työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea, ...
Norwegisch press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning, ...
Baskisch besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu, ...
Serbisch pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati, ...
Mazedonisch докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
Slowenisch izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti, ...
Slowakisch vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť, ...
Bosnisch pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, ...
Kroatisch izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti, ...
Ukrainisch давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати, ...
Bulgarisch притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение, ...
Belorussisch ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою, ...
Indonesisch menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga, ...
Vietnamesisch giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực, ...
Usbekisch bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish, ...
Hindi दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना, ...
Chinesisch 使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力, ...
Thailändisch กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง, ...
Koreanisch 압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다, ...
Aserbaidschanisch basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq, ...
Georgisch დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება, ...
Bengalisch চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা, ...
Albanisch bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin, ...
Marathi उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे, ...
Nepalesisch अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने, ...
Telugu ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం, ...
Lettisch apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu, ...
Tamil அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை, ...
Estnisch hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda, ...
Armenisch աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել, ...
Kurdisch agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn, ...
Hebräischלחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
Arabischضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة، ...
Persischفشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
Urduدبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

b.≡ herzen ≡ knuddeln ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen ≡ umschlingen
c.≡ ausweichen ≡ blaumachen ≡ kneifen ≡ meiden ≡ sausenlassen ≡ scheuen ≡ schwänzen ≡ wegbleiben
e.≡ legen ≡ quetschen
f.≡ fixen

Synonyme

Konjugation

drückt · drückte · hat gedrückt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 70785, 70785, 70785, 70785, 70785

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: drücken