Präposition und Kasus des Verbs folgen

Verwendung Verb folgen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A2 · Verb · regelmäßig · Passiv · <auch: sein · haben · intransitiv>

folgen

Objekte

(Dat.)

  • etwas folgt
  • jemand folgt
  • jemand/etwas folgt
  • etwas folgt etwas
  • etwas folgt etwas/jemandem
  • jemand folgt etwas
  • jemand/etwas folgt etwas
  • jemand/etwas folgt etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt etwas/jemandem
  • jemand/etwas folgt jemandem
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas irgendwohin

Präpositionen

(auf+A, nach+D, mit+D, aus+D)

  • etwas folgt auf/nach etwas/jemanden/jemandem
  • etwas folgt aus etwas
  • jemand/etwas folgt auf etwas
  • jemand/etwas folgt auf jemanden
  • jemand/etwas folgt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas folgt aus etwas
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas irgendwobei

Modalangaben

  • jemand/etwas folgt etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas irgendwohin

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · sein · regelmäßig

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren, hinterhergehen, nachfahren, nachgehen, nachlaufen

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · sein · regelmäßig

jemandem, etwas hinterherblicken; hinterherblicken, hinterherschauen, hinterhersehen, nachschauen, nachsehen

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · sein · regelmäßig

gedanklich nachvollziehen; begreifen, nachvollziehen, verstehen

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · sein · regelmäßig

sich logisch (oder sonst argumentativ) ergeben, kausale Folge sein; ergeben

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

e. Verb · sein · regelmäßig

in einer linearen Anordnung das nächste Element sein (dies kann zeitlich, räumlich oder logisch begründet sein)

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

f. Verb · sein · regelmäßig

sich nach etwas richten, diesem nachgeben; nachgeben

Aktiv

  • jemand/etwas folgt

Passiv

Kein Passiv möglich

g. Verb · haben · regelmäßig

einer Aufforderung oder einem Befehl nachkommen; gehorchen

Dat.

Aktiv

  • jemand/etwas folgt
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · regelmäßig · Passiv · <auch: sein · haben · intransitiv>

nachgehen; verstehend nachvollziehen; (sich) herauskristallisieren, nachsteigen, hören, nachvollziehen

(Dat., auf+A, nach+D, mit+D, aus+D)

Aktiv

  • etwas folgt
  • etwas folgt auf/nach etwas/jemanden/jemandem
  • etwas folgt aus etwas
  • etwas folgt etwas
  • etwas folgt etwas/jemandem
  • jemand folgt
  • jemand folgt etwas
  • jemand/etwas folgt
  • jemand/etwas folgt auf etwas
  • jemand/etwas folgt auf jemanden
  • jemand/etwas folgt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas folgt aus etwas
  • jemand/etwas folgt etwas
  • jemand/etwas folgt etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas
  • jemand/etwas folgt etwas mit etwas irgendwobei
  • jemand/etwas folgt etwas/jemandem
  • jemand/etwas folgt jemandem
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas
  • jemand/etwas folgt jemandem/etwas irgendwohin

Vorgangspassiv

  • (durch jemanden) wird gefolgt
  • (von etwas) wird gefolgt
  • auf/nach etwas/jemanden/jemandem wird (von etwas) gefolgt
  • aus etwas wird (von etwas) gefolgt
  • etwas wird (durch jemanden) gefolgt
  • etwas wird (von etwas) gefolgt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gefolgt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwobei gefolgt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gefolgt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) gefolgt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) irgendwobei gefolgt
  • etwas/jemandem wird (von etwas) gefolgt
  • jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) gefolgt
  • jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gefolgt

