Präposition und Kasus des Verbs retten
Verwendung Verb retten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
A2 ·
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · Passiv · <auch: reflexiv>
Überblick
retten
Objekte
Akk., (sich+A)
-
jemand/etwas rettet
-
jemand rettet
etwas irgendwielange -
jemand/etwas rettet
etwas -
jemand/etwas rettet
etwas ausetwas -
jemand/etwas rettet
etwas/jemanden -
jemand/etwas rettet
etwas/jemanden voretwas/jemandem -
jemand/etwas rettet
jemanden -
jemand/etwas rettet
jemanden ausetwas -
jemand/etwas rettet
jemanden vonjemandem -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas
sichrettet
-
jemand/etwas
sichrettet
irgendwohin -
jemand/etwas
sich vonrettet
etwas/jemandem -
jemand/etwas
sich vorrettet
etwas -
jemand/etwas
sich vorrettet
etwas/jemandem -
jemand/etwas
sich vor/ausrettet
etwas
Präpositionen
(von+D, vor+D, gegen+A, aus+D)
-
jemand/etwas
ausrettet
etwas -
jemand/etwas rettet
etwas ausetwas -
jemand/etwas rettet
etwas/jemanden voretwas/jemandem -
jemand/etwas
gegenrettet
jemanden -
jemand/etwas rettet
jemanden ausetwas -
jemand/etwas rettet
jemanden vonjemandem -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas
sich vonrettet
etwas/jemandem -
jemand/etwas
sich vorrettet
etwas -
jemand/etwas
sich vorrettet
etwas/jemandem -
jemand/etwas
sich vor/ausrettet
etwas -
jemand/etwas
vonrettet
jemandem -
jemand/etwas
vorrettet
etwas/jemandem
Modalangaben
-
jemand rettet
etwas irgendwielange -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas mittels irgendetwas -
jemand/etwas
sichrettet
irgendwohin
Passiv
Passiv möglich
Überblick
jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien, bergen, erlösen, helfen
Aktiv
jemand/etwas rettet
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
Aktiv
jemand/etwas rettet
Passiv
Kein Passiv möglich
[Sport] einen gegnerischen Punkt oder ein Tor verhindern
Aktiv
jemand/etwas rettet
Passiv
Kein Passiv möglich
sichern, erlösen, bergen, raushauen, (jemandes) Rettung, (jemanden) herauspauken
Akk., (sich+A, von+D, vor+D, gegen+A, aus+D)
Aktiv
jemand rettet
etwas irgendwielange jemand/etwas rettet
jemand/etwas
ausrettet
etwas jemand/etwas rettet
etwas jemand/etwas rettet
etwas ausetwas jemand/etwas rettet
etwas/jemanden jemand/etwas rettet
etwas/jemanden voretwas/jemandem jemand/etwas
gegenrettet
jemanden jemand/etwas rettet
jemanden jemand/etwas rettet
jemanden ausetwas jemand/etwas rettet
jemanden vonjemandem jemand/etwas rettet
jemanden/etwas jemand/etwas rettet
jemanden/etwas irgendwohin jemand/etwas rettet
jemanden/etwas mittels irgendetwas jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas jemand/etwas rettet
jemanden/etwas voretwas mittels irgendetwas jemand/etwas
sichrettet
jemand/etwas
sichrettet
irgendwohin jemand/etwas
sich vonrettet
etwas/jemandem jemand/etwas
sich vorrettet
etwas jemand/etwas
sich vorrettet
etwas/jemandem jemand/etwas
sich vor/ausrettet
etwas jemand/etwas
vonrettet
jemandem jemand/etwas
vorrettet
etwas/jemandem
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdgerettet
- aus
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerettet
etwas wird (durchjemanden )irgendwielange gerettet
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerettet
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )gerettet
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )gerettet
etwas/jemand wird voretwas/jemandem (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand wird (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand wird ausetwas (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand wird vonjemandem (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin gerettet
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gerettet
jemand/etwas wird voretwas (vonjemandem/etwas )gerettet
jemand/etwas wird voretwas (vonjemandem/etwas )mittels irgendetwas gerettet
- von
jemandem wird (vonjemandem/etwas )gerettet
- vor
etwas/jemandem wird (vonjemandem/etwas )gerettet
Übersetzungen
save, rescue, recover, deliver, deny, manage to keep, manage to preserve, preserve, ...
