Bedeutungen des Verbs ausmachen
Bedeutung Verb ausmachen: ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; eine Vereinbarung treffen; abschalten; verabreden; auszeichnen; betragen mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
A1 ·
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>
Überblick
aus·machen
Bedeutungen
- a.ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen, abschalten, ausschalten, deaktivieren, auspusten, ausdrehen
- b.eine Vereinbarung treffen, einen Termin festsetzen, verabreden, vereinbaren, abmachen
- c.ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
- d.das Wesentliche an etwas sein, auszeichnen, bilden, formen, darstellen
- e.eine bestimmte Menge darstellen, betragen
- f.durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten, stören, bedeuten, beeinträchtigen
- g.etwas entfernt liegendes erkennen, ausnehmen, erkennen, erspähen, ermitteln
- h.etwas herausnehmen, meist aus der Erde, ausgraben
- i.etwas austragen, abmachen, abmachen, arrangieren, ausfechten, austragen, bereinigen
- z.auslöschen, betragen, ermitteln, ergeben, von Bedeutung (sein), abschalten
Überblick
Beschreibungen
- ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
Synonyme
≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivierenBeschreibungen
- eine Vereinbarung treffen
- einen Termin festsetzen
Synonyme
≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbarenBeschreibungen
- ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Beschreibungen
- durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten
Synonyme
≡ bedeuten ≡ beeinträchtigen ≡ störenBeschreibungen
- etwas entfernt liegendes erkennen
Synonyme
≡ ausnehmen ≡ erkennen ≡ ermitteln ≡ erspähenBeschreibungen
- etwas austragen, abmachen
Synonyme
≡ abmachen ≡ arrangieren ≡ ausfechten ≡ austragen ≡ bereinigen ≡ klärenBeschreibungen
- auslöschen
- betragen
- ausfüllen
- jemanden stören
- ausfindig machen, zu Tage fördern, zutage fördern, (sich) beziffern (auf), (sich) belaufen (auf), von Bedeutung (sein), von Belang (sein), (jemandem) wichtig sein, nicht gleichgültig sein, bedacht (sein) auf
Synonyme
≡ abdrehen ≡ abschalten ≡ abstecken ≡ abstellen ≡ abzirkeln ≡ aufdecken ≡ aufklären ≡ ausknipsen ≡ ausloten ≡ ausschalten ≡ bestimmen ≡ betragen ≡ detektieren ≡ entdecken ≡ ergeben ≡ erkennen ≡ ermitteln ≡ eruieren ≡ festmachen ≡ feststellen ≡ herausfinden ≡ identifizieren ≡ konstatieren ≡ orten ≡ sehen ≡ sein ≡ umfassen ≡ umgrenzen ≡ verortenÜbersetzungen
arrange, constitute, represent, settle, switch off, conclude, make, matter, ...
выключать, договориться, выключить, договариваться, гасить, договариваться (о чём-л), улаживать, уславливаться, ...
acordar, apagar, representar, resolver, terminar, constituir, arreglar, cerrar, ...
éteindre, représenter, apercevoir, convenir, fixer, repérer, se mettre d'accord, conclure, ...
söndürmek, önemli olmak, (ışık) kapatmak, belirli miktar, bitirmek, esas olmak, kapamak, rahatsız etmek, ...
desligar, apagar, combinar, importar, ajustar, combinar com, distinguir, extinguir, ...
spegnere, costituire, fissare, riconoscere, scorgere, ammontare, ammontare a, disattivare, ...
conveni, opri, stinge, stabili, conta pentru cineva, deranja, extrage, fi esențial, ...
elolt, kikapcsol, megbeszél, lekapcsol, befejezni, jelent, jelenteni, kibékít, ...
ustalać, wyłączyć, zgasić, gasić, przeszkadzać, rozpoznać, ustalić, uzgadniać, ...
αποτελώ, ενοχλώ, κανονίζω, σβήνω, συμφωνώ, ανέρχομαι σε, εξακριβώνω, κάνω, ...
afspreken, uitmaken, uitschakelen, afzetten, bedragen, ontdekken, overeenkomen, te betekenen hebben, ...
domluvit, dohodnout, rozpoznat, tvořit, uhasit, ukončit, utvářet, vypnout, ...
utgöra, avsluta, bestämma, släcka, stänga av, bestå av, bestå i, betyda, ...
aftale, slukke, udgøre, blive enig om, skelne, afgøre, afslutte, betydning, ...
取り決める, 消す, 決める, 占める, 取り出す, 合意する, 意味する, 本質, ...
acordar, apagar, importar, arrencar, collir, constituir, detectar, distingir, ...
sammuttaa, muodostaa, sopia, tehdä yhteensä, sopimus, sovittaa, esittää, huomata, ...
avtale, slå av, utgjøre, bli enige om, avslutte, bestemme, betydning, erkjenne, ...
garrantzitsua izan, itxi, amaitu, ateratzea, ezagutu, hitzaurrea, identifikatu, itzuli, ...
isključiti, smetati, ugasiti, dogovoriti, bitna stvar, iskopati, izvaditi, okončati, ...
договор, бити суштината, гаснење, завршам, завршување, закажување, значи, извлекување, ...
dogovoriti, biti bistvo, dogovoriti se, izklopiti, izkopati, končati, motiti, pomeniti, ...
byť podstatou niečoho, dohodnúť, dohodnúť sa, dohodnúť termín, predstavovať množstvo, rozpoznať, rušiť, uhasiť, ...
dogovoriti, isključiti, završiti, bitno, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, ...
dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, izvrsiti, okončati, predstavljati, ...
Виключати, Закінчити, вимикати, виймати, вимкнути, виплачувати, виявити, домовитися, ...
гасна, завършвам, знача, изваждам, изключвам, изяснявам, назначавам, определям, ...
быць істотным, выкапаць, выключыць, вырашаць, выяўленне, выяўляць, дамоўленасць, завяршаць, ...
להסכים، להבחין، להוות، להוציא، להיות מהותי، להפריע، לכבות، לסגור، ...
أطفأ، بلغ، حدد، مثل، إزالة، إطفاء، إلغاء، إنهاء، ...
خاموش کردن، قرارگذاشتن، مشخص کردن، مهم بودن، تشخیص، توافق، توافق کردن، حل و فصل کردن، ...
بند کرنا، طے کرنا، نکالنا، اہم ہونا، اہمیت دینا، بجھانا، ختم کرنا، معاہدہ کرنا، ...
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivieren
- b.≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbaren
- d.≡ auszeichnen ≡ bilden ≡ darstellen ≡ formen
- e.≡ betragen
- ...
Synonyme
Verwendungen
(sich+D, Akk., Dat., mit+D)
-
jemand macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas macht
mitjemandem aus
-
etwas macht
irgendwieviel aus
-
etwas macht
jemandem/etwas irgendwieviel aus
-
jemand macht
jemanden/etwas irgendwo aus
-
jemand/etwas macht
irgendwieviel aus
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
macht
aus·
machte
aus· hat
ausgemacht
Präsens
mach(e)⁵ | aus |
machst | aus |
macht | aus |
Präteritum
machte | aus |
machtest | aus |
machte | aus |
Konjugation