Definition des Adjektivs eitel

Definition Adjektiv eitel: voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; ohne Aussicht auf Erfolg; selbstgefällig; falsch; bloß; selbstverliebt mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Wörterbuch.

B2 · Adjektiv · steigerungsfähig · regelmäßig
eitel

eitel · eitler · am eitelsten

Englisch vain, futile, pointless, self-admiring, self-important

/ˈaɪ̯təl/ · /ˈaɪ̯təl/ · /ˈaɪ̯tlɐ/ · /ˈaɪ̯təl.stən/

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; ohne Aussicht auf Erfolg; selbstgefällig; falsch; bloß; selbstverliebt

» Alles ist eitel . Englisch All is vanity.

Bedeutungen

a.voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd, selbstgefällig, selbstverliebt, wichtigtuerisch
b.ohne Aussicht auf Erfolg, sinnlos und falsch, falsch, nichtig, unnütz, vergeblich
c.rein, bloß, lauter, nur, pur, rein

Deklination und Komparation Bedeutungen

Synonyme

a.≡ selbstgefällig ≡ selbstverliebt ≡ wichtigtuerisch
b.≡ falsch ≡ nichtig ≡ unnütz ≡ vergeblich
c.≡ bloß ≡ laut ≡ nur ≡ pur ≡ rein

Synonyme

Beispielsätze

  • Alles ist eitel . 
    Englisch All is vanity.
  • Er ist faul und eitel . 
    Englisch He's lazy and vain.
  • Große Menschen sind stolz, kleine eitel . 
    Englisch Tall people are proud, short ones vain.
  • Ich bin so eitel , nicht so eitel zu sein, wie ich aussehe. 
    Englisch I am so vain, not as vain as I look.
  • Das ist eitles Geschwätz. 
    Englisch That's idle talk.
  • Jeder Sammler ist doch eitel . 
    Englisch Every collector is indeed vain.
  • Ohne Macht ist der Zorn eitel . 
    Englisch Without power, anger is vain.
  • Eine Idee muss Wirklichkeit werden können oder sie ist eine eitle Seifenblase. 
    Englisch An idea must be able to become reality, or it is a vain soap bubble.
  • Ihr seid eitel . 
    Englisch You're vain.
  • Wir leben nicht um eitler Unterhaltung willen. 
    Englisch We do not live for idle amusement.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch vain, futile, pointless, self-admiring, self-important
Russisch тщеславный, самовлюблённый, чистый, безнадеждный, напрасный, настоящий, непорочный, пустой, ...
Spanisch vanidoso, vano, engreído, fútil, orgulloso, presumido, puro
Französisch vaniteux, futile, pur, vain, coquet, coquette, fanfaron, vaine
Türkisch anlamsız, kendini beğenen, kibirli, nafile, saf, yanlış
Portugiesisch vão, orgulhoso, vaidoso, fútil, puro
Italienisch vanitoso, superbo, falso, inutile, vano
Rumänisch vanitos, fără perspective de succes, fără sens, greșit, îngâmfat
Ungarisch hiú, hiábavaló, pontos, tiszta, téves, értelmetlen, önimádó
Polnisch bezsensowny, bezskuteczny, czysty, daremny, fałszywy, próżny, zarozumiały
Griechisch αγνός, αυταρέσκος, αυτοθαυμαστικός, καθαρός, κενός, μάταιος
Niederländisch ijdel, onjuist, zinloos, zinnig
Tschechisch marnivý, prázdný, bezvýsledný, marný, sebeobdivující, čistý
Schwedisch fåfäng, blott, egenkär, falsk, idel, meningslös, pur, ren, ...
Dänisch forfængelig, forkert, meningsløs, ren, selvoptaget
Japanisch うぬぼれた, 無意味な, 無駄な, 純粋な, 自己愛の, 虚しい, 間違った
Katalanisch va, vanitós, fals, presumit, pur
Finnisch itsekeskeinen, hyödytön, itserakkaus, turha, turhamainen
Norwegisch feil, innbilsk, meningsløs, ren, selvgod, selvopptatt
Baskisch autoberaikuntza, garbi, itzalkorra, narcisista, purua, zoro
Serbisch besmislen, uzaludan, pogrešan, samoljubiv, чист, сујетан
Mazedonisch празен, без надежда за успех, безсмислен, празно, самообожавач
Slowenisch prazno, brez uspeha, neumno, neuspešen, pohlepno, površinski, samovšečno
Slowakisch bezvýznamný, hlúpy, nepoškvrnený, neúspešný, povýšený, prázdny, sebaláskyplný, čistý
Bosnisch uzaludan, besmislen, neprljav, pogrešan, samoljubiv, čist
Kroatisch besmislen, uzaludan, pogrešan, samozadovoljan, čist
Ukrainisch пихатий, пустий, марний, самозадоволений, самозакоханий
Bulgarisch безперспективен, безсмислен, грешен, егоистичен, самовлюбен, чист
Belorussisch безнадзейны, беспадстаўны, пусты, самапахвальны, самаўлюблены, чысціні
Indonesisch absurd, murni, pamer, percuma, salah, sia-sia, sombong
Vietnamesisch kiêu ngạo, nguyên chất, sai, tinh khiết, tự kiêu, vô nghĩa, vô ích
Usbekisch bekor, ma'nosiz, maqtanchoq, o'zini yoqtiradigan, sof, yolg'on
Hindi अहंकारी, ख़ालिस, गलत, घमंडी, बेमतलब, व्यर्थ, शुद्ध
Chinesisch 徒劳的, 无意义, 纯, 纯净, 自负的, 虚荣的, 错误的
Thailändisch บริสุทธิ์, หยิ่ง, หลงตัวเอง, เท็จ, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
Koreanisch 거짓의, 순수한, 의미 없는, 자만심이 강한, 허영심이 강한, 헛된
Aserbaidschanisch mənasız, nafile, saf, yalnış, özünü tərifləyən
Georgisch აბსურდული, არასწორი, სუფთა, უშედეგო
Bengalisch অর্থহীন, আহংकारी, গর্বিত, নিষ্ফল, ভুল, শুদ্ধ
Albanisch absurd, gabim, i kotë, krenar, pastër
Marathi अर्थहीन, अहंकारी, खोटं, घमंडी, व्यर्थ, शुद्ध
Nepalesisch अर्थहीन, अहंकारी, घमंडी, झुट्टा, निष्फल, व्यर्थ, शुद्ध
Telugu అర్థహీన, అహంకారీ, తప్పుడు, నిరర్థక, పవిత్ర, శుద్ధ
Lettisch bezjēdzīgs, lepns, nepareizs, tīrs
Tamil அர்த்தமற்ற, அஹங்காரி, சுத்தமான, நிஷ்பல, பிழையான
Estnisch mõttetu, puhas, uhke, vale
Armenisch անարդյունք, անիմաստ, գոռոզ, մաքուր, սխալ
Kurdisch bêkars, bêmanayî, pak, xweparast
Hebräischשחצן، גאוותן، חסר ערך، טהור، שקרי
Arabischبلا جدوى، خاطئ، طاهر، عقيم، مغرور، مُعجب بنفسه، نقي
Persischبیهوده، خالص، خودشیفته، خودپسند، غلط، پاک
Urduبے معنی، خالص، خود پرست، خود پسند، غلط، ناکام، پاک
...

Übersetzungen

Deklination und Komparation

eitel · eitler · am eitelsten

eitel · eitler · am eitelsten

eitel · eitler · am eitelsten

Deklination und Komparation
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 60908, 60908, 60908