Präposition und Kasus des Verbs fluchen
Verwendung Verb fluchen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
B1 ·
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
Überblick
fluchen
Objekte
(Dat.)
-
jemand/etwas flucht
-
jemand/etwas flucht
jemandem -
jemand/etwas flucht
jemandem/etwas
Präpositionen
(auf+A, über+A)
-
jemand/etwas
aufflucht
etwas/jemanden -
jemand/etwas
aufflucht
jemanden -
jemand/etwas
aufflucht
jemanden/etwas -
jemand/etwas
auf/überflucht
jemanden/etwas -
jemand/etwas
überflucht
etwas
Passiv
Kein Passiv möglich
Überblick
Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Aktiv
jemand/etwas flucht
drastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern; attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern
Aktiv
jemand/etwas flucht
verdammen, motzen, Krawall machen, verfluchen, schimpfen, (die) Welle machen
(Dat., auf+A, über+A)
Aktiv
jemand/etwas flucht
jemand/etwas
aufflucht
etwas/jemanden jemand/etwas
aufflucht
jemanden jemand/etwas
aufflucht
jemanden/etwas jemand/etwas
auf/überflucht
jemanden/etwas jemand/etwas flucht
jemandem jemand/etwas flucht
jemandem/etwas jemand/etwas
überflucht
etwas
Übersetzungen
curse, swear, damn, anathematise, anathematize, blaspheme, cuss, darn, ...
браниться, ругаться, выругать, выругаться, обругать, проклинать, проклятия, ругательства, ...
maldecir, blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, insultar, insulto, jurar, maldecir de, ...
jurer, maudire, blasphémer, insulter, pester, pester contre
küfretmek, sövmek, lanet etmek
amaldiçoar, praguejar, xingar
bestemmiare, imprecazione, maledire, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie
blestema, înjura
szitkozódik, átkozódik, átkoz, szidni
kląć, przeklinać, kląć na, pomstować, przekleństwa, zakląć
βλαστημώ, βλασφημία, βρίζω, βρισιές, κατάρες, καταριέμαι
schelden, vloeken, verwensen
proklínat, nadávat, klení, klít, proklínatklít, proklít, zaklít
svära, förbanna, skälla
forbande, bande, forbandelser, skælde ud, svine til, svovle, sværge
悪態をつく, 呪いをかける, 罵る
insultar, renyar, maleïda, maleïts, malson
kiroilla, kiroaminen, kirota, kirous, manata, puhua rumasti
banne, forbannelser, sverte
iraindu, larderia, maldiak, malur
kleti, proklinjati, psovati
проклетства, проклетство, псувам, псувња
kletva, kletve, prekletstva, prekletstvo, sramotiti
nadávať, nadávky, prekliatať, prekliatie
proklinjati, psovati
proklinjati, psovati
проклинати, лаятися, лаяти, чортихнутися
кълна, проклятие
лаяць, праклінаць, пратэставаць
mengumpat, mengutuk
chửi, chửi rủa, nguyền rủa
la'nat qilmoq, la'natlamoq, lanet qilmoq
अपशब्द कहना, गाली देना, शाप देना
咒骂, 诅咒, 骂人
ด่า, สาปแช่ง
욕하다, 저주하다
lanet etmek, lanət etmək
გინება, იგინება, წყევლა
অপশব্দ বলা, গালি দেওয়া, শাপ দেওয়া
mallkoj, shaj
शाप देणे, अपशब्द वापरणे
अपशब्द भन्नु, गाली गर्नु, शाप दिने
దూషించు, శపించు, శాపించు
nolādēt, lamāt
சாபமிடு, சாபம் சொல்லுதல், திட்டு
kiruda, laimata
անիծել, հայհոյել
lanet kirin
גידוף، קללה، קללות
لعن، شتم، سب، لَعَن
فحش دادن، ناسزا گفتن، نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ verwünschen
- b.≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben, ...
- z.≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen, ...
Synonyme
Konjugation
·flucht
· hatfluchte
geflucht
Präsens
fluch(e)⁵ |
fluchst |
flucht |
Präteritum
fluchte |
fluchtest |
fluchte |
Konjugation