Definition des Substantivs Fassung
Definition des Substantivs Fassung: Befestigung, Halterung für etwas; der aktuell gültige Text eines Gesetzes; Halterung; Ausgabe; Contenance; Fasson mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Fassung, die
Fassung
·
Fassungen
⁰
version, composure, countenance, frame, setting, balance, bulb fitting, bulb holder, bulb socket, coating, collectedness, copy, holder, lamp carrier, lamp socket, mount, mounting, overlay, self-composure, self-control, socket, temper, text, variant
/ˈfasʊŋ/ · /ˈfasʊŋ/ · /ˈfasʊŋən/
Befestigung, Halterung für etwas; der aktuell gültige Text eines Gesetzes; Halterung, Ausgabe, Contenance, Fasson
» Er verlor die Fassung
. He lost his composure.
Bedeutungen
- a.Befestigung, Halterung für etwas, Halterung, Verbindungselement
- b.der aktuell gültige Text eines Gesetzes, Ausgabe, Edition, Interpretation, Version
- c.Selbstbeherrschung, Contenance, Fasson, Gelassenheit, Haltung, Selbstbeherrschung
- d.Befestigung eines Schmucksteins oder einer Perle, Fasson, Halterung
- ...
Deklination Bedeutungen
Synonyme
- a.≡ Halterung ≡ Verbindungselement
- b.≡ Ausgabe ≡ Edition ≡ Interpretation ≡ Version
- c.≡ Contenance ≡ Fasson ≡ Gelassenheit ≡ Haltung ≡ Selbstbeherrschung
- d.≡ Fasson ≡ Halterung
- ...
Synonyme
Beispielsätze
- Er verlor die
Fassung
.
He lost his composure.
- Er verliert leicht die
Fassung
.
He loses his temper easily.
- Tom hat nicht die
Fassung
verloren.
Tom didn't lose his temper.
- Die Glühbirne passt nicht in diese
Fassung
.
The light bulb does not fit in this socket.
- Die erste
Fassung
des Manuskripts war verbrannt.
The first version of the manuscript was burned.
- Dieser Stein gerät leicht aus der
Fassung
.
This stone easily gets out of balance.
- Sein Traktat hat sich in zwei
Fassungen
erhalten.
His treatise has survived in two versions.
- Eine frühere
Fassung
des Stücks hatte einen anderen Schluss.
An earlier version of the play had a different ending.
- Es gibt, im Ganzen gesehen, drei
Fassungen
des Bildes.
Overall, there are three versions of the image.
Beispielsätze
Übersetzungen
version, composure, countenance, frame, setting, balance, bulb fitting, bulb holder, ...
крепление, самообладание, вариа́нт, вариант, ве́рсия, держатель, изда́ние, капта́ж, ...
versión, autocontrol, engaste, montura, soporte, acabado, adaptación, armadura, ...
version, contenance, douille, monture, support, châssis-support, couverture, fixation, ...
versiyon, çerçeve, bağlama, boyama, kaplama, kaş, metin, montaj, ...
versão, autocontrole, armação, auto controle, autodomínio, calma, cobertura, configuração, ...
versione, autocontrollo, incastonatura, supporto, adattamento, armatura, castone, compostezza, ...
prindere, aplicație cu metal prețios, cumpăt, dulie, fasung, fixare, montură, stăpânire de sine, ...
önuralom, fogalmazás, foglalat, fémbevonat, jelenlegi szöveg, rögzítés, színes festés, tartó, ...
opanowanie, brzmienie, oprawa, oprawka, wersja, mocowanie, montaż, oprawki, ...
σύνδεση, απόδοση, αυτοέλεγχος, δέσιμο, διατύπωση, επικάλυψη, ηρεμία, κείμενο, ...
tekst, versie, zelfbeheersing, afwerking, bevestiging, coating, fitting, het formuleren, ...
verze, barevné pokrytí, držák, míra, nátěr s drahým kovem, objímka, obroučky, rovnováha, ...
fattning, version, bemålning, bågar, formulering, färgad beläggning, färgad målning, fäste, ...
indfatning, version, affattelse, belægning, fastgørelse, fatning, holder, ligevægt, ...