Übersetzungen

Englisch follow, obey, pursue, ensue, be obedient, come after, comply (with), continue along, ...
Russisch следовать, последовать, идти за, подчиняться, следить, вытекает, вытекать, вытечь, ...
Spanisch seguir, obedecer, acompañar, comprender, continuar, cumplir, deducirse, deducirse de, ...
Französisch suivre, accompagner, découler de, faire suite à, obéir, obéir à, résulter, résulter de, ...
Türkisch izlemek, takip etmek, peşinden gitmek, anlamak, sonuçlanmak, uygun olmak, uymak
Portugiesisch seguir, acompanhar, resultar, advir, ir atrás de, obedecer a, resultar de, seguir-se, ...
Italienisch seguire, susseguire a, adeguarsi, ascoltare, comprendere, conseguire da, dar retta a, derivare, ...
Rumänisch urma, asculta, rezulta, se conforma, urmari, urmări, însoți
Ungarisch követ, követni, következik, engedelmeskedik, igazodni, nyomozni, szót fogad, utána menni
Polnisch podążać, śledzić, nastąpić, następować, biegnąć za, być czyimś następcą, iść za, jechać za, ...
Griechisch ακολουθώ, παρακολουθώ, προκύπτω, υπακούω, καταλαβαίνω, κατανοώ, υποτάσσομαι
Niederländisch volgen, achtervolgen, begrijpen, navolgen, resultaat zijn
Tschechisch následovat, sledovat, řídit se, poslouchat, vyplývat
Schwedisch följa, efterfölja, följ, lyda, följande, följd, ge efter
Dänisch følge
Japanisch 従う, ついていく, ついて行く, 追う, 付いて行く, 帰結する, 従って, 次ぐ, ...
Katalanisch seguir, acompanyar, anar darrere, complir, comprendre, resultar, seguir alguna cosa, seguir algú
Finnisch seurata, noudattaa, johtua, mennä perässä, myötäillä, olla perässä, ymmärrettävä
Norwegisch følge, forstå, resultat
Baskisch jarraitu, atzeman, ondorioa izan, ulertu
Serbisch pratiti, slediti, proizlaziti, shvatiti
Mazedonisch следам, пратам, појавување, разбирам, следи, следство
Slowenisch slediti, narediti, upoštevati, izvirati, razumeti
Slowakisch nasledovať, sledovať, poslúchnuť, riadiť sa, vyplývať
Bosnisch slijediti, pratiti, ići za, poslušati, proizlaziti, shvatiti, slediti
Kroatisch slijediti, pratiti, ići za, pokoriti se, poslušati, proizlaziti
Ukrainisch слідувати, йти за, підкорятися, виникати, випливати, дослуховуватися, розуміти, слідкувати, ...
Bulgarisch следвам, последвам, догонвам, подчинявам се, послушвам, произтичам, разбирам
Belorussisch сочыць, ісьці за, выконваць, выток, падстава, разумець, сцягваць
Indonesisch mengikuti, berikutnya, memahami, mematuhi, mematuhi perintah, mengikuti dengan tatapan, menjadi akibat, mentaati perintah
Vietnamesisch theo dõi, dõi mắt theo, hiểu, theo sau, thực hiện lệnh, tuân lệnh, tuân thủ, xuất phát từ, ...
Usbekisch buyruqni bajarmoq, buyruqqa rioya qilmoq, izidan borish, ketma-ket kelmoq, keyingi kelmoq, koʻz bilan kuzatmoq, natijaga keladi, natijaga olib keladi, ...
