Bedeutungen des Verbs lecken
Bedeutung Verb lecken: mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; nicht dicht sein; ablecken; ausfließen; mit der Zunge machen; oral befriedigen mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
lecken
Bedeutungen
- a.mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren, ablecken, anlecken, lutschen, züngeln
- b.nicht dicht sein, durch ein Leck auslaufen, ausfließen, auslaufen, aussickern, durchlecken
- c.sexuell oral stimulieren, mit der Zunge machen, belecken
- z.leck sein, ablecken, oral befriedigen, ein Leck haben, abschlecken, blasen
Überblick
Beschreibungen
- mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren
Synonyme
≡ ablecken ≡ anlecken ≡ lutschen ≡ züngelnBeschreibungen
- nicht dicht sein
- durch ein Leck auslaufen
- ein Leck/Loch haben, löchrig sein, undicht sein, Wasser verlieren
Synonyme
≡ ausfließen ≡ auslaufen ≡ aussickern ≡ durchlecken ≡ durchsickern ≡ herauslaufen ≡ herausrinnen ≡ heraussickern ≡ tropfen ≡ tröpfelnBeschreibungen
- leck sein
- oral befriedigen, ein Leck haben, ein Loch haben, undicht sein, (Flüssigkeit) verlieren
Synonyme
≡ ablecken ≡ ablutschen ≡ abschlabbern ≡ abschlecken ≡ blasen ≡ lutschen ≡ schlecken ≡ schwanzlutschen ≡ suppenÜbersetzungen
lick, leak, eat out, give head, go down (on), go south (on), have a leak, leak out, ...
лизать, протекать, течь, давать течь, дать течь, лизнуть, облизать, облизывать, ...
lamer, gotear, hacer agua, perder agua, chupar, filtrar, goteo
lécher, fuir, avoir une fuite, couler, faire eau, perdre, se lécher, sucer, ...
yalamak, damlamak, su almak, dil ile yalamak, sızmak
lamber, chupada, escorrer, gotejar, vazar
leccare, colare, perdere, imbarcare, lambire, sgocciolare
linge, curge, lingere, lăsa să curgă, sucți
megnyal, nyal, nyalni, nyalogatni, szivárog
lizać, polizać, przeciekać, być nieszczelnym, lizać się, cieknąć, liżać
γλείφω, μπάζω νερό, στάζω, γλείψιμο, ρέω από τρύπα
likken, lekken, beffen, druipen, lek zijn
lízat, téct, lízatznout, mít díru, líbat, netěsný, olizovat
slicka, läcka, leka
slikke, dryppe, lække, være utæt, læk
なめる, 漏る, 舐める, 漏れる
llepar, perdre aigua, escapar, filtrar, fugir
nuolla, lick, lähteä, vuotaa
slikke, sleike, leke, lekke
miazkatu, ihes egin, listu, mutilatu, zulo
lizati, curiti, iscuriti
лижење, тече
lízati, lizati, puščati
lízať, lízanie, netesný, olizovanie, unikať
lizati, curiti, iscuriti
lizati, curiti, iscuriti
лизати, витікати, протікати
изтичам, лизам, лизане, течен
лізаць, пратекчы, пратэкаць
ללקק، דלף، לִקּוּק
لحس، لعق، تسرب، يَلْعَق
لیسیدن، نشت، چکه کردن
چوسنا، لیسنا، لیکن، چپکنا، چپکنا ہونا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ ablecken ≡ anlecken ≡ lutschen ≡ züngeln
- b.≡ ausfließen ≡ auslaufen ≡ aussickern ≡ durchlecken ≡ durchsickern ≡ herauslaufen ≡ herausrinnen ≡ heraussickern ≡ tropfen ≡ tröpfeln
- c.≡ belecken
- z.≡ ablecken ≡ ablutschen ≡ abschlabbern ≡ abschlecken ≡ blasen ≡ lutschen ≡ schlecken ≡ schwanzlutschen ≡ suppen
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., an+D, an+A)
-
jemand/etwas leckt
anetwas -
jemand/etwas leckt
anjemandem/etwas
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
leckt·
leckte· hat
geleckt
Präsens
leck(e)⁵ |
leckst |
leckt |
Präteritum
leckte |
lecktest |
leckte |
Konjugation