Präposition und Kasus des Verbs wünschen
Verwendung Verb wünschen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
A1 ·
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
Überblick
wünschen
Objekte
Akk., (sich+A, sich+D, Dat.)
-
jemand/etwas wünscht
-
jemand wünscht
etwas -
jemand wünscht
jemandem/etwas etwas -
jemand wünscht
sichetwas -
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem -
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas -
jemand wünscht
sichetwas zuetwas -
jemand/etwas wünscht
etwas -
jemand/etwas wünscht
etwas fürjemanden -
jemand/etwas wünscht
jemandem -
jemand/etwas wünscht
jemandem etwas -
jemand/etwas wünscht
jemanden/etwas -
jemand/etwas wünscht
sich -
jemand/etwas wünscht
sichetwas -
jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem -
jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas -
jemand/etwas wünscht
sichetwas zuetwas
Präpositionen
(von+D, für+A, zu+D)
-
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem -
jemand wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas -
jemand wünscht
sichetwas zuetwas -
jemand/etwas wünscht
etwas fürjemanden -
jemand/etwas wünscht
fürjemanden -
jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem -
jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas -
jemand/etwas wünscht
sichetwas zuetwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
etwas ersehnen, erhoffen; anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
Aktiv
jemand/etwas wünscht
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
Aktiv
jemand/etwas wünscht
Passiv
Kein Passiv möglich
jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
Aktiv
jemand/etwas wünscht
Passiv
Kein Passiv möglich
(er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen
Akk., (sich+A, sich+D, Dat., von+D, für+A, zu+D)
Aktiv
jemand wünscht
etwas jemand wünscht
jemandem/etwas etwas jemand wünscht
sichetwas jemand wünscht
sichetwas vonjemandem jemand wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas jemand wünscht
sichetwas zuetwas jemand/etwas wünscht
jemand/etwas wünscht
etwas jemand/etwas wünscht
etwas fürjemanden jemand/etwas wünscht
fürjemanden jemand/etwas wünscht
jemandem jemand/etwas wünscht
jemandem etwas jemand/etwas wünscht
jemanden/etwas jemand/etwas wünscht
sichjemand/etwas wünscht
sichetwas jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem jemand/etwas wünscht
sichetwas vonjemandem zuetwas jemand/etwas wünscht
sichetwas zuetwas
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdgewünscht
etwas wird (durchjemanden )gewünscht
etwas wird (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wird fürjemanden (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wirdjemandem/etwas (durchjemanden )gewünscht
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wird sich vonjemandem (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wird sich vonjemandem zuetwas (vonjemandem/etwas )gewünscht
etwas wird sich zuetwas (vonjemandem/etwas )gewünscht
- für
jemanden wird (vonjemandem/etwas )gewünscht
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewünscht
jemandem wird (vonjemandem/etwas )gewünscht
- sich wird (von
jemandem/etwas )gewünscht
Übersetzungen
wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that, ...
желать, пожелать, надеяться, загадывать желание, захотеть, просить, хотеть, хотеться, ...
desear, anhelar, deseo, esperar, pedir, querer, reclamo
souhaiter, désirer, demander, exiger, faire un vœu, vouloir
istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, dilek, talep etmek, rica etmek
desejar, esperar, anhelar, fazer votos de, requerer
desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domanda, domandare, esigere, ...
dori, spera, solicita, își dori
kíván, kívánni, remélni, akar, kérni, óhajt
życzyć, pragnąć, winszować, życzyć sobie
επιθυμώ, ευχή, εύχομαι, ευχόμαι
verlangen, wensen, eisen
přát, přát si, popřát, požadovat, toužit
önska, hoppas, kräva
ønske
願う, 望む, 希望する, 欲しい, 要求する, 祈る
desitjar, esperar, demanar
toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
ønske, håpe
desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
želeti, nada, pržiti, tražiti
желба, посакувам, барање, пожелба
želeti, želja, upanje, upati, zahtevati
priať, požadovať, túžiť, želať si
nada, željeti, tražiti, željati
željeti, nadati se, tražiti
бажати, прохати, сподіватися, побажати, хотіти
желая, желание, искам, искане
жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
דרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
يتمنى، تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يرجو، يطلب
خواستن، آرزو کردن، آرزو داشتن، آرزوکردن، تقاضا کردن، حاجت کردن
خواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ begehren ≡ brennen ≡ erhoffen ≡ ersehnen ≡ erstreben ≡ fiebern ≡ gelüsten ≡ gieren, ...
- b.≡ bitten ≡ erbitten ≡ ersuchen
- z.≡ erhoffen ≡ erträumen ≡ wollen
Synonyme
Konjugation
wünscht·
wünschte· hat
gewünscht
Präsens
wünsch(e)⁵ |
wünsch(s)⁵t |
wünscht |
Präteritum
wünschte |
wünschtest |
wünschte |
Konjugation