Übersetzungen des Verbs ablassen
Übersetzung Verb ablassen: für viele Sprachen mit Übersetzungen und Bedeutungen im Übersetzungswörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>
Überblick
ab·lassen
Übersetzungen
release, surcease, abandon doing, bleed, blow off, cease (from), cease from doing, desist (from), ...
выпустить, выпускать, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать, бросить, ...
abandonar, soltar, cejar en, dejar salir, dejarse de, desaguar, desistir, desistir de, ...
abandonner, faire couler, renoncer, descendre, dégorger, déverser, foutre la paix, lâcher, ...
azaltmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, bırakmak, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek, ...
dar a, deixar escapar, deixar escorrer, descontar, desistir de, esvaziar, não colocar, soltar, ...
abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, far defluire, far uscire, fare defluire, fare uscire, ...
renunța, diminua, lăsa în pace, reduce, se desfășura, se elibera, se opri
lecsapol, leenged, leereszt, abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, ...
zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, odstępować od, spuszczać, spuścić, wypuszczać, ...
αδειάζω, εγκαταλείπω, παρατάω, σταματώ, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, μειώνω, παραιτούμαι
aflaten, ophouden, af laten, aftappen, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten vertrekken, ledigen, ...
ustoupit, vypouštět, vypouštětpustit, pustit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, ...
släppa, avstå, ge upp, släppa ut, släppa ut ånga, slå av, tappa ur, tömma, ...
afstå, aflede, aftappe, lade løbe af, aflade, give slip, afgive, give up, ...
やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
laskea, antaa alennusta, valuttaa pois, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, ...
avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
намалување, ослободам, ослободување, престанува
odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
להפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
سيب، صرف، كف، إطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف
رها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
چھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا
Überblick
eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
Übersetzungen
surcease, abandon, cease, discontinue, drop, stop
avstå, släppa, ge upp, sluta, upphöra
abandonner, lâcher, renoncer, arrêter, cesser, laisser tomber
ustoupit, nepokračovat, přestat
abbandonare, desistere, lasciare, smettere
оставлять, отказаться, перестать, прекратить, прекращать
abandonar, cessar, desistir, parar
παραιτούμαι, σταματώ
abbahag, lemond
abandonar, dejar, cesar
зупинити, припинити
zaniechać, zaprzestać, porzucić, przestać
renunța, se opri
vazgeçmek, bırakmak, son vermek
ophouden, afzien, laten varen, stoppen
avstå, gi opp, slutte, stoppe
lopettaa, luopua, päättää
не працягваць, пакінуць, спыніцца
оставя, прекратя, спирам
odustati, prestati
etetea, gelditu, uztea
odustati, prestati
やめる, 放棄する
nechať, nepokračovať, prestávať
opustiti, prenehati
afstå, give up, ophøre, stoppe
abandonar, aturar, cessar, deixar
престанува
odustati, prestati
تخلي، توقف
رها کردن، متوقف شدن، کنار گذاشتن
رکنا، نظر انداز کرنا، چھوڑ دینا
להפסיק، לחדול
eine Person nicht weiter bedrängen; in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
Übersetzungen
release, let go, stop bothering
foutre la paix, renoncer, laisser tranquille, relâcher
evitar, soltar, dejar en paz
отстать, освободить, отпустить
ustoupit, nechat být, pustit
afastar-se, desistir
αφήνω, σταματώ
lasciare in pace
elengedni
відпустити, зняти тягар
odpuścić, zrezygnować
lăsa în pace
rahat bırakmak, sıkmamak
aflaten
avstå, fraskrive
avstå, släppa
luovuttaa, päästää
адпусціць
освобождавам, отпускам
odustati
askatu, askatzea
odustati
手放す, 放置する
nechať na pokoji, pustiť
odvleči, spustiti
aflade, give slip
deixar en pau
ослободам
osloboditi, pustiti
