Bedeutungen des Substantivs Erscheinung

Bedeutung Substantiv Erscheinung: ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird; eine plötzliche Veränderung; Abzeichnung; Ereignis; Anblick; Einbildung mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Erscheinung, die

Bedeutungen

a.ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird, Abzeichnung, Andeutung, Anzeichen, Äußerung, Begebenheit
b.eine plötzliche Veränderung, Manifestation, Ereignis, Geschehnis, Sichtbarwerdung, Offenbarung
c.Auftritt oder Wirkung einer Person, Anblick, Aussehen, Äußeres, Charisma, Erscheinungsbild
d.scheinbares Auftreten von etwas Unwirklichem, Einbildung, Fantasievorstellung, Fata Morgana, Halluzination, Illusion
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird

Synonyme

≡ Abzeichnung ≡ Andeutung ≡ Anzeichen ≡ Begebenheit ≡ Besonderheit ≡ Eigenheit ≡ Ereignis ≡ Fiktion ≡ Imagination ≡ Kennzeichen ≡ Merkmal ≡ Phantasmagorie ≡ Phänomen ≡ Symptom ≡ Vorfall ≡ Vorgang ≡ Vorkommnis ≡ Zeichen ≡ Äußerung ≡ Geschehen⁶ ≡ Geschehnis⁶ ≡ Traumgesicht⁶ ≡ Wahn⁶ ≡ Hirngespinst⁵ ≡ Habitus⁸ ≡ Konstitution
b. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • eine plötzliche Veränderung
  • Manifestation

Synonyme

≡ Ereignis ≡ Geschehnis ≡ Offenbarung ≡ Sichtbarwerdung ≡ Vorschein
c. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • Auftritt oder Wirkung einer Person

Synonyme

≡ Anblick ≡ Aussehen ≡ Charisma ≡ Erscheinungsbild ≡ Figur ≡ Gesicht ≡ Gesichtsausdruck ≡ Gestalt ≡ Haltung ≡ Körperbau ≡ Körperform ≡ Statur ≡ Wuchs ≡ Äußeres
d. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • scheinbares Auftreten von etwas Unwirklichem
  • Fata Morgana

Synonyme

≡ Einbildung ≡ Fantasievorstellung ≡ Halluzination ≡ Illusion ≡ Luftschloss ≡ Traumbild ≡ Traumgebilde ≡ Vision ≡ Zeichen
z. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Übersetzungen

