Definition des Verbs mahnen

Definition des Verbs mahnen: Natur; eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen; energisch bitten; aufrufen; ersuchen; a… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · Passiv>
mahnen

mahnt · mahnte · hat gemahnt

Englisch warn, remind, urge, admonish, dun, exhort, admonish about, cause, caution, commemorate, prompt

[Tiere] eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen; energisch bitten; aufrufen, ersuchen, abmahnen, anmahnen

(Akk., zu+D, wegen+G, an+A)

» Böse Schuldner muss man oft mahnen . Englisch Bad debtors must often be reminded.

Bedeutungen

a.<trans.> eindringlich zu einem bestimmten, als erforderlich erachteten Handeln und Benehmen auffordern, drängen, energisch bitten, aufrufen, ersuchen, abmahnen, bedrängen
b.<trans.> jemanden auf noch zu Erledigendes, Leistendes, Versprochenes nachdrücklich aufmerksam machen, etwas eindringlich ins Gedächtnis rufen, anmahnen, gemahnen, einmahnen, in Erinnerung rufen
c.<trans.> [Tiere] einen Lock- beziehungsweise Warnlaut ausstoßen
z.[Tiere]

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., zu+D, wegen+G, an+A)

  • jemand/etwas mahnt an etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden an etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden wegen etwas
  • jemand/etwas mahnt jemanden zu etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Böse Schuldner muss man oft mahnen . 
    Englisch Bad debtors must often be reminded.
  • Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein. 
    Englisch Tom urged Mary to be more careful.
  • Der Pastor mahnte , dass man nicht sündigen solle. 
    Englisch The pastor warned that one should not sin.
  • Das Signal mahnt alle Personen, die nicht mitfahren wollen, das Schiff zu verlassen. 
    Englisch The signal warns all persons who do not want to travel to leave the ship.
  • Die Fehlerhäufung mahnt mich zum Schlafengehen. 
    Englisch The accumulation of errors reminds me to go to sleep.
  • Leihe deinem Freund, mahne deinen Feind. 
    Englisch Lend to your friend, remind your enemy.
  • Das Wirtshausschild mahnt andere einzukehren und bleibt selbst draußen. 
    Englisch The tavern sign urges others to come in but stays outside itself.
  • Strom müsse bezahlbar bleiben, mahnten der Umweltminister und der Wirtschaftsminister. 
    Englisch Electricity must remain affordable, warned the Minister of the Environment and the Minister of Economy.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch warn, remind, urge, admonish, dun, exhort, admonish about, cause, ...
Russisch напоминать, предупреждать, предостерегать, призывать, предостеречь, напомнить, предупредить, призвать, ...
Spanisch advertir, recordar, amonestar, instar, advertir para que, apremiar, exhortar a, intimar a, ...
Französisch avertir, rappeler, bramer, envoyer un rappel, exhorter à, raire, raller, rappeler à, ...
Türkisch hatırlatmak, uyarmak, ihtarda bulunmak, ikaz etmek, anımsatmak
Portugiesisch advertir, lembrar, admoestar, exortar, lembrar de, reclamar pagamento, alertar, avisar, ...
Italienisch ricordare, ammonire, esortare, rammentare, richiamare, sollecitare, avvertire, avvisare, ...
Rumänisch avertiza, atenționa, aminti, aduce aminte, avertizare, îndemn, îndemna
Ungarisch figyelmeztet, int, emlékeztet, figyelmeztetni, emlékeztetni, felszólít
Polnisch upominać, monitować, ponaglać, ponaglić, upomnieć, wezwać do zapłaty, wzywać do zapłaty, przypominać, ...
Griechisch υπενθυμίζω, παρακινώ, προτρέπω, προειδοποιώ, ενημερώνω, ενθάρρυνση, ενθαρρύνω, ενθύμηση, ...
Niederländisch waarschuwen, aanmanen, manen, vermanen, aansporen, dringen, herinneren
Tschechisch připomenout, připomínat, upomínat, napomenout, napomínat, napomínatmenout, upomenout, urgovat, ...
Schwedisch uppmana, förmana, mana, skicka en betalningspåminnelse, påminna, varna, minnas
Dänisch opfordre, erindre, rykke, påmindelse, advare, advarsel, anmodning, henvisning, ...
Japanisch 注意を促す, 警告する, 促す, 催促する, 思い出させる
Katalanisch advertir, avisar, recordar, commemorar, instar
Finnisch muistuttaa, kehottaa, muistuttaa, kunnioittaa, painostaa, varoittaa, varoitus
Norwegisch mane, purre, påminnelse, advarsel, minne, minne på, oppfordre, påminne
Baskisch gogorarazi, ohartarazi, abisu, eskatzea, ohoratzea
Serbisch opominjati, pozivati, upozoravati, podsećati
Mazedonisch опомена, принудувам, упатувам, потсетувам, потсетување, упатство, упатување, упозорува
Slowenisch opominjati, opozarjati, opomin, opozoriti, spominjati, spomniti
Slowakisch upozorniť, pripomínať, naliehať, pamätať, pripomenúť, varovať, vyzvať
Bosnisch opominjati, podsjećati, nagovarati, pozivati, upozoravati, upozoriti
Kroatisch opominjati, podsjećati, pozivati, podsjetiti, upozoravati, upozoriti
Ukrainisch попереджати, нагадувати, наголошувати, закликати, нагадати, наголосити, наполегливо просити, пам'ятати
Bulgarisch напомням, напомняне, предупреждавам, предупреждение, призовавам, припомняне, сигнал
Belorussisch нагадаць, папярэджваць, падштурхнуць, папярэдзіць, узгадаць
Hebräischלהזכיר، לתזכר، אזהרה، הזהרה، לדרוש، להזהיר، להזכר
Arabischأَنْذَرَ، أَوْعَزَ، تحذير، تنبيه، تذكير، تذكّر، يُحَذِّر، يُذكِّر
Persischتذکر دادن، یادآوری کردن، هشدار دادن، یادآوری، یادکردن
Urduتنبیہ کرنا، خبردار کرنا، یاد دہانی کرنا، یاد دہانی، یاد کرنا

Übersetzungen

Konjugation

mahnt · mahnte · hat gemahnt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599, 89599