Definition des Verbs faseln
Definition des Verbs faseln: wirr, unverständlich daherreden; Unsinn reden; schwätzen; (sich) ergehen (in); (herum)labern; schwatzen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
faseln
 ·
faselt
 ·
hat faselte
gefaselt
 babble, ramble, drivel, gas, maunder, prate, ramble (on), spout off, spout off about
/ˈfaː.zəln/ · /ˈfaː.zəlt/ · /ˈfaː.zəl.tə/ · /ɡəˈfaː.zəl.t/
wirr, unverständlich daherreden; Unsinn reden; schwätzen, (sich) ergehen (in), (herum)labern, schwatzen
(Akk., über+A)
» Was faselst
du für einen Blödsinn?  What nonsense are you babbling?
Bedeutungen
- a.wirr, unverständlich daherreden
- z.Unsinn reden, daherreden, schwätzen, (sich) ergehen (in), (herum)labern, schwatzen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
- z.≡ herumlabern ≡ daherplappern ≡ daherreden ≡ plappern ≡ quasseln ≡ sabbeln ≡ salbadern ≡ schwadronieren ≡ schwafeln ≡ schwatzen, ...
Synonyme
Beispielsätze
- Was faselst du für einen Blödsinn?
 What nonsense are you babbling? 
- Aber weil er das Gefühl hatte, schon zu viel von seinen Feuersteinen gefaselt zu haben, so hatte er jetzt Bedenken.
 But because he felt he had already talked too much about his flints, he now had concerns. 
- Tote faseln nicht.
 Dead men tell no tales. 
- Derzeit wird in einschlägigen Kreisen über nichts mehr philosophiert oder gefaselt als über den magisch klingenden Begriff Corporate Identity.
 Currently, in relevant circles, nothing is being philosophized or babbled about more than the magically sounding term Corporate Identity. 
Beispielsätze
Übersetzungen
- babble, ramble, drivel, gas, maunder, prate, ramble (on), spout off, ... 
- бредить, непонятно говорить, нести чепуху, пустословить, разглагольствовать 
- charlar sin sentido, chochear, decir tonterías, desvariar, divagar, hablar incoherente 
- bavarder, débloquer, parler dans le vide, rabâcher, radoter 
- gevezelik etmek, saçmalamak, zırvalamak 
- delirar, disparatar, dizer asneiras, dizer disparates, falar bobagem, falar sem sentido, tagarelar, tontear 
- blaterare, parlare in modo confuso, sragionare, vaneggiare 
- bârfi, vorbi aiurea 
- zavarosan beszél 
- gawędzić, pleść bzdury 
- ασυναρτησία, λέω ανοησίες, μπερδεμένα λόγια, τσαμπουνώ 
- beuzelen, kletsen, leuteren, praten, zwammen 
- blábolit, mluvit nesmysly, vyžvanit, zablábolit, žvanit 
- babblar, prata osammanhängande, snacka, svamla 
- snakke usammenhængende, tale uforståeligt, vrøvle 
- 支離滅裂に話す, 無意味に話す 
- parlar de manera confusa, parlar sense sentit 
- puhua epäselvästi, puhua sekavasti 
- fable, prate tull, snakke usammenhengende, tøve, vrøvle 
- zurrut 
- brbljati, nejasno govoriti 
- блеење, зборување без смисла 
- nejasno govoriti, zmedeno govoriti 
- blúdiť, rozprávať nezrozumiteľne 
- brbljati, nejasno govoriti 
- brbljati, zbrkati 
- базікати, незрозуміло говорити 
- бърборене, неразбираемо говорене 
- блытаць, незразумела гаварыць 
- mengoceh 
- nói nhảm 
- bo'sh gapirmoq 
- बकवास करना 
- 胡说八道 
- พูดไร้สาระ 
- 헛소리하다 
- boş-boş danışmaq 
- ფუჭად ლაპარაკი 
- ফালতু কথা বলা 
- flas budallak 
- फालतू बोलणे 
- फाल्तु कुरा गर्नु 
- గందరగోళంగా మాట్లాడడం 
- pļāpāt 
- நீண்டுபேசு 
- lobisema 
- անպարկեշտ խոսել 
- bêhêja gotin 
- לברבר 
- خرافات، لغا، هذر، هذيان 
- حرف بیمعنی زدن، چرت و پرت گفتن 
- بکواس، بکواس کرنا 
- ...
Übersetzungen
Konjugation
·faselt
· hatfaselte
gefaselt
Präsens
| fas(e)⁴l(e)⁵ | 
| faselst | 
| faselt | 
Präteritum
| faselte | 
| faseltest | 
| faselte | 
Konjugation