Definition des Verbs aushauchen
Definition des Verbs aushauchen: hauchend ausatmen; ausströmen; exhalieren; ausatmen; flüstern; ausströmen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
aus·hauchen
haucht
aus
·
hauchte
aus
·
hat ausgehaucht
exhale, breathe out, emit, exhale softly, spread, whisper
hauchend ausatmen; ausströmen; exhalieren, ausatmen, flüstern, ausströmen
(Akk.)
» Er hauchte
seinen letzten Atem aus
. He breathed his last breath.
Bedeutungen
- a.Atemluft ausstoßen, ausatmen, auspusten
- b.sanft flüstern, flüstern, hauchen, murmeln, raunen, wispern
- c.etwas verbreiten, verströmen, ausströmen, verbreite, verströmen
- z.hauchend ausatmen, ausströmen, exhalieren, ausatmen, exspirieren
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
- a.≡ ausatmen ≡ auspusten
- b.≡ flüstern ≡ hauchen ≡ murmeln ≡ raunen ≡ wispern
- c.≡ ausströmen ≡ verbreite ≡ verströmen
- z.≡ ausatmen ≡ exhalieren ≡ exspirieren
Synonyme
Beispielsätze
- Er
hauchte
seinen letzten Atemaus
.
He breathed his last breath.
- Die schuldenbasierte Ökonomie hat ihr Leben
ausgehaucht
.
The debt-based economy has breathed its last.
- Der Boden
haucht
einen frischen und kräftigen Duftaus
.
The soil exhales a fresh and strong scent.
- Die Seine scheint die Pariser Luft
auszuhauchen
bis an ihre Mündung.
The Seine seems to exhale the Parisian air all the way to its mouth.
Beispielsätze
Übersetzungen
exhale, breathe out, emit, exhale softly, spread, whisper
выдыхать, выдохнуть, излучать, испускать, испустить, распространять, шептать
exhalar, difundir, espirar, expirar, expulsar, murmurar, susurrar
expirer, chuchoter, diffuser, exhaler, murmurer, rejeter, souffler, émettre
fısıldamak, nefes almak, nefes vermek, saçmak, yaymak
exalar, espalhar, expelir, sussurrar, sussurro
emanare, diffondere, esalare, espirare, espirare profondamente, mormorare, soffiare, sussurrare
emana, expira, răspândi, sufla, șopti
eláraszt, kibocsát, kilélegzés, lágyan suttog, suttogás
wydychać, rozprzestrzeniać, szeptać
διαχέω, εκπέμπω, εκπνοή, ψιθυρίζω
fluisteren, uitademen, uitblazen, afgeven, laten horen, uitstralen, verbreiden, verspreiden, ...
rozptýlit, vydechnout, vydechovat, šeptat
andas ut, murmura, sprida, utandning, utstråla, viska
udånde, blidt hviske, udgive, udstråle
ささやく, 呼気を出す, 囁く, 広がる, 息を吐く, 放出する
difondre, expulsar, expulsar aire, murmurar, xerrar suaument
hengittää ulos, kuiskata, levittää, puhaltaa, päästää
hviske, puste ut, sprede, utpust, utstråle
arnasa botatzea, askatu, xuxurlatu, zabaldu
isijavati, izdahnuti, šapnuti, širiti
издувам, издувување на воздухот, мека шепот, распрснувам
izdihavati, izdihniti, šepetati, širiti
rozširovať, vydychovať, vyžarovať, šepkať
isijavati, izdahnuti, izdisati, nježno šapnuti, širiti
isijavati, izdahnuti, šapnuti, širiti
випускати, випускати повітря, прошептати, розповсюджувати, шепіт
издишам, изпускам въздух, изпускане, разпространение, шептя
выдзяляць, выдыханне, распаўсюджваць, шаптаць
להפיץ، לחש، לשחרר، נשיפה
زفير، همس، همسات، يخرج، ينشر
انتشار، بازدم، دمیدن، نجوا کردن، پخش کردن
بکھیرنا، سانس چھوڑنا، نرم سرگوشی، پھیلانا، ہوا خارج کرنا
Übersetzungen
Konjugation
haucht
aus·
hauchte
aus· hat
ausgehaucht
Präsens
hauch(e)⁵ | aus |
hauchst | aus |
haucht | aus |
Präteritum
hauchte | aus |
hauchtest | aus |
hauchte | aus |
Konjugation