Übersetzungen des Verbs fluchen
Übersetzung Verb fluchen: für viele Sprachen mit Übersetzungen und Bedeutungen im Übersetzungswörterbuch.
B1 ·
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
Überblick
fluchen
Übersetzungen
curse, swear, damn, anathematise, anathematize, blaspheme, cuss, darn, ...
браниться, ругаться, выругать, выругаться, обругать, проклинать, проклятия, ругательства, ...
maldecir, blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, insultar, insulto, jurar, maldecir de, ...
jurer, maudire, blasphémer, insulter, pester, pester contre
küfretmek, sövmek, lanet etmek
amaldiçoar, praguejar, xingar
bestemmiare, imprecazione, maledire, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie
blestema, înjura
szitkozódik, átkozódik, átkoz, szidni
kląć, przeklinać, kląć na, pomstować, przekleństwa, zakląć
βλαστημώ, βλασφημία, βρίζω, βρισιές, κατάρες, καταριέμαι
schelden, vloeken, verwensen
proklínat, nadávat, klení, klít, proklínatklít, proklít, zaklít
svära, förbanna, skälla
forbande, bande, forbandelser, skælde ud, svine til, svovle, sværge
悪態をつく, 呪いをかける, 罵る
insultar, maleïda, maleïts, malson, renyar
kiroilla, kiroaminen, kirota, kirous, manata, puhua rumasti
banne, forbannelser, sverte
iraindu, larderia, maldiak, malur
kleti, proklinjati, psovati
проклетства, проклетство, псувам, псувња
kletva, kletve, prekletstva, prekletstvo, sramotiti
nadávať, nadávky, prekliatať, prekliatie
proklinjati, psovati
proklinjati, psovati
проклинати, лаятися, лаяти, чортихнутися
кълна, проклятие
лаяць, праклінаць, пратэставаць
גידוף، קללה، קללות
لعن، شتم، سب، لَعَن
فحش دادن، ناسزا گفتن، نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
Überblick
Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Übersetzungen
curse, swear
banne, forbannelser
svära, förbanna
insulto, jurar, maldecir, maldición
proklínat, klení, proklít
blasphémer, jurer, maudire
проклятия, ругательства
amaldiçoar, xingar
βρισιές, κατάρες
imprecazione, maledire
szitkozódik, átkozódik
лаятися, проклинати
kląć, przekleństwa
blestema, înjura
küfretmek, lanet etmek
schelden, vloeken
kiroaminen, kirous
праклінаць
кълна, проклятие
proklinjati, psovati
larderia, maldiak
proklinjati, psovati
呪いをかける, 悪態をつく
nadávky, prekliatie
kletve, prekletstva
forbandelser, svovle
maleïts, malson
проклетства, псувња
kleti, proklinjati
سب، لعن
نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
קללות
drastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern; attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern
Übersetzungen
curse, rant, swear
nadávat, klít, proklínat
svära, skälla
insulter, jurer, pester
браниться, ругаться
praguejar, xingar
βλασφημία, καταριέμαι
imprecazione, maledire
szitkozódik, átkozódik
insultar, maldecir
лаятися, проклинати
kląć, przeklinać
blestema, înjura
küfretmek, sövmek
schelden, vloeken
banne, sverte
kiroilla, puhua rumasti
лаяць, пратэставаць
кълна, проклятие
proklinjati, psovati
iraindu, malur
proklinjati, psovati
悪態をつく, 罵る
nadávať, prekliatať
kletva, prekletstvo, sramotiti
forbande, svine til
insultar, maleïda, renyar
проклетство, псувам
kleti, psovati
شتم، لعن
فحش دادن، ناسزا گفتن
بددعائیں دینا، گالی دینا
גידוף، קללה
verdammen, motzen, Krawall machen, verfluchen, schimpfen, (die) Welle machen
Übersetzungen
damn, anathematise, anathematize, blaspheme, curse, cuss, darn, eff and blind, execrate, rail, swear
amaldiçoar, praguejar
браниться, выругать, выругаться, обругать, ругать, ругаться, изругать, клясть, обругивать, сквернословить, чертыхаться, чертыхнуться
bestemmiare, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie
kląć, kląć na, pomstować, przeklinać, zakląć
jurer, maudire, pester contre
blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, maldecir de, renegar, votar
proklínatklít, zaklít
bande, forbande, skælde ud, sværge
schelden, verwensen, vloeken
küfretmek, sövmek
βλαστημώ, βρίζω
kiroilla, kirota, manata
átkoz
悪態をつく
لعن
Synonyme
- a.≡ verwünschen
- b.≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben, ...
- z.≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen, ...
Synonyme
Verwendungen
(Dat., auf+A, über+A)
-
jemand/etwas flucht
aufetwas/jemanden -
jemand/etwas flucht
aufjemanden -
jemand/etwas flucht
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
auf/überjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
überetwas
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
flucht·
fluchte· hat
geflucht
Präsens
fluch(e)⁵ |
fluchst |
flucht |
Präteritum
fluchte |
fluchtest |
fluchte |
Konjugation