Definition des Verbs beengen

Definition des Verbs beengen: in den Bewegungsmöglichkeiten des Körpers einschränken; in den Handlungsmöglichkeiten einschränken; behindern; beschränken; einengen; einschränken mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>
beengen

beengt · beengte · hat beengt

Englisch restrict, constrain, cramp, hinder, inhibit, limit, stifle

/bəˈʔeːŋən/ · /bəˈʔeːŋt/ · /bəˈʔeːŋtə/ · /bəˈʔeːŋt/

in den Bewegungsmöglichkeiten des Körpers einschränken; in den Handlungsmöglichkeiten einschränken; behindern, beschränken, einengen, einschränken

(Akk.)

» Diese ganzen Vorschriften beengen mich. Englisch These whole regulations restrict me.

Bedeutungen

a.in den Bewegungsmöglichkeiten des Körpers einschränken, behindern, beschränken, einengen, einschränken, einzwängen
b.in den Handlungsmöglichkeiten einschränken, behindern, beschränken, einengen, einschränken, einzwängen
z.behindern, beschränken, einengen, ins Bockshorn jagen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Diese ganzen Vorschriften beengen mich. 
    Englisch These whole regulations restrict me.
  • Die Kleidung beengte ihn, er hatte seit dem Tod seiner Tante zugenommen. 
    Englisch The clothes were tight on him, he had gained weight since his aunt's death.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch restrict, constrain, cramp, hinder, inhibit, limit, stifle
Russisch ограничивать, сужать, давить, стеснять
Spanisch limitar, restringir, apretar, cohibir, estrangular, oprimir
Französisch limiter, restreindre, boudiner, gêner, serrer
Türkisch daraltmak, sınırlamak, sıkmak
Portugiesisch restringir, limitar, apertar, constranger
Italienisch limitare, ristretta, comprimere, restringere, stringere a
Rumänisch limita, restricționa, îngusta
Ungarisch korlátoz
Polnisch ograniczać
Griechisch περιορίζω, πνίγω, στενεύω, συμπιέζω
Niederländisch beperken, inperken, beklemmen, benauwen
Tschechisch omezit, ohraničit, omezovat, omezovatzit, restrikce, zužovat, zúžit
Schwedisch begränsa, inskränka, hindra, hämma
Dänisch indskrænke, begrænse, gøre beklemt, indsnævre, nedtrykke
Japanisch 制限する, 束縛する
Katalanisch limitació, limitar, restricció
Finnisch ahdistaa, rajoittaa, rajoittaminen
Norwegisch begrense, innskrenke
Baskisch mugatu, mugimenduan murriztu, murriztu
Serbisch ograničiti, sužiti
Mazedonisch ограничува
Slowenisch omejiti, zmanjšati
Slowakisch obmedziť, stiahnuť
Bosnisch ograničiti, sužavati, sužiti
Kroatisch ograničiti, sužiti
Ukrainisch обмежувати, звужувати
Bulgarisch ограничавам, стеснявам
Belorussisch абмяжоўваць, змяншаць, узмяншаць
Indonesisch membatasi, membatasi gerak
Vietnamesisch giới hạn vận động, hạn chế
Usbekisch cheklamoq, harakatini cheklash
Hindi गतिशीलता सीमित करना, सीमित करना
Chinesisch 限制, 限制肢体活动
Thailändisch จำกัด, จำกัดการเคลื่อนไหว
Koreanisch 움직임을 제한하다, 제한하다
Aserbaidschanisch hərəkəti məhdudlaşdırmaq, məhdudlaşdırmaq
Georgisch გადაადგილებების შეზღუდვა, შეზღუდავ
Bengalisch চলাচল সীমাবদ্ধ করা, সীমাবদ্ধ করা
Albanisch kufizoj, kufizoj lëvizjen
Marathi चाल मर्यादित करणे, सीमित करणे
Nepalesisch गतिशीलता सीमित गर्नु, सीमित गर्नु
Telugu చలనం పరిమితం చేయడం, పరిమితి చేయడం
Lettisch ierobežot, ierobežot kustību
Tamil கட்டுப்படுத்துவது, நடப்பை கட்டுப்படுத்துதல்
Estnisch liikumist piirata, piirata
Armenisch շարժումը սահմանափակել, սահմանափակել
Kurdisch hereketi sînorkirin, sînorkirin
Hebräischלהגביל، לצמצם
Arabischتقييد، تضييق
Persischمحدود کردن، تنگ کردن
Urduمحدود کرنا، پابند کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

beengt · beengte · hat beengt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: beengen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 739898, 739898