Thesaurus und Synonyme des Verbs fluchen
Synonyme Verb fluchen: (he)rumpalavern, attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern, geifern, herumschreien, herumzetern, keifen, keppeln, maledeien, motzen, poltern,… mit Synonymen, Antonymen, verwandten Begriffen und Beschreibungen im Thesaurus.
B1 ·
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
Überblick
fluchen
Synonyme
- a.≡ verwünschen
- b.≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben, ...
- z.≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen, ...
Antonyme (Gegenteil)
Überblick
Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Synonyme
≡ verwünschenAntonyme (Gegenteil)
≡ segnenOberbegriffe
≡ reden ≡ sprechenUnterbegriffe
≡ verfluchendrastisch über etwas, jemanden schimpfen, sich erregt negativ äußern; attackieren, belfern, bellen, beschimpfen, donnern
Synonyme
≡ attackieren ≡ belfern ≡ bellen ≡ beschimpfen ≡ donnern ≡ keppeln ≡ poltern ≡ schelten ≡ schimpfen ≡ toben ≡ wetternAntonyme (Gegenteil)
≡ loben ≡ betenOberbegriffe
≡ schimpfenverdammen, motzen, Krawall machen, verfluchen, schimpfen, (die) Welle machen
Synonyme
≡ herumpalavern ≡ geifern ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ maledeien ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ schimpfen ≡ schnauzen ≡ verdammen ≡ verfluchen ≡ wettern ≡ zeternOberbegriffe
≡ reden ≡ sprechen ≡ sagen ≡ reden ≡ sprechen ≡ sagenÜbersetzungen
curse, swear, damn, anathematise, anathematize, blaspheme, cuss, darn, ...
браниться, ругаться, выругать, выругаться, обругать, проклинать, ругать, изругать, ...
maldecir, blasfemar, decir palabrotas, echar pestes, jurar, maldecir de, renegar, votar, ...
jurer, maudire, blasphémer, insulter, pester, pester contre
küfretmek, sövmek, lanet etmek
amaldiçoar, praguejar, xingar
bestemmiare, bestemmiare contro, imprecare, tirare bestemmie, imprecazione, maledire
blestema, înjura
átkoz, szitkozódik, átkozódik, szidni
kląć, przeklinać, kląć na, pomstować, zakląć, przekleństwa
βλαστημώ, βρίζω, βλασφημία, βρισιές, κατάρες, καταριέμαι
schelden, vloeken, verwensen
proklínat, nadávat, klít, proklínatklít, proklít, zaklít, klení
svära, förbanna, skälla
forbande, bande, skælde ud, sværge, forbandelser, svine til, svovle
悪態をつく, 呪いをかける, 罵る
insultar, maleïda, maleïts, malson, renyar
kiroilla, kirota, manata, kiroaminen, kirous, puhua rumasti
banne, forbannelser, sverte
iraindu, larderia, maldiak, malur
kleti, proklinjati, psovati
проклетства, проклетство, псувам, псувња
kletva, kletve, prekletstva, prekletstvo, sramotiti
nadávať, nadávky, prekliatať, prekliatie
proklinjati, psovati
proklinjati, psovati
проклинати, лаяти, лаятися, чортихнутися
кълна, проклятие
лаяць, праклінаць, пратэставаць
גידוף، קללה، קללות
لعن، شتم، لَعَن، سب
فحش دادن، ناسزا گفتن، نفرین
بددعائیں دینا، گالی دینا
Übersetzungen
Verwendungen
(Dat., auf+A, über+A)
-
jemand/etwas flucht
aufjemanden -
jemand/etwas flucht
aufjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
auf/überjemanden/etwas -
jemand/etwas flucht
überetwas
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
flucht·
fluchte· hat
geflucht
Präsens
fluch(e)⁵ |
fluchst |
flucht |
Präteritum
fluchte |
fluchtest |
fluchte |
Konjugation