Definition des Verbs gewähren

Definition des Verbs gewähren: jemandem etwas Erwünschtes zugestehen; jemandem etwas bereiten; erlauben; bereiten; widmen; (eine) Möglichkeit schaffen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>
gewähren

gewährt · gewährte · hat gewährt

Englisch grant, afford, allow, accord, administer, award, award to, bestow on, bestow upon, concede, confer, deign, grant to, impart, provide, vouchsafe, warrant

/ɡəˈvɛːʁən/ · /ɡəˈvɛːʁt/ · /ɡəˈvɛːʁtə/ · /ɡəˈvɛːʁt/

jemandem etwas Erwünschtes zugestehen; jemandem etwas bereiten; erlauben, bereiten, widmen, (eine) Möglichkeit schaffen

(Dat., Akk.)

» Er gewährt uns ein Interview. Englisch He grants us an interview.

Bedeutungen

a.jemandem etwas Erwünschtes zugestehen, erlauben, geben, verschaffen, zugestehen, einräumen
b.jemandem etwas bereiten, bereiten
z.widmen, (eine) Möglichkeit schaffen, (jemanden) bedenken (mit), übergeben, zulassen, (jemandem) gehören

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Dat., Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ einräumen ≡ erlauben ≡ geben ≡ verschaffen ≡ zugestehen
b.≡ bereiten
z.≡ autorisieren ≡ beschenken ≡ bescheren ≡ bewilligen ≡ erlauben ≡ ermöglichen ≡ gestatten ≡ hingeben ≡ lassen ≡ legalisieren, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Er gewährt uns ein Interview. 
    Englisch He grants us an interview.
  • Die Banken gewähren keine Kredite mehr. 
    Englisch The banks no longer grant loans.
  • Die Botschaft gewährt politischen Flüchtlingen kein Asyl. 
    Englisch The embassy does not grant asylum to political refugees.
  • Die Wanderung gewährte ihnen Abstand vom Alltag. 
    Englisch The hike provided them distance from everyday life.
  • Ein guter Lehrer gewährt seinen Schülern viele Freiheiten. 
    Englisch A good teacher grants his students many freedoms.
  • Gewähre ihnen einfach den Weg zu dir und versperre dich nicht davor. 
    Englisch Just grant them the way to you and do not shut yourself off from it.
  • Einer Bahai wurde Asyl gewährt . 
    Englisch A Bahá'í was granted asylum.
  • Das Autohaus hat keine Kulanz gewährt . 
    Englisch The car dealership did not grant any goodwill.
  • Bei Abnahme größerer Mengen wird Rabatt gewährt . 
    Englisch A discount is granted for the purchase of larger quantities.
  • Die Gläubiger haben dem angeschlagenen Unternehmen einen Zahlungsaufschub gewährt . 
    Englisch The creditors granted the troubled company a payment deferral.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch grant, afford, allow, accord, administer, award, award to, bestow on, ...
Russisch давать, предоставлять, дать, позволять, предоставить, удовлетворять
Spanisch otorgar, conceder, conferir, dar, dispensar, franquear, impartir, permitir, ...
Französisch accorder, octroyer, accorder à, allouer à, apporter, concéder à, consentir à, exaucer, ...
Türkisch vermek, bağışlamak, sağlamak, tanımak
Portugiesisch conceder, aceder a, atender a, dar, fazer, oferecer, outorgar, permitir
Italienisch concedere, offrire, accordare, assegnare, esaudire, largire, praticare
Rumänisch acorda, oferi, permite
Ungarisch engedélyez, megad, nyújt
Polnisch udzielić, przyznać, udzielać, zapewnić, dawać, dać, przyznawać, zapewniać
Griechisch χορηγώ, παρέχω, παραχωρώ, ικανοποιώ
Niederländisch verlenen, geven, inwilligen, toekennen, toestaan, verschaffen
Tschechisch poskytnout, udělit, poskytovat, poskytovattnout
Schwedisch bevilja, ge, bereda, erbjuda, gebyra, lämna, skänka, tillåta
Dänisch give, bevilge, indrømme, skænke, tilbyde, tilkende, yde
Japanisch 与える, 供与する, 提供する, 許可する
Katalanisch concedir, atorgar, otorgar, permetre
Finnisch antaa, myöntää, suoda
Norwegisch gi, innrømme, innvilge, la få, tilby
Baskisch eman, bahimendu, eskaini, onartzea
Serbisch odobriti, omogućiti, pripremiti, priznati
Mazedonisch дава, дозволи, обезбедува, признај
Slowenisch dati, dovoliti, omogočiti, podeliti
Slowakisch poskytnúť, priznať, udeliť
Bosnisch odobriti, pripremiti, priznati
Kroatisch dopustiti, omogućiti, pripremiti, priznati
Ukrainisch дозволяти, надавати, давати, пропонувати
Bulgarisch давам, предоставям
Belorussisch даваць, падаваць, прадастаўляць
Indonesisch memberi izin, memberikan, mengabulkan, mengabulkan permintaan
Vietnamesisch ban, cấp, cấp phép, phê duyệt
Usbekisch arizani qondirmoq, bermoq, ruxsat bermoq, taqdim etmoq
Hindi अनुमति देना, अनुरोध मंजूर करना, उपलब्ध कराना, प्रदान करना
Chinesisch 准许, 批准, 给予, 赋予
Thailändisch จัดให้, มอบให้, อนุญาต, อนุมัติ
Koreanisch 부여하다, 요청을 승인하다, 제공하다, 허가하다
Aserbaidschanisch bəxş etmək, icazə vermək, təmin etmək, xahişi qəbul etmək
Georgisch მინიჭება, მიცემა, მოთხოვნის დაკმაყოფილება, უფლება მიცემა
Bengalisch অনুমতি দেওয়া, আবেদন মঞ্জুর করা, প্রদান করা
Albanisch akordoj, jap, jep leje, lejoj
Marathi अनुमती देणे, अनुरोध मान्य करणे, प्रदान करणे, बहाल करणे
Nepalesisch अनुमति दिने, अनुरोध स्वीकार गर्ने, प्रदान गर्नु
Telugu అనుమతి ఇవ్వడం, అభ్యర్థనను ఆమోదించడం, కల్పించు, ప్రదానం చేయు
Lettisch piešķirt, atļaut, sniegt
Tamil அனுமதி வழங்குதல், அனுமதித்தல், ஒப்புதல் வழங்குதல், வழங்குதல்
Estnisch andma, luba andma, osutama
Armenisch թույլ տալ, խնդրանքը բավարարել, շնորհել, տրամադրել
Kurdisch destûr dan, destûr danîn, peşkêş kirin, xwestinê qebûl kirin
Hebräischלהעניק، לאפשר، לספק
Arabischمنح، إعطاء، يمنح، يوفر
Persischتأمین کردن، اجازه دادن، تضمین کردن، تفویض کردن، ضمانت کردن، فراهم کردن، گارانتی کردن
Urduدینا، اجازت دینا، فراہم کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

gewährt · gewährte · hat gewährt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: gewähren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 122748, 122748