Bedeutungen des Verbs unterkommen
Bedeutung Verb unterkommen: seinen beruflichen Platz finden; einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren; passieren; landen; (eine) Arbeit finden mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
Verb
unter·kommen
Substantiv
Unterkommen, das
B2 ·
Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
Überblick
unter·kommen
Bedeutungen
- a.seinen beruflichen Platz finden
- b.einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden, logieren
- c.bemerkt werden, passieren
- z.vorkommen, landen, (eine) Arbeit finden, die Nacht verbringen, (sich) einquartieren, (jemandem) widerfahren
Überblick
Beschreibungen
- seinen beruflichen Platz finden
Beschreibungen
- vorkommen
- hingekommen sein, (irgendwo) stranden, (eine) Arbeit finden, eingestellt werden, (einen) Job ergattern, die Nacht verbringen, (irgendwo) pennen, untergebracht sein, einquartiert sein, (irgendwo) schlafen
Synonyme
≡ absteigen ≡ kampieren ≡ landen ≡ logieren ≡ nächtigen ≡ übernachtenÜbersetzungen
find a job, find accommodation, be noticed, become noticeable, find a place to stay, settle in, take a shelter
устроиться, устраиваться, встретиться, встречаться, найти, находить, разместиться, размещаться, ...
alojarse, alojarse en, colocarse, encontrar alojamiento, pasar, encontrar trabajo, hospedarse, notar, ...
trouver un abri, trouver une place, se loger, trouver sa place, trouver un logement, être remarqué
iş bulmak, kalacak yer bulmak, yerleşmek, barınmak, fark edilmek
encontrar emprego, achar alojamento, acontecer, encontrar alojamento, encontrar colocação, acomodar, estabelecer-se, hospedar-se, ...
capitare, trovare alloggio, arrangiarsi da, trovare alloggio da, trovare un impiego, trovare un posto, essere notato, inserirsi, ...
a-și găsi locul de muncă, cazare, fi observat, locuință
elhelyezkedik, szállás, észrevétetik
znaleźć nocleg, przytrafiać, przytrafić, znaleźć u nocleg, zakwaterować się, znaleźć pracę, znaleźć zatrudnienie, zostać zauważonym
βολεύομαι, βρίσκω δουλειά, βρίσκω κατάλυμα, γίνομαι αντιληπτός, καταλαμβάνω θέση, καταφύγιο, στέγη
onderkomen, een onderkomen vinden, onderdak vinden, terechtkomen, opgemerkt worden, verblijf, werkplek vinden
dostávat místo, dostávatstat místo, nacházet ubytování, nacházetjít ubytování, být všimnut, být zaznamenán, najít místo, najít ubytování, ...
få anställning, få plats, få rum, komma under tak, bli uppmärksammad, boende, etablera sig, få jobb, ...
blive anbragt, finde ly, få plads, komme under tag, blive bemærket, finde husly, finde sin plads, få tag
住む場所を見つける, 宿泊する場所を見つける, 就職する, 目立つ, 職を得る, 認識される
allotjar-se, integrar-se, ser notat, trobar allotjament, trobar feina
majoittua, saada töitä, saada yösija, sijoittua, asettua, huomata, löytää työpaikka, työllistyä
bli lagt merke til, finne husrom, få jobb, få plass, få tak
etxebizitza, lanpostu bat aurkitu, nabarmentzea, ostatua
biti primetiti, naći mesto za spavanje, naći posao, pronaći smeštaj, pronaći zaposlenje
бити забележан, вработување, наоѓање работа, најдете место за спиење
biti opazen, biti opažen, najti zaposlitev, namestitev, prenočišče, pridobiti delo
byť zaznamenaný, nájsť prácu, násť ubytovanie, ubytovať sa, získať zamestnanie
biti primijećen, naći posao, pronaći smještaj, pronaći zaposlenje
biti primijećen, naći posao, pronaći smještaj, pronaći zaposlenje
влаштуватися, звертати на себе увагу, знайти місце для ночівлі, знайти роботу
да бъдеш забелязан, намирам работа, настанявам се, настаняване, приют
звернуць увагу, знаходзіць месца для начлегу, устроіцца
להיות noticed، להשתלב، למצוא מקום לינה
وجد مأوى، وجد مكان عمل، الإقامة، المبيت، يجد مكانه الوظيفي، يُلاحَظ
اقامت کردن، جایگاه شغلی پیدا کردن، مورد توجه قرار گرفتن، پناه گرفتن
ٹھہرنا، رہائش حاصل کرنا، ملازمت حاصل کرنا، پہچانا جانا، کام ملنا
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(Dat., in+D, bei+D)
-
jemand/etwas kommt
beijemandem unter
-
jemand/etwas kommt
beijemandem/etwas unter
-
jemand/etwas kommt
inetwas unter
-
jemand/etwas kommt
irgendwo unter
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
kommt/
kömmt⁷
unter·
kam
unter(
käme
unter) · ist
untergekommen
Präsens
komm(e)⁵ | unter |
kommst/ kömmst⁷ | unter |
kommt/ kömmt⁷ | unter |
Präteritum
kam | unter |
kamst | unter |
kam | unter |
Konjugation