Englisch appearance, manifestation, phenomenon, apparition, aspect, emergence, epiphany, guise, ...
Russisch явление, появление, внешность, проявление, виде́ние, вне́шность, изменение, о́блик, ...
Spanisch apariencia, manifestación, aparición, fenómeno, aparecimiento, aspecto, efecto, figura, ...
Französisch apparition, phénomène, apparence, manifestation, effet, présence, symptôme, tournure, ...
Türkisch görünüm, belirti, etki, görüngü, görüntü, görünüş, hayal, kişilik
Portugiesisch manifestação, aparência, aparição, fenómeno, aspecto, aspeto, fenômeno, figura, ...
Italienisch manifestazione, apparenza, apparizione, fenomeno, aspetto, corteccia, figura, sintomo, ...
Rumänisch apariție, fenomen, aparență, arătare, efect, manifestare, viziune
Ungarisch jelenség, megnyilvánulás, megjelenés, hatás, látomás
Polnisch zjawisko, pojawienie się, wygląd, efekt, manifestacja, objaw, objawienie, prezencja, ...
Griechisch εμφάνιση, φαινόμενο, Εκδήλωση, Φαινόμενο, παρουσία, όραμα
Niederländisch verschijning, verschijnsel, fenomeen, manifestatie, uiterlijke gestalte, uitstraling, visioen
Tschechisch jev, projevení, vidění, vystoupení, vzhled, zdání, zjev, zjevení, ...
Schwedisch företeelse, manifestation, skepnad, uppenbarelse, fenomen, framträdande, förändring, intryck, ...
Dänisch fænomen, fremtræden, forekomst, manifestation, optræden, udgivelse, virkning, åbenbarelse
Japanisch 出現, 現象, 印象, 現れ
Katalanisch aparició, manifestació, fenomen, impacte
Finnisch ilmiö, näky, esiintyminen, ilmaantuminen, ilmeneminen, ilmentymä, ilmestys, vaikutus
Norwegisch fremtoning, forekomst, manifestasjon, fenomen, forandring, skikkelse, syn, tilsynekomst, ...
Baskisch agertzea, itxura, agertze, aldaketa, manifestazioa
Serbisch izgled, pojava, manifestacija, uticaj
Mazedonisch појава, изглед, манифестација, јавување
Slowenisch pojav, iluzija, izgled, manifestacija, sprememba, videz
Slowakisch jav, zjav, manifestácia, vystúpenie, účinkovanie
Bosnisch izgled, pojava, manifestacija, uticaj
Kroatisch izgled, pojava, manifestacija, utjecaj
Ukrainisch явище, поява, вияв, з'явлення, прояв
Bulgarisch явление, поява, впечатление, проява
Belorussisch з'ява, яўленне, выступ, змены, маніфестацыя, уздзеянне, явішча
Indonesisch fenomena, gejala, ilusi, kesan, manifestasi, penampakan, penampilan, perubahan mendadak, ...
Vietnamesisch biến đổi đột ngột, biểu hiện, hiển lộ, hiện tượng, sự xuất hiện, thay đổi đột ngột, ảo giác, ảo ảnh, ...
Usbekisch hodisa, illyuziya, keskin o‘zgarish, ko'rinish, ko‘rinish, namoyon bo'lish, sarob, ta'sir, ...
Hindi अचानक परिवर्तन, अचानक बदलाव, आभा, उपस्थिति, परिघटना, प्रकटन, प्रकटीकरण, भ्रम, ...
Chinesisch 出场, 幻影, 幻象, 彰显, 显现, 气场, 现象, 突变, ...
Thailändisch การปรากฏ, การปรากฏตัว, การสำแดง, การเปลี่ยนแปลงกะทันหัน, การเปลี่ยนแปลงฉับพลัน, ความประทับใจ, ปรากฏการณ์, ภาพลวงตา, ...
Koreanisch 급변, 돌변, 등장, 발현, 존재감, 현상, 현현, 환상, ...
Aserbaidschanisch ani dəyişiklik, fenomen, hadisə, illüziya, kəskin dəyişiklik, təsir, təzahür, xəyalət, ...
Georgisch გამოვლინება, გამოჩენა, ილუზია, მოვლენა, მოულოდნელი ცვლილება, მოჩვენება, ფენომენი, შთაბეჭდილება
Bengalisch আবির্ভাব, উপস্থিতি, প্রকাশ, প্রপঞ্চ, ভ্রম, মায়া, হঠাৎ পরিবর্তন, হঠাৎ বদল
Albanisch dukuri, fenomen, iluzion, manifestim, ndryshim i menjëhershëm, ndryshim i papritur, paraqitje, përshtypje, ...
Marathi अचानक परिवर्तन, अचानक बदल, आभा, उपस्थिती, परिघटना, प्रकटन, प्रकटीकरण, भास, ...
Nepalesisch अचानक परिवर्तन, आविर्भाव, उपस्थिति, एक्कासि परिवर्तन, परिघटना, प्रकटन, प्रकटीकरण, भ्रम, ...
Telugu ఆకస్మిక మార్పు, ఆవిర్భావం, పరిఘటన, ప్రతిభాసం, ప్రభావం, ప్రవేశం, భ్రమ, మాయ
Lettisch iespaids, ilūzija, izpausme, parādība, parādīšanās, pēkšņa pārmaiņa
Tamil தோன்றல், தாக்கம், திடீர் மாற்றம், தோற்றம், மாயை, வெளிப்பாடு
Estnisch avaldumine, esinemine, illusioon, ilming, järsk muutus, mulje, nähtus, viirastus, ...
Armenisch դրսևորում, երևույթ, իլյուզիա, կտրուկ փոփոխություն, հանկարծակի փոփոխություն, ներկայություն, տեսիլք, տպավորություն
Kurdisch dîmen, fenomen, ilûzyon, tesîr, tezahûr, zuhûr
Hebräischהופעה، מופע، השפעה، שינוי פתאומי
Arabischمظهر، ظهور، انطباع، حالة، شكل، ظاهرة
Persischپدیده، ظاهر، ظهور، پدیدار شدن
Urduظاہر، ظاہر ہونا، اثر، مظہر
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ Abzeichnung ≡ Andeutung ≡ Anzeichen ≡ Begebenheit ≡ Besonderheit ≡ Eigenheit ≡ Ereignis ≡ Fiktion ≡ Imagination ≡ Kennzeichen, ...
b.≡ Ereignis ≡ Geschehnis ≡ Offenbarung ≡ Sichtbarwerdung ≡ Vorschein
c.≡ Anblick ≡ Aussehen ≡ Charisma ≡ Erscheinungsbild ≡ Figur ≡ Gesicht ≡ Gesichtsausdruck ≡ Gestalt ≡ Haltung ≡ Körperbau, ...
d.≡ Einbildung ≡ Fantasievorstellung ≡ Halluzination ≡ Illusion ≡ Luftschloss ≡ Traumbild ≡ Traumgebilde ≡ Vision ≡ Zeichen

Synonyme

Deklination

Erscheinung · Erscheinungen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁸ nur im fachsprachlichen Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75520, 75520, 75520, 75520