спасать, спасаться, защищать, освобождать, сохранять, спасти, спасти от, спастись, ...
salvar, rescatar, proteger, liberar, librar, poner a salvo, ponerse a salvo, salvarse, ...
sauver, délivrer, libérer, préserver, prévenir, sauvegarder, se sauver, échapper à
kurtarmak, korumak, kurtarılmak, kurtulmak, kurtuluş
salvar, resgatar, socorrer, impedir, libertar, preservar, recuperar, redimir, ...
salvare, recuperare, conservare, fermare, liberare, mettersi in salvo, salvarsi da, scampare, ...
salva, elibera, proteja, păstra
megment, felszabadít, kiment, kiszabadít, megőriz
ratować, ocalić, ocalać, uratować, chronić, ratować się, uratować się, zachować
σώζω, διασώζω, απελευθερώνω, σώζομαι
redden, behouden, bevrijden, het gevaar afwenden, redding brengen, verhinderen
zachránit, ochránit, zachraňovat, osvobodit, zabránit, zachraňovatchránit
rädda, bevara, förhindra
redde, befri, bevare, forhindre
救う, 助ける, 守る, 防ぐ
salvar, alliberar, impedir, preservar
pelastaa, estää, pelastua, suojaa, vapauttaa
redde, befri, bevare, hindre
salbatu, askatu, gorde
spasiti, osloboditi, sačuvati, zaustaviti
спасување, заштита, ослободување, чување
reševati, rešiti, ohraniti, zadržati
zachrániť, oslobodiť, uchrániť
spasiti, osloboditi, očuvati, zaustaviti, zaštititi
spasiti, zaštititi, osloboditi, očuvati
рятувати, визволяти, врятувати, захистити, зберігати
спасявам, опазвам, освобождавам, предотвратявам
выратаваць, захаваць, збавіць
menyelamatkan, mempertahankan, menggagalkan gol, menyelamatkan gol
bảo toàn, cứu, cứu bàn thua, giải cứu, ngăn bàn thua
golni saqlash, golni to'xtatmoq, qutqarmoq, saqlash
बचाना, गोल बचाना, गोल रोकना
保存, 封堵进球, 扑救, 挽救, 救出
กู้, ช่วยชีวิต, บล็อกประตู, อนุรักษ์, เซฟประตู
골을 막다, 구출하다, 구하다, 세이브하다, 지키다
golü saxlamaq, qorumaq, xilas etmek, xilas etmək
გადაარჩენა, გოლის გადარჩენა, შენახვა, ხსნა
বাঁচানো, গোল বাঁচান, রক্ষা করা
shpëtoj, parandaloj golin, ruaj, shpëtoj golin
वाचवणे, गोल रोखणे, गोल वाचवणे
गोल बचाउन, गोल रोक्नु, बचाउन, बचाउनु, रक्षा गर्नु
కాపాడటం, గోల్ను కాపాడడం, రక్షించడం
atvairīt vārtus, glābt, izglābt, izglābt vārtus, saglabāt
காப்பாற்று, காப்பாற்றுதல், கோல் காப்பாற்று, சேமிக்க
päästa, säilitama, värava päästma
փրկել, գոլ փրկել, պահպանել
xilas kirin, golê parastin, golê xilas kirin, parastin kirin
להציל، לשחרר، שמור
إنقاذ، أنقذ، تحرير، حماية، صانَ، نجا، نجى
نجات دادن، حفاظت کردن، حفظ کردن، رهایی
بچانا، محفوظ کرنا، نجات دینا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ befreien ≡ bergen ≡ erlösen ≡ helfen
- z.≡ bergen ≡ erlösen ≡ rausboxen ≡ raushauen ≡ sichern ≡ zurückholen
Synonyme
Konjugation
·rettet
· hatrettete
gerettet
Präsens
rett(e)⁵ |
rettest |
rettet |
Präteritum
rettete |
rettetest |
rettete |
Konjugation