Präposition und Kasus des Verbs ausgleichen
Verwendung Verb ausgleichen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
aus·gleichen
Objekte
(sich+A, Akk.)
-
jemand/etwas gleicht
aus
-
jemand/etwas gleicht
etwas aus
-
jemand/etwas gleicht
etwas durchetwas aus
-
jemand/etwas gleicht
etwas mitetwas aus
-
jemand/etwas gleicht
jemanden/etwas aus
-
jemand/etwas gleicht
sichaus
Präpositionen
(mit+D, durch+A)
-
jemand/etwas gleicht
durchetwas aus
-
jemand/etwas gleicht
etwas durchetwas aus
-
jemand/etwas gleicht
etwas mitetwas aus
Passiv
Passiv möglich
Überblick
[Arbeit] eine Differenz an einem oder mehreren Werkstücken, Gegenständen auf Null vermindern
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
[Wirtschaft] eine offene Rechnung bezahlen; Schulden, Verbindlichkeiten bedienen
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
bei einem Konto durch entsprechende Soll- oder Habenbuchung den Saldo auf Null bringen
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
in einem Streit, Konflikt von zwei oder mehreren Personen vermitteln
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
einen Mangel oder etwas Fehlendes ergänzen oder aufwiegen; wettmachen
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
[Sport] einen Rückstand durch ein Tor in ein Unentschieden verwandeln; den Ausgleich erzielen
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
Passiv
Kein Passiv möglich
[Fachsprache, Finanzen, …] kompensieren, kündigen, gleichmachen, wiedergutmachen, retournieren, kalmieren
(sich+A, Akk., mit+D, durch+A)
Aktiv
jemand/etwas gleicht
aus
jemand/etwas gleicht
durchetwas aus
jemand/etwas gleicht
etwas aus
jemand/etwas gleicht
etwas durchetwas aus
jemand/etwas gleicht
etwas mitetwas aus
jemand/etwas gleicht
jemanden/etwas aus
jemand/etwas gleicht
sichaus
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgeglichen
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
etwas wird durchetwas (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istausgeglichen
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
etwas ist durchetwas (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgeglichen
Übersetzungen
balance, offset, compensate, equalize, level, settle, equalise, accord, ...
компенсировать, уравновешивать, уравновесить, выравнивать, выровнять, сбалансировать, уравнять, урегулировать, ...
compensar, equilibrar, saldar, empatar, igualar, abalanzar, ajustar, balancear, ...
équilibrer, compenser, égaliser, compensar, régler, affleurer, aplanir, atténuer, ...
dengelemek, eşitlemek, ödemek, denkleştirmek, esitlemek, eşit kılmak, tamamlamak, uzlaştırmak
compensar, equilibrar, equalizar, saldar, ajustar, empatar, liquidar, mediar, ...
compensare, pareggiare, bilanciare, equilibrare, supplire a con, appianare, colmare, compensarsi, ...
echilibra, compensa, compensare, egaliza, mediere, regla, stinge datoriile
kiegyenlít, kiegészít, kompenzál, pótol
wyrównać, wyrównywać, kompensować, zrównoważyć, pośredniczyć, skompensować, spłacić, wyrównanie, ...
εξισορρόπηση, ισοφαρίζω, αντιστάθμιση, αντισταθμίζω, εξαλείφομαι, εξαλείφω, εξισορροπώ, εξοφλώ, ...
compensatie, compenseren, gelijkmaken, vereffenen, vergoeden, balanceren, elkaar opheffen, goedmaken, ...
vyrovnat, kompenzovat, doplnit, smířit, vyrovnávat, vyrovnávatnat
utjämna, kompensera, balansera, göra lika, jämka, jämna ut, kvittera, likvidera, ...
udligne, afvikle, balancere, kompensere, mægler, udligne udjævne
調整する, 均衡, 相殺する, 調整, 仲裁する, 債務を返済する, 同点にする, 引き分けにする, ...
compensar, equilibrar, empatitzar, igualar, mediar
korvata, tasapainottaa, tasata, hyvittää, maksaa, sijoittaa, sovittaa, tasaantua, ...
utjevne, balansere, kompensere, utligne, megling
orekatzea, konpentsatu, balantzea, berreskuratu, bideratu, konfliktua konpontzea, konpentsatzea, ordain, ...
izjednačiti, izmiriti, kompenzovati, balansirati, izbalansirati, nadoknaditi, podmiriti, pomiriti
израмнување, компензација, покривање на долгови, помирувам
izravnati, kompenzirati, poravnati, izenačiti, mediacija, pomiriti
vyrovnať, kompenzovať, doplniť, splatiť, zmierniť
izjednačiti, izmiriti, kompenzovati, izbalansirati, nadoknaditi, podmiriti, posredovati
izjednačiti, kompenzirati, balansirati, izbalansirati, izmiriti, nadoknaditi, podmiriti, posredovati
компенсувати, вирівнювати, збалансувати, вирівняти, врівноважити, згладити, зрівняти, погасити, ...
изравнявам, балансирам, компенсирам, уреждам, изплащам, помирявам
выраўнаваць, кампенсаваць, выраўнаванне, кампенсацыя, памірэнне, разлічвацца, разлічыць
לְהַשְׁווֹת، לְפַצּוֹת، לְהַשִׂיג אֶזְרוּחַ، לְפַשֵּׁר، לאזן، ליישב، לסגור، לסייע، ...
تسوية، تعويض، توازن، استدرك، تحكيم، تعادل، سوى
تعدیل، تعدیل کردن، جبران کردن، برابری، برطرف کردن، تساوی، تسویه، تسویه کردن، ...
توازن، ادائیگی، برابری کرنا، بیلنس درست کرنا، تصفیہ کرنا، توازن قائم کرنا، مصالحت کرنا، مکمل کرنا، ...
Übersetzungen
Synonyme
- e.≡ wettmachen
- z.≡ abbedingen ≡ abbestellen ≡ abgelten ≡ abkündigen ≡ abschaffen ≡ annullieren ≡ anpassen ≡ assimilieren ≡ aufheben ≡ aufkündigen, ...
Synonyme
Konjugation
gleicht
aus·
glich
aus(
gliche
aus) · hat
ausgeglichen
Präsens
gleich(e)⁵ | aus |
gleichst | aus |
gleicht | aus |
Präteritum
glich | aus |
glichst | aus |
glich | aus |
Konjugation