تخفيف الضغط
رها کردن
دباؤ نہ دینا، چھوڑ دینا
להפסיק להטריד
etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren; ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
Übersetzungen
discharge, let off, reduce
släppa ut, minska, reducera
faire couler, réduire
vaciar, disminuir, reducir
azaltmak, indirmek
scaricare, diminuzione, ridurre
выпустить, снизить, уменьшить
diminuir, reduzir
μειώνω
csökkent, lecsökkent
odstranit, snížit
зменшити, знижувати
obniżyć, zmniejszyć
diminua, reduce
aflaten, verminderen
redusere, senke
laskea, vähentää
зменшыць, знізіць
намаляване
oduzeti, smanjiti
murriztu
smanjiti
減らす, 減少する
odstrániť, znížiť
zmanjšati
afgive, reducere
reduir
намалување
smanjiti
تقليل
کاهش دادن
کم کرنا، گھٹانا
להפחית
den Emotionen freien Lauf lassen; Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen
Übersetzungen
let out steem, release, let go
släppa, släppa ut ånga, frigöra
relâcher la pression, laisser aller
soltar presión emocional, dejar fluir
выпустить, освободить
svelenirsi, freilassen, loslassen
deixar fluir, liberar
αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα
elenged, kifejez
pustit
випустити емоції
puścić emocje
se desfășura, se elibera
salıvermek, serbest bırakmak
aflaten, loslaten
slippe løs
päästää tunteet valloilleen
адпусціць эмоцыі
освобождавам, пускам
pustiti emocije
askatasunari uztea
pustiti emocije
放出する, 解放する
pustiť emócie
spustiti čustva
aflade, give slip
deixar anar les emocions
ослободување
pustiti emocije
إطلاق العواطف
رها کردن
آزاد کرنا، جاری کرنا
לשחרר، לשחרר רגשות
Noch keine Übersetzung hinterlegt.
Noch keine Übersetzung hinterlegt.
Übersetzungen
abandon doing, bleed, blow off, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, drain, drain off, draw off, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let out, let up (on), lighten, lower, purge, refrain from doing, release, sink, stay, stop doing, surcease, unload
выпускать, спускать, бросать, бросить, выгружать, выгрузить, выпустить, запускать, запустить, ослабевать, ослабеть, оставить в покое, оставлять, оставлять в покое, отказаться, отказываться, отрекаться, отречься, отступаться, отступиться, переставать, перестать, переуступать, переуступить, слабеть, спустить, уступать, уступить
abbandonare, desistere da, far defluire, far uscire, fare defluire, fare uscire, lasciar perdere, lasciar stare, lasciare scorrere via, scaricare, sforare, sversare, vuotare
dar a, deixar escapar, deixar escorrer, descontar, desistir de, esvaziar, não colocar, soltar
abandonner, descendre, dégorger, déverser, faire couler, renoncer à, vidanger
nie zakładać, nie założyć, odstępować od, spuszczać, spuścić, wypuszczać, wypuścić, wyładowywać na, zaniechać, zaprzestawać, zaprzestać
abandonar, cejar en, dejar salir, dejarse de, desaguar, desistir, desistir de, purgar, soltar
af laten, aflaten, aftappen, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten vertrekken, ledigen, lossen, ophouden
vypouštět, vypouštětpustit
antaa alennusta, laskea, valuttaa pois
aflede, afstå, aftappe, lade løbe af
αδειάζω, εγκαταλείπω, παρατάω
akıtmak, el çekmek, vazgeçmek
lecsapol, leenged, leereszt
slå av, tappa ur, tömma
سيب، صرف، كف
Synonyme
- a.≡ abkommen ≡ aufgeben ≡ aufhören
- b.≡ ablegen ≡ abstellen ≡ aufgeben ≡ beenden ≡ beilegen ≡ bleibenlassen ≡ einstellen ≡ meiden ≡ sistieren
- c.≡ ableiten ≡ absenken ≡ erniedrigen ≡ herunterlassen ≡ heruntersetzen ≡ leeren ≡ reduzieren ≡ senken ≡ unterlassen ≡ verringern
Synonyme
Verwendungen
(Akk., Dat., von+D, an+D)
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem ab
-
jemand/etwas lässt
jemandem etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas lässt
vonetwas ab
-
jemand/etwas lässt
vonjemandem ab
-
jemand/etwas lässt
vonjemandem/etwas ab
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
lässt
ab·
ließ
ab(
ließe
ab) · hat
abgelassen
Präsens
lass(e)⁵ | ab |
lässt | ab |
lässt | ab |
Präteritum
ließ | ab |
ließ(es)⁵t | ab |
ließ | ab |
Konjugation