Präposition und Kasus des Verbs zurücklegen
Verwendung Verb zurücklegen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>
Überblick
zurück·legen
Objekte
(sich+A, sich+D, Akk., Dat.)
-
jemand/etwas legt
zurück
-
jemand/etwas legt
etwas fürjemanden zurück
-
jemand/etwas legt
etwas irgendwohin zurück
-
jemand/etwas legt
etwas zurück
-
jemand/etwas legt
jemandem etwas zurück
-
jemand/etwas legt
jemanden/etwas zurück
-
jemand/etwas legt
sichetwas zurück
-
jemand/etwas legt
sichzurück
Präpositionen
(für+A)
-
jemand/etwas legt
etwas fürjemanden zurück
-
jemand/etwas legt
fürjemanden zurück
Modalangaben
-
jemand/etwas legt
etwas irgendwohin zurück
Passiv
Passiv möglich
Überblick
eine Strecke bewältigen, durchmessen
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
nach hinten beugen
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
auf den ursprünglichen Platz bewegen
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
vorläufig nicht verkaufen
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
sparen
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
auf ein Amt oder eine Funktion verzichten
Aktiv
jemand/etwas legt
zurück
Passiv
Kein Passiv möglich
[Finanzen] beiseitelegen, überwinden, (Geld) sparen, reservieren, nicht ausgeben, hinterlegen
(sich+A, sich+D, Akk., Dat., für+A)
Aktiv
jemand/etwas legt
etwas fürjemanden zurück
jemand/etwas legt
etwas irgendwohin zurück
jemand/etwas legt
etwas zurück
jemand/etwas legt
fürjemanden zurück
jemand/etwas legt
jemandem etwas zurück
jemand/etwas legt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas legt
sichetwas zurück
jemand/etwas legt
sichzurück
jemand/etwas legt
zurück
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdzurückgelegt
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin zurückgelegt
etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas wird fürjemanden (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
- für
jemanden wird (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istzurückgelegt
etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwohin zurückgelegt
etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas ist fürjemanden (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
- für
jemanden ist (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )zurückgelegt
Übersetzungen
put back, recline, cover, lean back, put aside, return, lay back, lay by, ...
откладывать, пройти, отложить, преодолеть, проезжать, проехать, проходить, класть обратно, ...
devolver, recorrer, reservar, ahorrar, caminar, devorar, economizar, reclinar, ...
parcourir, mettre de côté, mettre en arrière, remettre, réserver, économiser, accomplir, couvrir, ...
ayırmak, almak, bir kenara koymak, biriktirmek, katetmek, feragat etmek, geri koymak, geriye eğmek, ...
guardar, percorrer, reservar, deitar-se, inclinar para trás, inclinar-se para trás, poupar, pôr de lado, ...
percorrere, mettere da parte, rimettere, riporre, accantonare, appoggiare, appoggiare indietro, appoggiarsi all'indietro, ...
parcurge, rezerva, măsura, pune înapoi, renunța, reîntoarce, îndoi
félretesz, tesz, elrak, hátra hajlít, lemondás, megtett távolság, táv, visszahelyez, ...
odłożyć, pokonać, odkładać, przebywać, ujechać, przebyć, zarezerwować, zrezygnować, ...
καλύπτω, κρατώ, βάζω πίσω, βάζω στην άκρη, ανακλίνω, αποθηκεύω, διανύω, επιστρέφω, ...
terugleggen, afleggen, opzijleggen, achterover gaan liggen, reserveren, afstand doen, doormeten
dát stranou, dávat stranou, ohnout dozadu, ohýbat dozadu, ukládat, uložit, urazit, odložit, ...
lägga tillbaka, spara, avsätta, lägga undan, tillryggalägga, avstå, avvakta, avverka, ...
tilbagelægge, lægge til side, lægge tilbage, fraskrive sig, opbevare, tilbagebøje, tilbageholde
戻す, 保留する, 後ろに曲げる, 放棄する, 置いておく, 距離を測る, 距離を移動する, 辞退する, ...
guardar, inclinar-se enrere, mesurar, recórrer, renunciar, reposar, reservar, tornar
kulkea, varata, taivaltaa, asettaa takaisin, luopua, mitata, palauttaa, sijoittaa, ...
legge til side, legge bak seg, beholde, bøye tilbake, frasi, legge tilbake, tilbakelagt
atzeratu, atzera jarri, ibilbide bat egin, itzuli, kargatu, lekuan jarri, uztea
odložiti, odustati, pomeriti nazad, preći, proći, savijati unazad, sačuvati, vratiti
вратити, завртување назад, одложување, откажување, поминување, преминати
nagniti nazaj, odložiti, odstopiti, prehoditi, prepotovati, vrniti
odložiť, ohýbať dozadu, prejsť, vrátiť, vzdať sa, zdolať
nagnuti nazad, odložiti, odustati, položiti nazad, preći, proći, sačuvati, vratiti
nagnuti unatrag, odložiti, odustati, položiti, preći, proći, sačuvati, vratiti
долати, відкладати, відмовитися, згинати назад, переміщатися, повертати, покладати назад, пройти
връщане, възстановяване, изминаване, отказвам се, отклоняване назад, отлагам, преминаване
адкланяць назад, адкласці, адмовіцца, вяртаць, падзяляць, праходзіць
לגמוא، להחזיר، להניח، להשיב، לוותר، לשמור
قطع، ادخر، حجز، وضع جانبا، وفر، إرجاع، إعادة، اجتياز، ...
طی کردن، پیمودن، برگرداندن، خم کردن به عقب، نگهداشتن، پشت سر گذاشتن، کنارهگیری
استعفی دینا، طول طے کرنا، عارضی طور پر نہ بیچنا، فاصلہ طے کرنا، واپس رکھنا، پہلے کی جگہ پر رکھنا، پیچھے جھکانا، چھوڑ دینا
Übersetzungen
Synonyme
- e.≡ sparen
- z.≡ beiseitelegen ≡ hinterlegen ≡ reservieren ≡ zurückhalten ≡ äufnen ≡ überwinden
Synonyme
Konjugation
legt
zurück·
legte
zurück· hat
zurückgelegt
Präsens
leg(e)⁵ | zurück |
legst | zurück |
legt | zurück |
Präteritum
legte | zurück |
legtest | zurück |
legte | zurück |
Konjugation