Präposition und Kasus des Verbs ausrücken

Verwendung Verb ausrücken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · regelmäßig · trennbar · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · Passiv>

aus·rücken

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas rückt aus
  • jemand/etwas rückt etwas aus
  • jemand/etwas rückt jemanden/etwas aus

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · sein · regelmäßig · trennbar

[Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation; abmarschieren, aufbrechen, ausmarschieren, ausziehen, den Standort/Stützpunkt verlassen

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · sein · regelmäßig · trennbar

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren, aufbrechen, ausmarschieren, ausziehen, den Standort/Stützpunkt verlassen

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · sein · regelmäßig · trennbar

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen, das Weite suchen, davonlaufen, die Flucht ergreifen, entfliehen

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Technik] in einem fortlaufenden Text vor dem Beginn oder hinter den rechten Rand der Zeile rücken

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

e. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Technik] die Übertragung des Antriebs durch Verschieben aufheben bzw. auskuppeln

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · regelmäßig · trennbar · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · Passiv>

[Militär, Technik] aufbrechen, starten, abmarschieren, (den) Standort verlassen

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas rückt aus
  • jemand/etwas rückt etwas aus
  • jemand/etwas rückt jemanden/etwas aus

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird ausgerückt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgerückt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgerückt

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist ausgerückt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgerückt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgerückt

Übersetzungen

Englisch disengage, march out, sneak out, do a bunk, move out, outdent, reverse-indent, run away, ...
Russisch выносить, отключать, бежать, выезжать по тревоге, выехать по тревоге, выключать, выключить, вынести в край, ...
Spanisch salir, sangrar, desplazarse, ajustar, desenganchar, escapar, huir, ir, ...
Französisch débrayer, désaccoupler, partir, sortir, départ, déplacement, déplacer, désengager, ...
Türkisch sola çıkıntı yapmak, ayırmak, göreve gitmek, hareket etmek, harekete geçmek, kaçmak, kenar, koparma, ...
Portugiesisch partir, sair, desembraiar, desembrear, deslocar, desacoplar, desengatar, mover, ...
Italienisch disinnestare, partire, sganciare, spostare, disingranare, disinserire, fuggire, mettersi in marcia, ...
Rumänisch se deplasa, deconecta, decupla, muta, părăsi, se muta, înainta
Ungarisch behúzni, bevetés, elhelyezkedik, eltávozni, helyet változtat, kikapcsolás, kitolni, leválasztás
Polnisch wyruszać, wyruszyć, przemieszczać się, przesunąć, rozłączenie, wciąć, wychodzić niezauważenie, wyjeżdżać, ...
Griechisch αναχώρηση, απομάκρυνση, αποστολή, αποσύνδεση, αποχώρηση, μετακίνηση, μετακινώ, μεταφορά, ...
Niederländisch ontkoppelen, laten uitspringen, afkoppelen, bewegen, inspringen, ontsnappen, ontvluchten, uitlijnen, ...
Tschechisch odpojit, odsunout, pohybovat se, posunout, přesunout se, uvolnit, vydat se, vymanit se
Schwedisch avlägsna sig, flytta, frikoppla, förflytta sig, försvinna, justera, koppla ur, röra sig, ...
Dänisch rykke, afkobling, bevæge, forlade, frakobling, udrykke
Japanisch ずらす, インデント, 出動する, 切り離す, 移動する, 脱出, 解除する, 逃げる, ...
Katalanisch desconnectar, desplaçar-se, escapar, intervenir, marge, moure's, separar, sortir
Finnisch irrottaa, karkaaminen, kytkeä irti, liikkua, lähteä tehtävään, pakeneminen, siirtyä, siirtää
Norwegisch bevege seg, flytte, forflytte seg, forlate, frakobling, justere, utkopling, utrykning
Baskisch mugitu, askatzea, deskonexioa, egon, ihes egin, joan, kanpora
Serbisch isključiti, izvršiti, kretati se, napustiti, odvojiti, otići, pomeriti, premestiti se
Mazedonisch излегување, изразување, изразување на чувства, исклучување, поместување, преместување, преместување во формација
Slowenisch izginiti, izklopiti, oditi neopaženo, odklopiti, odmakniti, odpraviti se, premik, premikati se
Slowakisch odpojiť, odsadiť, pohybovať sa, posunúť, presunúť sa, uniknúť, uvolniť, vydať sa na zásah
Bosnisch isključiti, izvršiti, kretati se, napustiti, odvojiti, otići, pomeriti, premještati se
Kroatisch isključiti, izvršiti, kretati se, napustiti, odspojiti, pomeriti, premještati se
Ukrainisch виступати, вивільнення, вийти непомітно, вимкнення, випереджати, висловлюватися, виявляти, переміщатися, ...
Bulgarisch измествам, изпращам, изпращане, изчезвам, напускам, отключване, премествам се, преминавам, ...
Belorussisch адключыць, адправіцца, адцягваць, выключыць, выносіць, выход, перамяшчацца, пераход
Hebräischהפסקה، לְהַזִּיז، לְהַעֲבִיר، להיעלם، להתנייד، לצאת، לצאת לפעולה، ניתוק
Arabischإزاحة، الانطلاق، الذهاب، الهروب، انتقال، تحرك، فصل
Persischاعزام شدن، انتقال، جابه‌جا کردن، حرکت، فرار، فصل
Urduجانا، جدا کرنا، ختم کرنا، ظاہر کرنا، منتقل ہونا، مہم پر جانا، پیش کرنا، چھپ کر نکلنا

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

rückt aus · rückte aus · ist ausgerückt

rückt aus · rückte aus · hat ausgerückt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 562658, 562658, 562658, 562658, 562658

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausrücken