Definition des Verbs sichern

Definition des Verbs sichern: Freizeit; Regierung; …; etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>
sichern

sichert · sicherte · hat gesichert

Englisch secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, assure, assure (against), back up, backup, fuse, guard, hedge, indemnify, interlock, listen, look out, make sure, preorder, protect against, retain, secure (from), secure against, uncock, acquire, confirm, obtain, store, take care of

[Sport, Polizei, …] etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln; sicherstellen, abspeichern, konfiszieren, schützen

Akk., (sich+A, sich+D, Dat., vor+D, gegen+A)

» Tom sicherte seine Daten. Englisch Tom backed up his data.

Bedeutungen

a.etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen, sicherstellen
b.eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
c.[Sport] jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
d.etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen), sicherstellen
...

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Akk., (sich+A, sich+D, Dat., vor+D, gegen+A)

  • jemand/etwas sichert etwas gegen etwas
  • jemand/etwas sichert etwas gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor etwas
  • jemand/etwas sichert etwas vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas sichert gegen etwas
  • ...
  • jemand sichert etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas sichert jemanden/etwas vor/gegen jemandem/jemanden/etwas mittels irgendetwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom sicherte seine Daten. 
    Englisch Tom backed up his data.
  • Die allgemeine Aufmerksamkeit war gesichert . 
    Englisch The general attention was secured.
  • Dafür soll die Grenze besser gesichert werden. 
    Englisch The border should be better secured.
  • Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden. 
    Englisch But the borders to the outside should be better secured.
  • Tom ist sich nicht sicher , ob er das tun will. 
    Englisch Tom isn't sure he wants to do that.
  • Viele Mitarbeiter haben einzig die Aufgabe, die Qualität unserer Produkte zu sichern . 
    Englisch Many employees have only the task of ensuring the quality of our products.
  • So hat er seine Macht gesichert . 
    Englisch This is how he secured his power.
  • Mir wurde das Fahrrad geklaut, dabei hatte ich es mit einem Schloss gesichert . 
    Englisch My bike was stolen, even though I had secured it with a lock.
  • Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern . 
    Englisch I came early in order to get a good seat.
  • Ungarn sichert seine Grenze mit Stacheldraht. 
    Englisch Hungary secures its border with barbed wire.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, ...
Russisch защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться, ...
Spanisch asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar, ...
Französisch protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, affermir, consolider, ...
Türkisch korumak, sağlamak, güvence altına almak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti vermek, kilitlemek, ...
Portugiesisch assegurar, garantir, proteger, salvar, desengatilhar, guardar, salvaguardar, armazenar, ...
Italienisch assicurare, salvaguardare, salvare, assicurarsi, attrezzare, bloccare, cautelare, mettere al sicuro, ...
Rumänisch asigura, proteja, salva, protejare, confirma, garanta, obține, salvarea, ...
Ungarisch biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez, ...
Polnisch zabezpieczyć, ochronić, chronić, zabezpieczać, zapisywać, ochraniać, ubezpieczać się, ubezpieczyć się, ...
Griechisch ασφαλίζω, εξασφαλίζω, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, εντοπίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία, ...
Niederländisch beveiligen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, bewaren, bezorgen, ...
Tschechisch zajistit, zajišťovat, zabezpečit, ukládat, uložit, zabezpečovat, zabezpečovatčit, zajišťovatjistit, ...
Schwedisch säkra, skydda, garantera, spara, säkerhetskopiera, trygga, säkerställa, bekräfta, ...
Dänisch sikre, beskytte, låse, bekræfte, garanti, gemme, skaffe
Japanisch 確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する, ...
Katalanisch assegurar, guardar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar, ...
Finnisch varmistaa, turvata, vakauttaa, suojata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada, ...
Norwegisch sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
Baskisch babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu, ...
Serbisch osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati, ...
Mazedonisch заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен, ...
Slowenisch varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti, ...
Slowakisch zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať, ...
Bosnisch osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati, ...
Kroatisch osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
Ukrainisch захищати, гарантувати, запобігати, забезпечити, забезпечувати, захистити, застрахувати, зберегти, ...
Bulgarisch осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам, ...
Belorussisch забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць, ...
Hebräischלהגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח، ...
Arabischحفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، حمى، تأمين، حماية، تأكيد
Persischحراست کردن، نگهداری کردن، ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن، ...
Urduمحفوظ کرنا، بچانا، تحفظ دینا، یقینی بنانا، بند کرنا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا، ...

Übersetzungen

Konjugation

sichert · sicherte · hat gesichert

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: sichern