Präposition und Kasus des Verbs winken

Verwendung Verb winken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

winken

Objekte

(Akk., Dat.)

  • etwas winkt
  • jemand winkt
  • jemand/etwas winkt
  • etwas winkt jemandem
  • etwas winkt jemandem für etwas
  • jemand winkt jemandem
  • jemand winkt jemandem mittels irgendetwas
  • jemand winkt jemanden irgendwohin
  • jemand/etwas winkt jemandem
  • jemand/etwas winkt jemandem mit etwas
  • jemand/etwas winkt jemanden
  • jemand/etwas winkt jemanden zu sich
  • jemand/etwas winkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas winkt jemanden/etwas irgendwohin

Präpositionen

(mit+D, für+A, nach+D, zu+D)

  • etwas winkt für etwas
  • etwas winkt jemandem für etwas
  • jemand winkt mit etwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas winkt jemandem mit etwas
  • jemand/etwas winkt jemanden zu sich
  • jemand/etwas winkt mit etwas
  • jemand/etwas winkt zu sich

Modalangaben

  • jemand winkt irgendwohin
  • jemand winkt jemandem mittels irgendetwas
  • jemand winkt jemanden irgendwohin
  • jemand winkt mittels irgendetwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas winkt jemanden/etwas irgendwohin

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen, signalisieren, wedeln

Aktiv

  • jemand/etwas winkt

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig

in Aussicht stehen, erwarten; anstehen, bevorstehen, drohen

Aktiv

  • jemand/etwas winkt

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

(jemandem) zuwinken, winke winke machen

(Akk., Dat., mit+D, für+A, nach+D, zu+D)

Aktiv

  • etwas winkt
  • etwas winkt für etwas
  • etwas winkt jemandem
  • etwas winkt jemandem für etwas
  • jemand winkt
  • jemand winkt irgendwohin
  • jemand winkt jemandem
  • jemand winkt jemandem mittels irgendetwas
  • jemand winkt jemanden irgendwohin
  • jemand winkt mit etwas
  • jemand winkt mittels irgendetwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas winkt
  • jemand/etwas winkt jemandem
  • jemand/etwas winkt jemandem mit etwas
  • jemand/etwas winkt jemanden
  • jemand/etwas winkt jemanden zu sich
  • jemand/etwas winkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas winkt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas winkt mit etwas
  • jemand/etwas winkt zu sich

Vorgangspassiv

  • (durch jemanden) wird gewinkt
  • (von etwas) wird gewinkt
  • (von jemandem/etwas) wird gewinkt
  • für etwas wird (von etwas) gewinkt
  • irgendwohin wird (durch jemanden) gewinkt
  • jemand wird (durch jemanden) irgendwohin gewinkt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gewinkt
  • jemand wird zu sich (von jemandem/etwas) gewinkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewinkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin gewinkt
  • jemandem wird (durch jemanden) gewinkt
  • jemandem wird (durch jemanden) mittels irgendetwas gewinkt
  • jemandem wird (von etwas) gewinkt
  • jemandem wird für etwas (von etwas) gewinkt
  • mit etwas wird (durch jemanden) gewinkt
  • mittels irgendetwas wird (durch jemanden) gewinkt
  • nach jemandem/etwas wird (durch jemanden) gewinkt
  • nach jemandem/etwas wird (durch jemanden) mittels irgendetwas gewinkt
  • zu sich wird (von jemandem/etwas) gewinkt

Übersetzungen

Englisch wave, beck, beckon over, be in store (for), beckon to, expect, promise, wigwag, ...
Russisch махать, делать знак, манить, махнуть, маякнуть, сигнализировать, манить к себе, ожидать, ...
Spanisch esperar, saludar, hacer señas, despedir, llamar, prever
Französisch attendre, faire signe à, héler h aspiré, faire signe, s'annoncer, saluer, être prévu
Türkisch el sallamak, beklemek, selam vermek, umut etmek
Portugiesisch acenar, esperar, acenar a, fazer acenos, fazer sinal, aguardar
Italienisch attendere, fare cenno, agitare, ammiccare, fare cenno a, fare segno, fare segno a, salutare, ...
Rumänisch aștepta, fi în așteptare, fluturare, salutare
Ungarisch int, integet, integetés, intéz, jelez
Polnisch kiwać ręką, machać, machać ręką, pomachać, czekać, kiwanie, machanie, oczekiwać
Griechisch κάνω νόημα, με περιμένει, χαιρετώ, αναμένονται, προβλέπονται, σήμα, χειρονομία
Niederländisch wenken, zwaaien, wuiven, in het vooruitzicht hebben, verwachten
Tschechisch mávat, kynout, mávatvnout, pokynout, kývat, očekávat, čekat
Schwedisch vinka, vifta, förvänta, vänta
Dänisch vinke, blinke, give tegn, signalere
Japanisch 手を振る, 振る, 合図する, 期待する, 見込み
Katalanisch esperar, fer senyals, despedir, preveure, saludar
Finnisch vilkuttaa, heiluttaa, huiskuttaa, viitata, kätellä, odotettavissa, odottaa
Norwegisch vinke, forvente, vente
Baskisch agurtu, agur, aukera, itxaropena, margotzea
Serbisch mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
Mazedonisch мавање, очекува
Slowenisch biti v pričakovanju, mahniti, pomahniti, pozdraviti, pričakovati
Slowakisch byť v perspektíve, mávanie, očakávať
Bosnisch mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
Kroatisch biti u očekivanju, mahnuti, mahnuti rukom, očekivati, pozdraviti
Ukrainisch махати, замахати, очікувати, помахати, сподіватися
Bulgarisch махам, махам с ръка, очаквам, поздравявам, предстоя
Belorussisch махаць, махнуць, надежда, чакаць
Hebräischלהמתין، לחכות، לנופף
Arabischيلوح، لوح له بيديه، تلوح، يترقب، يتوقع
Persischدست تکان دادن، اشاره کردن، علامت دادن، انتظار داشتن، در انتظار بودن
Urduہاتھ ہلانا، اشارہ کرنا، امید رکھنا، انتظار کرنا

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

winkt · winkte · hat gewinkt/gewunken

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1973, 1973

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: winken