Präposition und Kasus des Verbs aufrufen

Verwendung Verb aufrufen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

auf·rufen

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden auf
  • jemand/etwas ruft jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden zu jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf

Präpositionen

(zu+D)

  • jemand/etwas ruft jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden zu jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas ruft zu etwas auf

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

[Computer] (eine Datei) öffnen

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

appellieren, (sich) wenden an, auffordern

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
d. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

unter Tränen bitten, (jemanden) bestärken (in), flehen, stärken, anflehen, anregen

(Akk., zu+D)

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft jemanden zu jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf

Vorgangspassiv

  • jemand wird zu jemandem/etwas (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen

Zustandspassiv

  • jemand ist zu jemandem/etwas (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
e. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
z. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

(Akk., zu+D)

Aktiv

  • jemand/etwas ruft auf
  • jemand/etwas ruft etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden auf
  • jemand/etwas ruft jemanden zu etwas auf
  • jemand/etwas ruft jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas ruft zu etwas auf

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird aufgerufen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • zu etwas wird (von jemandem/etwas) aufgerufen

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist aufgerufen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen
  • zu etwas ist (von jemandem/etwas) aufgerufen

Übersetzungen

Englisch call up, call, call for, invoice, invoke, open, select, view, ...
Russisch призывать, вызвать, вызывать, делать перекличку, запрашивать, запросить, обратиться, обратиться с призывом, ...
Spanisch llamar, acceder, activar, exhortar, solicitar, abrir, invocar
Französisch appeler, annoncer, appeler à, choisir, demander à de, désigner, faire appel à, faire l'appel de, ...
Türkisch çağırmak, adını söylemek, davet etmek, açmak, başlatmak
Portugiesisch chamar, apelar, fazer a chamada, solicitar, abrir, convocar
Italienisch chiamare, incitare, aprire, invocare
Rumänisch solicita, chema, deschide
Ungarisch felhív, felhívni, megnyit
Polnisch uruchamiać, uruchomić, wybierać, wybrać, wywołać, wywoływać, wzywać, wzywać do, ...
Griechisch καλώ, ανοίγω, φωνάζω
Niederländisch oproepen, afroepen, dagvaarden, intrekken, terugnemen, terugvorderen, verzoeken, openen
Tschechisch vyvolat, vyvolávat, vyvolávatlat, otevřít, vyzvat
Schwedisch uppmana, förklara ogiltig, hämta fram, hämta upp, ropa upp, anropa, öppna
Dänisch høre, opråbe, råbe op, opfordre, åbne
Japanisch 呼びかける, 促す, 開く
Katalanisch cridar, activar, convocar, obrir
Finnisch vedota, avata, kehottaa
Norwegisch rope opp, oppfordre, åpne
Baskisch deitu, ireki
Serbisch narediti, otvoriti, pozvati
Mazedonisch отвори, повик, повикувам
Slowenisch odpreti, poklicati, priklicati
Slowakisch otvoriť, vyzvať
Bosnisch otvoriti, pozvati
Kroatisch otvoriti, pozvati
Ukrainisch закликати, відкрити
Bulgarisch отварям, призовавам
Belorussisch адкрыць, заклікаць
Hebräischלפתוח، לקרוא למישהו לפעולה
Arabischاستدعاء، دعوة، فتح، يدعو
Persischفراخواندن، باز کردن
Urduبلانا، دعوت دینا، کھولنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ hereinrufen
c.≡ appellieren ≡ auffordern
d.≡ anflehen ≡ anregen ≡ anspornen ≡ appellieren ≡ erflehen ≡ ermuntern ≡ ermutigen ≡ flehen ≡ stärken

Synonyme

Konjugation

ruft auf · rief auf (riefe auf) · hat aufgerufen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 228312, 228312

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufrufen