Präposition und Kasus des Verbs versichern

Verwendung Verb versichern: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · Passiv · <auch: reflexiv>

versichern

Objekte

Akk., (sich+A, Dat., Gen.)

  • jemand/etwas versichert
  • etwas versichert jemanden/etwas
  • jemand versichert etwas
  • jemand versichert jemandem etwas
  • jemand versichert jemanden etwas
  • jemand versichert jemanden/etwas
  • jemand versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert etwas
  • jemand/etwas versichert etwas/jemanden
  • jemand/etwas versichert etwas/jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas versichert jemandem
  • jemand/etwas versichert jemandem etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden
  • jemand/etwas versichert jemanden etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert sich
  • jemand/etwas versichert sich etwas
  • jemand/etwas versichert sich gegen etwas

Präpositionen

(gegen+A)

  • etwas versichert gegen etwas
  • jemand versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert etwas/jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas versichert gegen etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert sich gegen etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versichert

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versichert
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

[Finanzen] eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas
  • jemand/etwas versichert sich

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versichert

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versichert
c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern, bestätigen, zusichern

Akk., Dat.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert jemandem etwas

Zustandspassiv

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) versichert

Vorgangspassiv

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) versichert
d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist

Akk., Dat.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert jemandem etwas

Zustandspassiv

  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) versichert

Vorgangspassiv

  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) versichert
e. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern, sich überzeugen

sich+A, Gen.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert sich etwas

Passiv

Kein Passiv möglich

f. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen

sich+A, Gen.

Aktiv

  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert sich etwas

Passiv

Kein Passiv möglich

g. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern

Aktiv

  • jemand/etwas versichert

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · Passiv · <auch: reflexiv>

[Wirtschaft] (fest) behaupten, prüfen, eine Versicherung abschließen, zusagen, betonen, Zweifel ausräumen

Akk., (sich+A, Dat., Gen., gegen+A)

Aktiv

  • etwas versichert gegen etwas
  • etwas versichert jemanden/etwas
  • jemand versichert etwas
  • jemand versichert jemandem etwas
  • jemand versichert jemanden etwas
  • jemand versichert jemanden/etwas
  • jemand versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert
  • jemand/etwas versichert etwas
  • jemand/etwas versichert etwas/jemanden
  • jemand/etwas versichert etwas/jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas versichert gegen etwas
  • jemand/etwas versichert jemandem
  • jemand/etwas versichert jemandem etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden
  • jemand/etwas versichert jemanden etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas
  • jemand/etwas versichert jemanden/etwas gegen etwas
  • jemand/etwas versichert sich
  • jemand/etwas versichert sich etwas
  • jemand/etwas versichert sich gegen etwas

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird versichert
  • etwas wird (durch jemanden) versichert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) versichert
  • etwas wird jemandem (durch jemanden) versichert
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) versichert
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) versichert
  • etwas/jemand wird gegen etwas (von jemandem/etwas) versichert
  • gegen etwas wird (von etwas) versichert
  • gegen etwas wird (von jemandem/etwas) versichert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) versichert
  • jemand wird etwas (durch jemanden) versichert
  • jemand wird etwas (von jemandem/etwas) versichert
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) versichert
  • jemand/etwas wird (von etwas) versichert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versichert
  • jemand/etwas wird gegen etwas (durch jemanden) versichert
  • jemand/etwas wird gegen etwas (von jemandem/etwas) versichert
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) versichert

