Definition des Verbs ächzen
Definition des Verbs ächzen: aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ächzen
·
ächzt
·
hat ächzte
geächzt
groan, creak, moan, groan with, grunt
/ˈɛçt͡sən/ · /ˈɛçt͡st/ · /ˈɛçt͡stə/ · /ɡəˈɛçt͡st/
aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen, stöhnen, quietschen, knarzen, knarren
(unter+D, vor+D)
» Griechenland ächzt
unter dem Druck der Europäischen Union. Greece groans under the pressure of the European Union.
Bedeutungen
- a.aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen, seufzen, stöhnen, quietschen, knarzen, knarren
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(unter+D, vor+D)
-
jemand/etwas
unterächzt
etwas -
jemand/etwas
vorächzt
etwas -
jemand/etwas
vorächzt
jemandem/etwas
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Griechenland
ächzt
unter dem Druck der Europäischen Union.
Greece groans under the pressure of the European Union.
- Ich machte mich schwer und die Krankenpfleger
ächzten
und sortierten mir die Arme auf den Bauch.
I became heavy and the nurses groaned and placed my arms on my stomach.
- Das russische Volk
ächzte
unter der Knute der Zaren.
The Russian people groaned under the yoke of the tsars.
- Unterbrochen wird die Stille nur durch das Knacken der Äste, die unter der Last des Schnees
ächzen
.
The silence is only interrupted by the cracking of the branches that groan under the weight of the snow.
- Die Tische
ächzten
unter der Last eines reichhaltigen Büfetts.
The tables groaned under the weight of a lavish buffet.
Beispielsätze
Übersetzungen
groan, creak, moan, groan with, grunt
кряхтеть, охать, стонать, ахать, ахнуть, вздыхать, охнуть, поскрипывать, ...
gemir, crujir
gémir, ahaner, craquer, geindre, grincer, soupirer
inlemek, oflamak, sızlanmak
gemer, resmungar, suspirar
cigolare, gemere, gemere da, scricchiolare, sospirare
gemete, suflare
nyög, nyögni, sóhajt, sóhajtozni
jęczeć, stękać, trzeszczeć, zatrzeszczeć, jęknąć
αναστεναγμός, στεναγμός, τρίζω
steunen, kermen, kreunen, zuchten
sténat, vzdychat, zasténat
jämra sig, segnande, stöna, stönande
stønne, klage sig, ånde tungt
うめく, ため息をつく
gemegar, queixar-se
voihkia, huokailla
stønne, seie
kargatu, susmo
jецати, stenjati, uzdisati, стењати
стења, стон
stokal, zavzdihovati
stonať, vzdychať
stenjati, uzdisati
stenjati, uzdisati
піднімати важкість, стогнати
въздишка, стенание
стогнучы
merintih
rên, rên rỉ
ingramoq, nola qilmoq
कराहना
呻吟
ครวญคราง, คราง
끙끙거리다, 신음하다
inildəmək
კვნესა
কাতরানো, গোঙানো
rënkoj
कण्हणे, कराहणे
कराहनु
గొణగు
vaidēt
குமுறு
oigama
հառաչել
nalîn
נאנח
أن، أنين، تأوه، تنهد
آه کشیدن، ناله کردن
آہ بھرنا، آہستہ آہ کرنا
- ...
Übersetzungen