Präposition und Kasus des Verbs einrammen

Verwendung Verb einrammen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

ein·rammen

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas rammt ein
  • jemand/etwas rammt etwas ein
  • jemand/etwas rammt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas rammt jemanden/etwas ein

Präpositionen

(in+A)

  • jemand/etwas rammt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas rammt in etwas ein

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

mit viel Kraft in den Untergrund treiben

Aktiv

  • jemand/etwas rammt ein

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

ein Hindernis mit viel Kraft durchbrechen

Aktiv

  • jemand/etwas rammt ein

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

rammend zertrümmern; stoßen, festrammen, stauchen, rammen

(Akk., in+A)

Aktiv

  • jemand/etwas rammt ein
  • jemand/etwas rammt etwas ein
  • jemand/etwas rammt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas rammt in etwas ein
  • jemand/etwas rammt jemanden/etwas ein

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird eingerammt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingerammt
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingerammt
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) eingerammt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingerammt

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist eingerammt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingerammt
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingerammt
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) eingerammt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingerammt

Übersetzungen

Englisch ram, drive in, drive, drive by impact, hammer down, pile, break through
Russisch вколачивать, вколотить, пригвоздить, вбивать, вбить
Spanisch hincar, atravesar, clavar, romper
Französisch défoncer, ficher, enfoncer, enfoncer profondément, franchir, percuter
Türkisch delmek, sok güçle yerleştirmek, çökmek
Portugiesisch cravar, destruir batendo, fincar, atravessar, enfiar, romper
Italienisch sfondare, affondare, conficcare, configgere, piantare, ricacciare in, infossare, inserire, ...
Rumänisch împinge, înfige, sparge, străpunge
Ungarisch beverni, átver, átüt
Polnisch wbić, przebić, przełamać, wbić w ziemię
Griechisch καρφώνω, σπρώχνω, διαπερνώ
Niederländisch inrammen, rammen, doorbreken, inslaan
Tschechisch natlouci, zarazit, prolomit, prorazit, vrazit, zabodnout
Schwedisch driva ner, genombryta
Dänisch brase, indramme, ramme
Japanisch 押し込む, 突き刺す, 突き破る, 貫通する
Katalanisch clavar, empènyer, esfondrar, trencar
Finnisch läpäistä, murtaa, työntää, törröttää
Norwegisch bryte, drive ned, ramme
Baskisch hautsaratu, sartu, sartu indarrez
Serbisch probiti, provaliti, ubaciti, zabiti
Mazedonisch забивање, пробивање
Slowenisch prebiti, razbiti, vbijati, zabijati
Slowakisch prekonávať, preraziť, vŕtať, zabíjať
Bosnisch probiti, razbiti, zabijati
Kroatisch probiti, provaliti, utisnuti, zabiti
Ukrainisch вбивати, забивати, пробивати, проривати
Bulgarisch вбивам, забивам, пробивам, разбивам
Belorussisch забіць, забіць у зямлю, прабіць, прарываць
Hebräischלחדור، להכות، לפרוץ
Arabischدق، اختراق، تحطيم، غرس
Persischشکستن، فشردن، فشرده سازی
Urduتوڑنا، دھنسنا، شکست دینا، گھسنا

Übersetzungen

Synonyme

z.≡ festrammen ≡ rammen ≡ stauchen ≡ stoßen

Synonyme

Konjugation

rammt ein · rammte ein · hat eingerammt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1205349, 1205349

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einrammen