Übersetzungen

Englisch assure, insure, ensure, confirm, cover, guarantee, reassure, secure, ...
Russisch страховать, заверять, уверять, застраховать, утверждать, убеждать, уверить, гарантировать, ...
Spanisch asegurar, contratar, confirmar, garantizar, apoderarse, asegurarse, asegurarse contra, aseverar, ...
Französisch assurer, garantir, s'assurer, certifier, affirmer, assurer contre, assurer de, jurer, ...
Türkisch temin etmek, garanti vermek, sigorta etmek, sigorta yapmak, teminat vermek, ele geçirmek, garanti etmek, sahiplenmek, ...
Portugiesisch assegurar, garantir, certificar, seguro, apoderar-se, assegurar-se, assegurar-se contra, assegurar-se de, ...
Italienisch assicurare, garantire, stipulare, accertare, accertare a, appropriarsi, asserire, assicurarsi, ...
Rumänisch asigura, garanție, asigurare, confirma, proteja, se asigura, se însuși, încheia
Ungarisch biztosít, biztosítani, megerősít, szerződést kötni, bebiztosítja magát, biztosítja magát, biztosítást köt, biztosítást kötni, ...
Polnisch ubezpieczyć, zapewniać, ubezpieczać, ubezpieczenie, zagwarantować, gwarantować, przywłaszczyć, upewnić się, ...
Griechisch βεβαιώνω, ασφάλιση, ασφαλίζω, διαβεβαιώνω, διασφάλιση, διασφαλίζω, ασφαλίζομαι, βεβαιώνομαι, ...
Niederländisch verzekeren, beloven, bemachtigen, betuigen, beveiligen, bevestigen, een verzekering afsluiten, nemen, ...
Tschechisch pojistit, zajistit, ujistit, potvrdit, dát se pojistit, dávat se pojistit, ochraňovat, ověřit si, ...
Schwedisch försäkra, säkerställa, teckna, försäkra sig, försäkring, säga med övertygelse, ta
Dänisch forsikre, forsikring, assurere, beslaglægge, sikre, tage, tegne
Japanisch 保証する, 保険をかける, 保険に加入する, 確信する, 保険, 保険契約, 取り込む, 契約する, ...
Katalanisch assegurar, contractar, garantir, apoderar-se, assegurança, assegurar-se, protegir
Finnisch vakuuttaa, vakuutus, varmistaa, haltuunotto, luvata, ottaa, sopimus, tarkistaa, ...
Norwegisch forsikre, besitte, forsikre seg, forsikring, sikre, tilegne seg
Baskisch berretsi, ziurtatu, aseguratu, bermatzea, berme, berme kontratua, bermea, eskuratu, ...
Serbisch osigurati, osiguranje, potvrditi, ugovoriti, uvereniti, pribaviti, uveriti, uzeti, ...
Mazedonisch осигурување, задобива, заштитити, обезбедувам, освојува, осигурити, осигурува, потврдува, ...
Slowenisch zagotoviti, zavarovati, potrditev, prepričati, preveriti, pridobiti, zagotoviti si, zase vzeti
Slowakisch zabezpečiť, poistiť, uistiť, uzavrieť poistenie, ochrániť, osvojiť si, poistenie, potvrdiť, ...
Bosnisch osigurati, osiguranje, uvjeriti, garantovati, pribaviti, ugovoriti, uvjeriti se, uzeti, ...
Kroatisch osigurati, osiguranje, uvjeriti, jamčiti, prikupiti, ugovoriti, uvjeriti se, uzeti, ...
Ukrainisch забезпечити, гарантувати, запевняти, застрахувати, страхувати, укласти страховку, переконатися, взяти, ...
Bulgarisch осигурявам, застраховам, застраховка, убеждавам, гарантирам, завладявам, уверявам се