Hindi अनुसरण करना, आँखों से पीछा करना, आगे आना, आदेश का पालन, आदेश मानना, नज़र से पीछा करना, नतीजा निकलना, पालन करना, ...
Chinesisch 服从命令, 理解, 由此产生, 目送, 紧接着来, 跟着来, 跟着走, 跟随, ...
Thailändisch ติดตาม, ตามหลัง, ถัดไป, ทำตาม, ปฏิบัติตามคำสั่ง, มองตาม, ส่งด้วยสายตา, เข้าใจ, ...
Koreanisch 결과로 나타나다, 눈으로 뒤쫓다, 다음에 오다, 뒤를 잇다, 뒤를 좇다, 따라가다, 따르다, 명령에 따르다, ...
Aserbaidschanisch anlamaq, ardınca baxmaq, arxadan getmək, izindən getmək, riayət etmək, sonra gəlmək, sonuçlanmaq, əmri itaət etmək, ...
Georgisch ბრძანებას ემორჩილება, ბრძანებას მიჰყვება, გაგება, გამოდის, დამორჩენა, დაჰყვე, თვალით გაყოლა, მოსდევს, ...
Bengalisch অনুসরণ করা, আজ্ঞা মানা, আদেশ মেনে চলা, দৃষ্টিতে অনুসরণ করা, নজরে অনুসরণ করা, পরবর্তী হওয়া, পরিণতি হওয়া, পিছনে চলা, ...
Albanisch ndjek, kuptoj, ndjek me sy, pasoj, përcjell me sy, përmbush urdhrin, rezulton nga, vjen pas, ...
Marathi अनुसरण करणे, आज्ञा मानणे, आदेश पाळणे, नजरेने पाठपुरावा करणे, नजरेने पाठलाग करणे, परिणाम होणे, पाठलाग करणे, पालन करणे, ...
Nepalesisch पछ्याउनु, अनुसरण गर्नु, आँखाले पछ्याउनु, आज्ञा पालन गर्नु, आदेश पालना गर्नु, नजरले पछ्याउनु, नतिजा हुनु, पालना गर्नु, ...
Telugu అనుసరించు, అనుసరించడం, అర్థం చేసుకోవడం, ఆజ్ఞను అనుసరించు, ఆజ్ఞను పాటించు, కళ్లతో వెంబడించు, దృష్టితో అనుసరించు, పరిణామంగా రావడం
Lettisch sekot, izpildīt pavēli, izriet, pakļauties, pakļauties pavēlei, pavadīt ar skatienu, saprast, sekot ar skatienu, ...
Tamil அடுத்தவராக வருவது, ஆஜாங்கை பின்பற்றுதல், ஆணை பின்பற்றுதல், கண்களால் பின்தொடருதல், பார்வையால் பின்தொடருதல், பின்பற்றுதல், பின்பற்றுவது, பின்வருவது, ...
Estnisch järgima, jälgima, järelduma, käsku kuulata, käsku täita, mõistma, pilguga jälgima, pilguga saatma
Armenisch հետևել, հայացքով ուղեկցել, հաջորդել, հասկանալ, հետևից նայել, հրամանը հնազանդվել, հրամանին ենթարկվել
Kurdisch bi nêrînê peyrevî kirin, bi çav re peyrevî kirin, derketin, fermanê bişopîne, fêm kirin, ji pey hatin, li pey ketin, li pey veçûn, ...
Hebräischלעקוב، לְהִתְעַקֵּב، לְבַצֵּעַ، לְהִתְמַשֵּׁךְ، להיגזר، להיות תוצאה، ללכת אחרי
Arabischيتبع، اتباع، يلاحق، امتثال، ملاحقة، ينتج
Persischدنبال کردن، پیروی کردن، پیروی، اقتداء کردن، تعقیب کردن
Urduپیروی کرنا، تابع ہونا، تک پیچھے دیکھنا، سمجھنا، نتیجہ، پیروی، پیچھا کرنا، پیچھے جانا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ hinterherfahren ≡ hinterhergehen ≡ nachfahren ≡ nachgehen ≡ nachlaufen ≡ nachsetzen
b.≡ hinterherblicken ≡ hinterherschauen ≡ hinterhersehen ≡ nachschauen ≡ nachsehen
c.≡ begreifen ≡ nachvollziehen ≡ verstehen
d.≡ ergeben
...

Synonyme

Konjugation

folgt · folgte · ist gefolgt

folgt · folgte · hat gefolgt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: folgen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 29393, 29393, 29393, 29393, 29393, 29393, 29393