バリエーション, 保持具, 固定具, 彩色, 法令の現行テキスト, 版, 留め具, 自己制御, ...
versió, acabament, autocontrol, carcassa, engastament, fixació, muntura, portalàmpades, ...
kiinnitys, itsensäätely, koriste, muunnelma, pidike, versio, voimassa oleva laki, väritys
holder, innfatning, belegg, fargelegging, feste, gjeldende tekst, selvbeherskelse, utgave, ...
alderdi, autokontrola, bertsio, euskarria, finkatze, harriaren euskarria, kolorezko margotze, metalezko estaldura, ...
učvršćenje, bojenje, držanje, obloga, priključak, samosvest, tekst, ukras, ...
варијанта, додаток, држач, задршка, закон, обработка, покритие, самоконтрола, ...
pritrjevanje, barva, nosilec, obvladovanje, okras, površina, različica, veljavna različica
držiak, náter, osadenie, pokrytie, sebaovládanie, text zákona, upevnenie, varianta
učvršćenje, bojenje, držak, kontrola, obloga, priključak, samosvijest, tekst, ...
učvršćenje, držanje, izraz, nosilac, obloga, priključak, samokontrola, samosvijest, ...
варіант, закріплення, кріплення, покриття з дорогоцінного металу, самовладання, текст закону, утримувач, фарбування
закрепване, вариант, държач, покритие с благороден метал, самоконтрол, текущ текст на закон, цветна покритие
варыянт, закрепленне, крепеж, пакрыццё з каштоўнага металу, самакантроль, трымач, тэкст закона, фарбоўка
edisi, pemasangan batu, seting, teks undang-undang yang berlaku saat ini, versi
phiên bản, văn bản hiện hành của luật, đính đá, ấn bản
joriy qonun matni, nashr, toş o'rnatish, versiya
कानून का वर्तमान पाठ, वर्शन, संस्करण, सेटिंग
版本, 版次, 现行法律文本, 镶嵌
การตั้งเพชร, ข้อความกฎหมายฉบับปัจจุบัน, ฉบับ, เวอร์ชัน
버전, 세팅, 판본, 현행법령 본문
daş montajı, nəşr, qanunun qüvvədə olan mətni, versiya
გამოცემა, ვერსია, კანონის მოქმედი ტექსტი, სეტინგი
আইনের বর্তমান পাঠ, ভার্সন, সংস্করণ, সেটিং
botim, montim gur, teksti në fuqi i ligjit, version
आवृत्ती, कायद्याचा वर्तमान मजकूर, संस्करण, सेटिंग
एडिशन, कानूनको वर्तमान पाठ, संस्करण, सेटिंग
చట్టం యొక్క ప్రస్తుత వచనం, వర్షన్, సంచిక, సెట్టింగ్
izdevums, likuma spēkā esošais teksts, montāža, versija
சட்டத்தின் தற்போதைய உரை, செட்டிங், பதிப்பு, வெர்ஷன்
kivi paigaldus, seaduse kehtiv tekst, versioon, väljaanne
հրատարակություն, սեթինգ, տարբերակ, օրենքի ուժի մեջ գտնվող տեքստ
nûçeya qanûnê ya niha, seting, versiya, çap
גרסה، התקן، חיבור، נוסח، צבע، ציפוי، שליטה עצמית، תושבת
تثبيت، صيغة، إطار، تحكم بالنفس، تغطية بالمعادن الثمينة، حامل، دوي، رباطة الجأش، ...
نگهدارنده، خودداری، رنگ آمیزی، متن فعلی قانون، محل نگهداری، نسخه، پوشش با فلز گرانبها
جڑاؤ، خود پر قابو، رنگین پینٹنگ، سجاوٹ، قانونی متن، نسخہ، ورژن، پتھر کی جڑائی، ...
- ...
Übersetzungen
Deklination
Fassung·
Fassungen⁰
Singular
Fassung |
Fassung |
Fassung |
Fassung |
Plural
Fassungen⁰ |
Fassungen⁰ |
Fassungen⁰ |
Fassungen⁰ |
Deklination