Belorussisch забяспечыць, запэўніваць, застрахаваць, страхаванне, ахаваць, гарантаваць, забраць, захапіць, ...
Indonesisch mengasuransikan, membeli asuransi, meyakinkan, melindungi, memastikan, memeriksa, mengamankan, mengambil asuransi, ...
Vietnamesisch mua bảo hiểm, tham gia bảo hiểm, bảo hiểm, bảo vệ, bảo đảm an toàn, cam đoan, chiếm hữu, chiếm đoạt, ...
Usbekisch Sug'urta qilmoq, aniqlamoq, egallamoq, himoyalamoq, ishonch hosil qilmoq, ishontirmoq, o‘zlashtirmoq, qat'iy aytmoq, ...
Hindi आश्वस्त करना, बीमा करना, बीमित करना, कब्जाना, पक्का करना, बीमा करवाना, बीमा कराना, बीमा लेना, ...
Chinesisch 保证, 投保, 保护, 保障, 办理保险, 夺取, 承保, 据为己有, ...
Thailändisch ยืนยัน, ทำประกัน, ซื้อประกัน, ตรวจสอบ, ทำประกันภัย, ทำให้ปลอดภัย, ปกป้อง, ประกัน, ...
Koreanisch 보험에 가입하다, 보험에 들다, 확언하다, 보험 들다, 보험을 들다, 보호하다, 빼앗다, 안전하게 하다, ...
Aserbaidschanisch sığortalamaq, dəqiqləşdirmək, inandırmaq, mühafizə etmək, mənimsəmək, qorumaq, sığorta etmək, sığortalamak, ...
Georgisch დარწმუნება, დაზღვევა, დაზღვევის გაფორმება, დააზღვევა, დამოწმება, დაუფლება, დაცვა, მითვისება
Bengalisch আশ্বস্ত করা, বীমা করা, আশ্বাস দেওয়া, দখল করা, নিশ্চিত করা, বিমা করা, বীমা নেওয়া, যাচাই করা, ...
Albanisch siguroj, sigurohem, marr sigurim, mbroj, pohoj, përvetësoj, uzurpoj, verifikoj
Marathi विमा करणे, आश्वस्त करणे, विमा काढणे, काबीज करणे, खात्री करणे, खात्री देणे, निश्चित करणे, विमा घेणे, ...
Nepalesisch बीमा गराउनु, बीमा गर्नु, आश्वस्त गर्नु, आश्वस्त पार्नु, कब्जा गर्नु, ढुक्क पार्नु, निश्चित गर्नु, पक्का गर्नु, ...
Telugu భీమా చేయు, కబ్జా చేయడం, దక్కించుకోవడం, నమ్మబరచడం, నమ్మించు, నిర్ధారించు, నిర్ధారించుకోవడం, బీమా చేయించుకోవడం, ...
Lettisch apdrošināt, apdrošināties, aizsargāt, apgalvot, apliecināt, nodrošināt, piesavināties, pārliecināt, ...
Tamil காப்பீடு செய்ய, காப்பீடு வாங்குதல், உறுதி செய்ய, உறுதிப்படுத்த, உறுதிப்படுத்து, உறுதியளி, கவர்தல், காப்பீடு எடுக்க, ...
Estnisch kindlustama, haarama, kaitsma, kindlustada, kindlustuse sõlmima, kindlustust sõlmima, kinnitada, kinnitama, ...
Armenisch ապահովագրել, հաստատել, անվտանգեցնել, ապահովագրվել, գրավել, յուրացնել, պաշտպանել, վստահ լինել, ...
Kurdisch piştrast kirin, sigorta kirin, bawerandîn, bime kirin, bîme kirin, dagirtin, ewle kirin, parastin, ...
Hebräischלבטח، להבטיח، ביטוח، לאשר، להתברר، להתעקש، לזכות، לכבוש
Arabischيضمن، تأمين، ضمان، يؤكد، أكد، أكَّدَ، أمَّن، استيلاء
Persischتضمین کردن، اطمینان دادن، بیمه کردن، اطمینان حاصل کردن، بیمه، تأیید کردن، تصاحب کردن، در اختیار گرفتن، ...
Urduیقین دلانا، بیمہ، بیمہ کرنا، پختہ یقین دلانا، حاصل کرنا، ضمانت، ضمانت دینا، قبضہ کرنا، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

c.≡ bestätigen ≡ beteuern ≡ zusichern
g.≡ sichern
z.≡ affirmieren ≡ asserieren ≡ beteuern ≡ betonen ≡ prüfen ≡ vorsorgen ≡ zusagen ≡ zusichern

Synonyme

Konjugation

versichert · versicherte · hat versichert

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 146468, 146468, 146468, 146468, 146468, 146468, 146468

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: versichern