Präposition und Kasus des Verbs sichern
Verwendung Verb sichern: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
sichern
Objekte
Akk., (sich+A, sich+D, Dat.)
-
jemand/etwas sichert
-
etwas sichert
etwas -
jemand sichert
etwas -
jemand sichert
etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas sichert
etwas -
jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas -
jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas/jemanden -
jemand/etwas sichert
etwas voretwas -
jemand/etwas sichert
etwas voretwas/jemandem -
jemand/etwas sichert
jemanden -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem mittels irgendetwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas jemandem -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas sich -
jemand/etwas
sichsichert
-
jemand/etwas
sichsichert
etwas -
jemand/etwas
sich vor/gegensichert
etwas
Präpositionen
(vor+D, gegen+A)
-
jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas -
jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas/jemanden -
jemand/etwas sichert
etwas voretwas -
jemand/etwas sichert
etwas voretwas/jemandem -
jemand/etwas
gegensichert
etwas -
jemand/etwas
gegensichert
etwas/jemanden -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem mittels irgendetwas -
jemand/etwas
sich vor/gegensichert
etwas -
jemand/etwas
vorsichert
etwas -
jemand/etwas
vorsichert
etwas/jemandem
Modalangaben
-
jemand sichert
etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem mittels irgendetwas -
jemand/etwas sichert
jemanden/etwas mittels irgendetwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
[Sport] jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
[Polizei] an einem Tatort Spuren aufnehmen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas zweifelsfrei feststellen, durch Beweise bekräftigen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
sich+A
Aktiv
jemand/etwas sichert
jemand/etwas
sichsichert
Passiv
Kein Passiv möglich
[Militär] wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
[Computer] Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen; abspeichern
Aktiv
jemand/etwas sichert
Passiv
Kein Passiv möglich
[Computer, Tiere] Wild sichert; verschaffen; konfiszieren, schützen, speichern, retten
Akk., (sich+A, sich+D, Dat., vor+D, gegen+A)
Aktiv
etwas sichert
etwas jemand sichert
etwas jemand sichert
etwas mittels irgendetwas jemand/etwas sichert
jemand/etwas sichert
etwas jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas jemand/etwas sichert
etwas gegenetwas/jemanden jemand/etwas sichert
etwas voretwas jemand/etwas sichert
etwas voretwas/jemandem jemand/etwas
gegensichert
etwas jemand/etwas
gegensichert
etwas/jemanden jemand/etwas sichert
jemanden jemand/etwas sichert
jemanden/etwas jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem jemand/etwas sichert
jemanden/etwas gegen/voretwas/jemanden/jemandem mittels irgendetwas jemand/etwas sichert
jemanden/etwas jemandem jemand/etwas sichert
jemanden/etwas mittels irgendetwas jemand/etwas sichert
jemanden/etwas sichjemand/etwas
sichsichert
jemand/etwas
sichsichert
etwas jemand/etwas
sich vor/gegensichert
etwas jemand/etwas
vorsichert
etwas jemand/etwas
vorsichert
etwas/jemandem
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istgesichert
etwas ist (durchjemanden )gesichert
etwas ist (durchjemanden )mittels irgendetwas gesichert
etwas ist (vonetwas )gesichert
etwas ist (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas ist gegenetwas (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas ist gegenetwas/jemanden (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas ist voretwas (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas ist voretwas/jemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
- gegen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gesichert
- gegen
etwas/jemanden ist (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand ist (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gesichert
jemand/etwas ist gegen/voretwas (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas ist gegen/voretwas/jemanden/jemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas ist gegen/voretwas/jemanden/jemandem (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gesichert
jemand/etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas ist sich (vonjemandem/etwas )gesichert
- sich ist (von
jemandem/etwas )gesichert
- vor
etwas ist (vonjemandem/etwas )gesichert
- vor
etwas/jemandem ist (vonjemandem/etwas )gesichert
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdgesichert
etwas wird (durchjemanden )gesichert
etwas wird (durchjemanden )mittels irgendetwas gesichert
etwas wird (vonetwas )gesichert
etwas wird (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas wird gegenetwas (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas wird gegenetwas/jemanden (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas wird voretwas (vonjemandem/etwas )gesichert
etwas wird voretwas/jemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
- gegen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gesichert
- gegen
etwas/jemanden wird (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand wird (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gesichert
jemand/etwas wird gegen/voretwas (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas wird gegen/voretwas/jemanden/jemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas wird gegen/voretwas/jemanden/jemandem (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gesichert
jemand/etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )gesichert
jemand/etwas wird sich (vonjemandem/etwas )gesichert
- sich wird (von
jemandem/etwas )gesichert
- vor
etwas wird (vonjemandem/etwas )gesichert
- vor
etwas/jemandem wird (vonjemandem/etwas )gesichert
Übersetzungen
secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard, ...
защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться, ...
asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar, ...
protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, acquérir, affermir, ...
korumak, güvence altına almak, sağlamak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti altına almak, garanti vermek, ...
assegurar, garantir, proteger, salvar, armazenar, confirmar, desengatilhar, guardar, ...
garantire, assicurare, proteggere, salvaguardare, salvare, accertare, acquisire, archiviare, ...
asigura, proteja, protejare, confirma, garanta, obține, salva, salvarea, ...
biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez, ...
zabezpieczyć, ochronić, chronić, zapewnić, zabezpieczać, zapisywać, gwarantować, ochraniać, ...
ασφαλίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία, εξασφαλίζω, αποθήκευση, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, ...
beveiligen, beschermen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, behalen, ...
zajistit, zajišťovat, ochránit, zabezpečit, chránit, garantovat, postarat se, potvrdit, ...
säkra, skydda, trygga, garantera, spara, säkerhetskopiera, säkerställa, bekräfta, ...
sikre, beskytte, bekræfte, garanti, gemme, låse, skaffe
確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する, ...
assegurar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar, guardar, ...
varmistaa, suojata, turvata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada, suojaaminen, ...
sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu, ...
osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati, ...
заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен, ...
varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti, ...
zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať, ...
osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati, ...
osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
забезпечити, захищати, забезпечувати, захистити, гарантувати, запобігати, застрахувати, зберегти, ...
осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам, ...
забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць, ...
melindungi, berusaha mendapatkan, memastikan, membuktikan, mendapatkan, mengamankan, mengamankan dengan tali, mengesahkan, ...
bảo vệ, đảm bảo, buộc dây an toàn, bảo đảm, chứng thực, cất giữ súng an toàn, cố gắng giành được, khóa súng, ...
aniqlash, belay qilish, dalil to'plash, himoya qilish, kafolatlamoq, ma'lumot saqlash, ma'lumotlarni saqlash, olish, ...
गारंटी देना, डेटा सहेजना, पाने की कोशिश करना, पुष्टि करना, बंदूक लॉक करना, बंदूक सुरक्षित रखना, बेलाय करना, रक्षा करना, ...
保障, 保存, 保存数据, 保护, 写入磁盘, 取证, 妥善保管枪支, 守卫, ...
ป้องกัน, บันทึก, บันทึกข้อมูล, พยายามได้มา, พิสูจน์, ยืนยัน, รวบรวมหลักฐาน, รัดด้วยเชือก, ...
단서를 확보하다, 데이터 저장, 벨레이하기, 보장하다, 보호하다, 안전하게 하다, 얻으려 애쓰다, 입증하다, ...
doğrulamaq, dəlil toplamaq, ip ilə sabitləmək, mühafizə etmək, məlumatları yadda saxlamaq, qorumaq, saxlamaq, silahı kilidləmək, ...
ამოწმება, ბელეი, გარანტირება, დასტურება, დაცვა, იარაღი უსაფრთხოდ შენახვა, იარაღი ჩაკეტვა, მოიპოვო, ...
গ্যারান্টি দেওয়া, ডেটা সংরক্ষণ, নিরাপদ করা, নিশ্চিত করা, পাবার চেষ্টা করা, প্রমাণ করা, প্রমাণ সংগ্রহ করা, বন্দুক তালা দেওয়া, ...
mbroj, garantoj, konfirmoj, kyç armën, marr, mbledh prova, përpiqem të fitoj, ruaj, ...
गारंटी देणे, जतन, जतन करा, डेटा जतन करा, पुरावा गोळा करणे, पुष्टि करना, बंदूक लॉक करणे, बंदूक सुरक्षित ठेवणे, ...
रक्षा गर्नु, जतन गर्नु, डेटा सुरक्षित गर्नु, निश्चित गर्नु, पक्का गर्नु, पाउन प्रयास गर्नु, पुष्टि गर्नु, प्राप्त गर्नु, ...
నిర్ధారించు, కాపాడటం, డేటా నిలువు చేయడం, పొందడం, పొందేందుకు ప్రయత్నించు, బందూకును లాక్ చేయడం, బందూకును సురక్షితంగా ఉంచడం, బెలే చేయడం, ...
aizsargāt, apstiprināt, censties iegūt, datus saglabāt, datus uzglabāt, droši uzglabāt ieroču, garantēt, iegūt, ...
பாதுகாக்கு, உறுதி செய்ய, உறுதிப்படுத்துவது, சான்றுகளை சேகரிக்க, சேமிக்க, தரவுகளை சேமிக்கவும், துப்பாக்கியை பாதுகாக்கு, துப்பாக்கியை பூட்டு, ...
kaitsta, andmete salvestamine, garanteerima, hankima, kinnitada, köiega kinnitada, püüa saada, relva lukustama, ...
ապահովել, պաշտպանել, Տվյալներ պահել, ապացուցել, բելեյ անել, զենքը անվտանգ պահել, զենքը լոկացնել, հաստատել, ...
parastin, belay kirin, daneyên parastin, delil toplamak, destgirtin, elde kirin, kefîl kirin, piştrast kirin, ...
להגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח، ...
تأمين، حماية، حفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، تأكيد، تحقق
ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن، تأیید کردن، حراست کردن، ...
محفوظ کرنا، یقینی بنانا، بچانا، بند کرنا، تحفظ دینا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا، ...
- ...
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ sicherstellen
- d.≡ sicherstellen
- i.≡ abspeichern
- z.≡ absichern ≡ abspeichern ≡ absperren ≡ arretieren ≡ beschlagnahmen ≡ beschützen ≡ einziehen ≡ festnehmen ≡ feststellen ≡ konfiszieren, ...
Synonyme
Konjugation
·sichert
· hatsicherte
gesichert
Präsens
sich(e)⁴r(e)⁵ |
sicherst |
sichert |
Präteritum
sicherte |
sichertest |
sicherte |
Konjugation