Definition des Verbs bewahren

Definition des Verbs bewahren: etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten; sich etwas erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>
bewahren

bewahrt · bewahrte · hat bewahrt

Englisch preserve, keep, maintain, protect, conserve, enshrine, husband, perpetuate, protect (from), rescue (from), retain, safeguard, save (from), save from, keep from, prevent (from), prevent from

/bəˈvaːʁən/ · /bəˈvaːʁt/ · /bəˈvaːʁtə/ · /bəˈvaːʁt/

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten; sich etwas erhalten; wahren, beschützen, beständig machen, erhalten

(sich+A, Akk., für+A, vor+D, vor+A)

» Ich werde bewahren . Englisch I will preserve.

Bedeutungen

a.etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
b.sich etwas erhalten
c.<vor+D> jemanden vor einer Gefahr schützen
z.erhalten, wahren, beschützen, beständig machen, erhalten, beschirmen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+A, Akk., für+A, vor+D, vor+A)

  • jemand/etwas bewahrt etwas für jemanden
  • jemand/etwas bewahrt etwas/jemanden vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas bewahrt jemanden vor etwas
  • jemand/etwas bewahrt jemanden/etwas vor etwas
  • jemand/etwas bewahrt jemanden/etwas vor etwas/jemandem
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

z.≡ asservieren ≡ aufbewahren ≡ aufheben ≡ behalten ≡ beschirmen ≡ beschützen ≡ erhalten ≡ eternisieren ≡ festklopfen ≡ konservieren, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich werde bewahren . 
    Englisch I will preserve.
  • Bewahre immer das Vertrauen. 
    Englisch Always keep the trust.
  • Sie hat die Ruhe bewahrt . 
    Englisch She has kept her calm.
  • Ich kann ein Geheimnis bewahren . 
    Englisch I can keep a secret.
  • Er bewahrte Ruhe während der Krise. 
    Englisch He kept calm during the crisis.
  • Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren . 
    Englisch Tom tried to keep calm.
  • Bewahre dir ein gutes Blatt auf bis zuletzt. 
    Englisch Keep a good card until the end.
  • Ich bewahrte das Gleichgewicht. 
    Englisch I maintained the balance.
  • Ich wollte einen professionellen Abstand zwischen uns bewahren . 
    Englisch I want to keep things professional between us.
  • Er hat mich davor bewahrt , eine große Dummheit zu machen. 
    Englisch He saved me from making a big mistake.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch preserve, keep, maintain, protect, conserve, enshrine, husband, perpetuate, ...
Russisch сохранять, беречь, оберегать, защищать, охранять, предохранять, оберечь, предохранить, ...
Spanisch conservar, mantener, proteger, salvaguardar, guardar, librar, librarse de, preservar de, ...
Französisch conserver, préserver, protéger, garder, garder de, prémunir contre, préserver de, se préserver de
Türkisch korumak, saklamak
Portugiesisch manter, conservar, preservar, proteger, ficar tranquilo, guardar, livrar, preservar de
Italienisch mantenere, conservare, proteggere, custodire, preservare, salvaguardare, scampare, serbare
Rumänisch păstra, proteja, conserva, menține, salva
Ungarisch megvéd, megóv, megőrizni, véd, óv, megtart, megóvni, megőriz
Polnisch zachować, chronić, zachowywać, uchronić, ochronić, przechować, przechowywać, ustrzec przed, ...
Griechisch διατηρώ, προστασία, προφυλάσσω, σώζω, φυλάγω
Niederländisch beschermen, bewaren, behoeden, behouden, besparen, houden
Tschechisch zachovat, chránit, uchovat, uchovat si, uchránit, zachovávat, zachovávatovat
Schwedisch bevara, skydda, behålla, förvara, hindra, konservera, upprätthålla
Dänisch bevare, beskytte, passe på, værne om
Japanisch 守る, 保持する, 保つ, 保護する, 存続させる
Katalanisch conservar, mantenir, guardar, preservar, protegir
Finnisch säilyttää, varjella, suojella, pitää
Norwegisch bevare, beskytte, oppbevare
Baskisch gorde, babestu, mantendu, mantentzea
Serbisch očuvati, sačuvati, zaštititi
Mazedonisch зачувам, одржам, заштитити
Slowenisch ohraniti, zadržati, ščititi
Slowakisch uchovať, zachovať, chrániť
Bosnisch očuvati, sačuvati, zaštititi
Kroatisch očuvati, sačuvati, zaštititi
Ukrainisch зберігати, берегти, зберегти, захищати, утримувати
Bulgarisch запазвам, съхранявам, защита
Belorussisch захаваць, абароніць, берагчы
Indonesisch menjaga, melestarikan, melindungi dari bahaya, mempertahankan
Vietnamesisch giữ, bảo quản, bảo vệ người khỏi nguy hiểm, duy trì
Usbekisch saqlamoq, xatardan himoya qilmoq
Hindi रखना, संरक्षित रखना
Chinesisch 保存, 保护某人免于危险, 保持, 保留, 维持
Thailändisch รักษา, คงไว้, ป้องกันจากอันตราย, อนุรักษ์
Koreanisch 지키다, 보존하다, 위험으로부터 지키다, 유지하다
Aserbaidschanisch saxlamaq, birini təhlükədən qorumaq, mühafizə etmək
Georgisch შენარჩუნება, დაცვა, ვიღაცას საფრთხისგან დაცვა
Bengalisch সংরক্ষণ করা, ঝুঁকি থেকে রক্ষা করা, রক্ষা করা, রাখা
Albanisch ruaj, mbaj, mbrojnë nga rreziku
Marathi रखणे, जपणे, धोक्यातून वाचवणे
Nepalesisch जोखिमबाट जोगाउनु, राख्न, राख्नु, संरक्षण गर्नु, संरक्षित गर्नु
Telugu పరిరక్షించటం, పరిరక్షించు, ప్రమాదం నుంచి కాపాడటం
Lettisch saglabāt, pasargāt no briesmas, uzturēt
Tamil ஆபத்திலிருந்து பாதுகாக்க, சேமிக்க, பராமரிக்க, பாதுகாக்கு
Estnisch säilitama, hoida, kaitsta kedagi ohust
Armenisch պահպանել, նրան վտանգից պաշտպանել
Kurdisch parastin, dewam kirin, ji xetere parastin
Hebräischלשמור، להגן، להחזיק
Arabischحفظ، وقى، حماية، حمى، حَفِظَ، صون
Persischحفاظت کردن، نگهداری، صیانت کردن
Urduبچانا، محفوظ کرنا، محفوظ رکھنا
...

Übersetzungen

Konjugation

bewahrt · bewahrte · hat bewahrt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bewahren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 83258, 83258, 83258